“ចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ប៉ា៖ រឿងរ៉ាវរបស់ឡេក នារីបារនៅប៉ាតាយ៉ា” គឺជាសៀវភៅដំបូងគេក្នុងរឿង “Behind The Smile – The Story Of Lek, A Bar Girl in Pattaya” ដែលនិពន្ធដោយ Owen Jones។ សៀវភៅ​នេះ​និយាយ​ពី​រឿង​របស់ Lek ជា​នារី​វ័យ​ក្មេង​ម្នាក់​ដែល​ធ្វើ​ការ​ជា​អ្នក​លក់​បារី​នៅ​ប៉ាតាយ៉ា។

អាន​បន្ថែម…

សៀវភៅ (និងភាពយន្ត) 'Bangkok Hilton' គឺជារឿងពិតដែលនិពន្ធដោយ Sandra Gregory និង Michael Tierney ។ វាត្រូវបានផ្អែកលើបទពិសោធន៍របស់ Sandra Gregory ដែលត្រូវបានចាប់ខ្លួននៅក្នុងប្រទេសថៃក្នុងឆ្នាំ 1987 ពីបទរត់ពន្ធគ្រឿងញៀន។

អាន​បន្ថែម…

បឹង Nong Harn ក្នុង​ខេត្ត Udon Thani ប្រែ​ក្លាយ​ជា​សមុទ្រ​ទឹក​ពណ៌​ក្រហម​រាល់​ឆ្នាំ។ ព្រេងនិទាន ផាដៀង និង ណាងអៃ ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ទៅ​លេង​ទឹក​បឹង​កាន់​តែ​ទាក់​ទាញ, សរសេរ Gringo

អាន​បន្ថែម…

ថ្ងៃនេះនៅលើគេហទំព័រ Thailandblog យើងយកចិត្តទុកដាក់លើសៀវភៅ "ស្នាមញញឹមសម្លាប់" ។ វា​គឺ​ជា​រឿង​ឧក្រិដ្ឋកម្ម​ដ៏​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​ដែល​បាន​រៀបចំ​នៅ​ទីក្រុង​បាងកក និង​សរសេរ​ដោយ​អ្នកនិពន្ធ​ជនជាតិ​កាណាដា Christopher G. Moore ។ 

អាន​បន្ថែម…

នៅក្នុងរឿង "ព្រះច័ន្ទពេញវង់" ភាពយន្តបែបរន្ធត់បែបហូឡង់ថ្មី ដែលជាថ្ងៃសម្រាកកម្រនិងអសកម្មនៅក្នុងប្រទេសថៃសម្រាប់មិត្តភ័ក្តិបួននាក់ស្រាប់តែប្រែទៅជាដំណើរផ្សងព្រេងដ៏គ្រោះថ្នាក់។ បន្ទាប់ពីកម្មវិធី 'Full Moon Party' ដ៏រំភើបមួយ ពួកគេបានក្លាយជាជនសង្ស័យសំខាន់នៅក្នុងសំណុំរឿងឃាតកម្ម ដែលបណ្តាលឱ្យថ្ងៃឈប់សម្រាកក្នុងក្តីស្រមៃរបស់ពួកគេប្រែទៅជាសុបិន្តអាក្រក់ពិតប្រាកដ។

អាន​បន្ថែម…

“Bangkok 8” និពន្ធដោយ John Burdett គឺជាប្រលោមលោកឧក្រិដ្ឋកម្ម ដែលមានទីតាំងនៅកណ្តាលទីក្រុងបាងកក។ សៀវភៅនេះគឺជាវគ្គដំបូងនៃស៊េរី Sonchai Jitpleecheep ហើយធ្វើតាមអ្នកស៊ើបអង្កេតប៉ូលីសថៃដែលស៊ើបអង្កេតករណីឃាតកម្មលើមន្ត្រីកងទ័ពជើងទឹកអាមេរិក។ រឿងនេះផ្តល់នូវការមើលឃើញពីរចនាសម្ព័ន្ធសង្គម និងនយោបាយដ៏ស្មុគស្មាញរបស់ប្រទេសថៃ ក៏ដូចជាវប្បធម៌ចម្រុះនៃទីក្រុងបាងកក។

អាន​បន្ថែម…

ប្រទេស​ថៃ​ឈរ​នៅ​ផ្លូវ​បំបែក​នៃ​ពេលវេលា​ដែល​ទំនៀម​ទម្លាប់​ចាស់​ចូល​គ្នា​និង​លាយឡំ​នឹង​រលក​នៃ​ទំនើបកម្ម។ បេះដូងនៃល្ខោនវប្បធម៌នេះគឺការគោរពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះរាជានិយម និងព្រះពុទ្ធសាសនា ដែលរួមគ្នាបង្កើតជាឆ្អឹងខ្នងសង្គម និងនយោបាយរបស់ប្រទេស សូម្បីតែសំឡេងរបស់យុវជនសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរកាន់តែខ្លាំងឡើង។

