“ចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ប៉ា៖ រឿងរ៉ាវរបស់ឡេក នារីបារនៅប៉ាតាយ៉ា” គឺជាសៀវភៅដំបូងគេក្នុងរឿង “Behind The Smile – The Story Of Lek, A Bar Girl in Pattaya” ដែលនិពន្ធដោយ Owen Jones។ សៀវភៅនេះនិយាយពីរឿងរបស់ Lek ជានារីវ័យក្មេងម្នាក់ដែលធ្វើការជាអ្នកលក់បារីនៅប៉ាតាយ៉ា។
សៀវភៅ (និងភាពយន្ត) 'Bangkok Hilton' គឺជារឿងពិតដែលនិពន្ធដោយ Sandra Gregory និង Michael Tierney ។ វាត្រូវបានផ្អែកលើបទពិសោធន៍របស់ Sandra Gregory ដែលត្រូវបានចាប់ខ្លួននៅក្នុងប្រទេសថៃក្នុងឆ្នាំ 1987 ពីបទរត់ពន្ធគ្រឿងញៀន។
រឿងព្រេងនៃបឹង Nong Harn នៅ Udon Thani
បឹង Nong Harn ក្នុងខេត្ត Udon Thani ប្រែក្លាយជាសមុទ្រទឹកពណ៌ក្រហមរាល់ឆ្នាំ។ ព្រេងនិទាន ផាដៀង និង ណាងអៃ ធ្វើឱ្យការទៅលេងទឹកបឹងកាន់តែទាក់ទាញ, សរសេរ Gringo
ថ្ងៃនេះនៅលើគេហទំព័រ Thailandblog យើងយកចិត្តទុកដាក់លើសៀវភៅ "ស្នាមញញឹមសម្លាប់" ។ វាគឺជារឿងឧក្រិដ្ឋកម្មដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដែលបានរៀបចំនៅទីក្រុងបាងកក និងសរសេរដោយអ្នកនិពន្ធជនជាតិកាណាដា Christopher G. Moore ។
ភាពរំភើប និងការផ្សងព្រេងនៅប្រទេសថៃ៖ ភាពយន្តហូឡង់ថ្មី "Full Moon" បង្ហាញពីផ្នែកងងឹតនៃថ្ងៃឈប់សម្រាក
នៅក្នុងរឿង "ព្រះច័ន្ទពេញវង់" ភាពយន្តបែបរន្ធត់បែបហូឡង់ថ្មី ដែលជាថ្ងៃសម្រាកកម្រនិងអសកម្មនៅក្នុងប្រទេសថៃសម្រាប់មិត្តភ័ក្តិបួននាក់ស្រាប់តែប្រែទៅជាដំណើរផ្សងព្រេងដ៏គ្រោះថ្នាក់។ បន្ទាប់ពីកម្មវិធី 'Full Moon Party' ដ៏រំភើបមួយ ពួកគេបានក្លាយជាជនសង្ស័យសំខាន់នៅក្នុងសំណុំរឿងឃាតកម្ម ដែលបណ្តាលឱ្យថ្ងៃឈប់សម្រាកក្នុងក្តីស្រមៃរបស់ពួកគេប្រែទៅជាសុបិន្តអាក្រក់ពិតប្រាកដ។
“Bangkok 8” និពន្ធដោយ John Burdett គឺជាប្រលោមលោកឧក្រិដ្ឋកម្ម ដែលមានទីតាំងនៅកណ្តាលទីក្រុងបាងកក។ សៀវភៅនេះគឺជាវគ្គដំបូងនៃស៊េរី Sonchai Jitpleecheep ហើយធ្វើតាមអ្នកស៊ើបអង្កេតប៉ូលីសថៃដែលស៊ើបអង្កេតករណីឃាតកម្មលើមន្ត្រីកងទ័ពជើងទឹកអាមេរិក។ រឿងនេះផ្តល់នូវការមើលឃើញពីរចនាសម្ព័ន្ធសង្គម និងនយោបាយដ៏ស្មុគស្មាញរបស់ប្រទេសថៃ ក៏ដូចជាវប្បធម៌ចម្រុះនៃទីក្រុងបាងកក។