អាន​បន្ថែម…

អ្នកស៊ើបអង្កេតឯកជនដ៏ល្បីល្បាញបំផុតរបស់ប្រទេសថៃគឺលោក Warren Olson ត្រឡប់មកវិញជាមួយនឹងរឿងពិតដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍បន្ថែមទៀតពីឯកសារស៊ើបអង្កេតរបស់គាត់។ ពីករណីអកុសលទាក់ទងនឹងរលកយក្សស៊ូណាមិ រហូតដល់ការបោកប្រាស់វត្ថុបុរាណ និងសេះប្រណាំងចុងក្រោយបំផុត ក្មេងស្រីបានបោកបញ្ឆោតរឿងអាសអាភាស និងក្មេងប្រុសបង្ខំឱ្យប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ ក៏ដូចជាស្វាមីជនជាតិអាមេរិក និងអឺរ៉ុបដ៏ចម្លែក និងប្រពន្ធសងសឹក - "ភ្នែកឯកជនរបស់ថៃ" គ្របដណ្តប់វាទាំងអស់។

អាន​បន្ថែម…

អ្វី​ដែល​ប្លែក​ពេល​អ្នក​មើល​ទូរទស្សន៍​នៅ​ប្រទេស​ថៃ​គឺ​បទ​ភ្លេង​ឥសាន​ធម្មតា។ វាហាក់ដូចជាត្អូញត្អែរបន្តិច។ ស្ទីល​ភ្លេង​ដែល​ខ្ញុំ​ចង់​សំដៅ​ទៅ​គឺ 'លូកថង' ហើយ​ចេញ​ពី​ភ្លេង​ថៃ pleng Luk Thung។ បកប្រែ​ដោយ​ស្រទន់​មាន​ន័យ​ថា​៖ 'ចម្រៀង​កុមារ​វាល' ។

អាន​បន្ថែម…

អ្នកស្ទើរតែតែងតែឃើញពួកគេនៅប្រាសាទថៃ និងកន្លែងខាងវិញ្ញាណ៖ ណាហ្គា។ ពាក្យ ណាហ្គា ប្រើជាភាសាសំស្រ្កឹត និងបាលី សំដៅលើអាទិទេពក្នុងទម្រង់ជាសត្វពស់ (ឬនាគ) ជាធម្មតា ពស់វែក។

អាន​បន្ថែម…

រឿងនេះនិយាយអំពីទំនាក់ទំនងរវាងទីក្រុង និងជនបទនៅចុងបញ្ចប់នៃទសវត្សរ៍ទី 60 នៃសតវត្សចុងក្រោយ ហើយប្រហែលជាពាក់ព័ន្ធដល់សព្វថ្ងៃនេះ។ ក្រុមនិស្សិតឧត្តមគតិ 'អ្នកស្ម័គ្រចិត្ដ' ចេញដំណើរទៅភូមិមួយនៅអ៊ីសាន ដើម្បីនាំយក 'ការអភិវឌ្ឍន៍' នៅទីនោះ។ ក្មេង​ស្រី​ម្នាក់​មក​ពី​ភូមិ​ប្រាប់​ពី​អ្វី​ដែល​បាន​កើត​ឡើង និង​ការ​បញ្ចប់​ដោយ​របៀប​ណា។ របៀបដែលឧត្តមគតិដ៏ស្រស់ស្អាតមិនតែងតែនាំមកនូវភាពប្រសើរឡើងនោះទេ។

អាន​បន្ថែម…

ជំនឿលើជំនឿអរូបី និងវិញ្ញាណអាក្រក់ ធានាថាជនជាតិថៃជឿថាព្រលឹងត្រូវតែរក្សាសុភមង្គល។ បើ​មិន​ធ្វើ​ទេ វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ទាំង​នេះ​អាច​បង្ក​គ្រោះ​មហន្តរាយ​ដូច​ជា​ជំងឺ និង​គ្រោះថ្នាក់។ ជនជាតិថៃការពារខ្លួនពីវិញ្ញាណអាក្រក់ ជាមួយនឹងផ្ទះវិញ្ញាណ គ្រឿងលម្អ និងមេដាយ។

អាន​បន្ថែម…

រឿងនេះនិយាយអំពីបំណងប្រាថ្នារបស់និស្សិតថៃជាច្រើនដើម្បីបន្តការសិក្សារបស់ពួកគេ ភាគច្រើននៅសហរដ្ឋអាមេរិកក្នុងកំឡុងឆ្នាំ 1960 ដែលគេស្គាល់ថាជា 'យុគសម័យអាមេរិច' ។ នេះប៉ះពាល់ដល់សិស្សថៃប្រហែល 6.000 នាក់ក្នុងមួយឆ្នាំ។ នៅពេលដែលពួកគេត្រឡប់មកប្រទេសថៃវិញ ពួកគេតែងតែផ្លាស់ប្តូរច្រើនយ៉ាង ទទួលបានទស្សនៈប្លែកៗពីសង្គមថៃ ប៉ុន្តែថែមទាំងបង្កើនឱកាសរបស់ពួកគេក្នុងការទទួលបានការងារល្អផងដែរ។ ប៉ុន្តែ​តើ​អ្នក​រៀបចំ​ខ្លួន​ដោយ​របៀប​ណា​សម្រាប់​ជំហាន​ដ៏​ធំ​បែប​នេះ? តើអ្នករៀបចំឯកសារចាំបាច់ទាំងអស់ដោយរបៀបណា? ហើយតើអ្នកពិតជាគួរទៅទេ?

អាន​បន្ថែម…

វាទាំងអស់បានចាប់ផ្តើមនៅក្នុងសតវត្សទីប្រាំពីរមុនគ។ បណ្តុំនៃអត្ថបទដែលត្រូវបានរៀបចំជាប្រព័ន្ធ និងកាតាឡុក ហើយវាបានបន្តតាមរបៀបនេះអស់រយៈពេលម្ភៃប្រាំបីសតវត្សមកហើយ ទោះបីជាមានការសាកល្បង និងកំហុសក៏ដោយ។ ដូច្នេះ បណ្ណាល័យចាស់ជាងគេគឺ Assurbanipal ចាស់ល្អ អ្នកថ្មីដែលក្មេងជាងគេគឺអ៊ីនធឺណិត។

អាន​បន្ថែម…

ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ធ្វើ​ដំណើរ​ដំបូង​របស់​ខ្ញុំ​ឆ្លង​កាត់​ប្រទេស​ថៃ ខ្ញុំ​បាន​បញ្ចប់​នៅ​កន្លែង​កម្សាន្ត​ពេល​រាត្រី​ក្នុង​ខេត្ត Saraburi។ ក្រុមតន្រ្តីនៅទីនោះបានលេងបទចម្រៀង 'Zombie' ដោយ The Cranberries យ៉ាងហោចណាស់ 3 ដងក្នុងមួយល្ងាច។ ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ឮ​បទ​ចម្រៀង​នេះ​ជា​ប្រចាំ​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ធ្វើ​ដំណើរ​ក្រោយ​មក។ ថ្មីៗនេះខ្ញុំបានសួរមិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំថាហេតុអ្វីបានជាបទចម្រៀងនេះពេញនិយមខ្លាំងនៅក្នុងប្រទេសថៃនាងមិនអាចឆ្លើយបានទេ។ វាគ្រាន់តែជាបុរាណប៉ុណ្ណោះ។

អាន​បន្ថែម…

ភួង ម៉ាឡៃ ផ្កាម្លិះថៃ

ដោយវិចារណកថា
Geplaatst នៅ វប្បធម៍
ស្លាក​: ,
ខែមីនា 27 2024

និមិត្តសញ្ញាថៃធម្មតាដែលអ្នកជួបប្រទះគ្រប់ទីកន្លែងគឺភួងម៉ាឡៃ ជាកម្រងផ្កាម្លិះ។ ដែល​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​ជា​គ្រឿង​តុបតែង អំណោយ និង​ការ​ថ្វាយ។ ក្រៅពីផ្កាម្លិះ ផ្កាកុលាប ផ្កាអ័រគីដេ ឬចំប៉ាក៏ត្រូវបានកែច្នៃជាម៉ាឡៃផងដែរ។

អាន​បន្ថែម…

តើអ្នកនឹងទៅសម្រាកនៅប្រទេសថៃឆាប់ៗនេះទេ? បន្ទាប់មកត្រូវប្រាកដថាអ្នកបានអាន 'គន្លឹះ' ខាងក្រោមដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ ការ​កែ​សម្រួល​ខ្លះ​ទៅ​នឹង​ទំនៀម​ទម្លាប់ និង​វប្បធម៌​របស់​ថៃ​ត្រូវ​បាន​ថៃ​កោតសរសើរ​យ៉ាង​ខ្លាំង។

អាន​បន្ថែម…

Thailandblog.nl ប្រើខូឃី

គេហទំព័ររបស់យើងដំណើរការល្អបំផុតដោយសារខូឃី។ វិធីនេះយើងអាចចងចាំការកំណត់របស់អ្នក ធ្វើឱ្យអ្នកមានការផ្តល់ជូនផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអ្នកជួយយើងកែលម្អគុណភាពនៃគេហទំព័រ។ អានបន្ថែម

បាទ ខ្ញុំចង់បានគេហទំព័រល្អ។