ទស្សនៈ៖ របាំដ៏ប្រណិតនៃប្រពៃណី និងសម័យទំនើបនៅក្នុងប្រទេសថៃ
ប្រទេសថៃឈរនៅផ្លូវបំបែកនៃពេលវេលាដែលទំនៀមទម្លាប់ចាស់ចូលគ្នានិងលាយឡំនឹងរលកនៃទំនើបកម្ម។ បេះដូងនៃល្ខោនវប្បធម៌នេះគឺការគោរពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះរាជានិយម និងព្រះពុទ្ធសាសនា ដែលរួមគ្នាបង្កើតជាឆ្អឹងខ្នងសង្គម និងនយោបាយរបស់ប្រទេស សូម្បីតែសំឡេងរបស់យុវជនសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរកាន់តែខ្លាំងឡើង។
អ្នកស៊ើបអង្កេតឯកជនដ៏ល្បីល្បាញបំផុតរបស់ប្រទេសថៃគឺលោក Warren Olson ត្រឡប់មកវិញជាមួយនឹងរឿងពិតដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍បន្ថែមទៀតពីឯកសារស៊ើបអង្កេតរបស់គាត់។ ពីករណីអកុសលទាក់ទងនឹងរលកយក្សស៊ូណាមិ រហូតដល់ការបោកប្រាស់វត្ថុបុរាណ និងសេះប្រណាំងចុងក្រោយបំផុត ក្មេងស្រីបានបោកបញ្ឆោតរឿងអាសអាភាស និងក្មេងប្រុសបង្ខំឱ្យប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ ក៏ដូចជាស្វាមីជនជាតិអាមេរិក និងអឺរ៉ុបដ៏ចម្លែក និងប្រពន្ធសងសឹក - "ភ្នែកឯកជនរបស់ថៃ" គ្របដណ្តប់វាទាំងអស់។
ភ្លេងពីស្រុកអ៊ីសាន្ត ៖ លូថង
អ្វីដែលប្លែកពេលអ្នកមើលទូរទស្សន៍នៅប្រទេសថៃគឺបទភ្លេងឥសានធម្មតា។ វាហាក់ដូចជាត្អូញត្អែរបន្តិច។ ស្ទីលភ្លេងដែលខ្ញុំចង់សំដៅទៅគឺ 'លូកថង' ហើយចេញពីភ្លេងថៃ pleng Luk Thung។ បកប្រែដោយស្រទន់មានន័យថា៖ 'ចម្រៀងកុមារវាល' ។
ពស់ទេវកថាថៃ៖ ណាហ្គា
អ្នកស្ទើរតែតែងតែឃើញពួកគេនៅប្រាសាទថៃ និងកន្លែងខាងវិញ្ញាណ៖ ណាហ្គា។ ពាក្យ ណាហ្គា ប្រើជាភាសាសំស្រ្កឹត និងបាលី សំដៅលើអាទិទេពក្នុងទម្រង់ជាសត្វពស់ (ឬនាគ) ជាធម្មតា ពស់វែក។
'ដូចជាវាមិនដែលកើតឡើង' រឿងខ្លីដោយ Witthayakorn Chiangkul
រឿងនេះនិយាយអំពីទំនាក់ទំនងរវាងទីក្រុង និងជនបទនៅចុងបញ្ចប់នៃទសវត្សរ៍ទី 60 នៃសតវត្សចុងក្រោយ ហើយប្រហែលជាពាក់ព័ន្ធដល់សព្វថ្ងៃនេះ។ ក្រុមនិស្សិតឧត្តមគតិ 'អ្នកស្ម័គ្រចិត្ដ' ចេញដំណើរទៅភូមិមួយនៅអ៊ីសាន ដើម្បីនាំយក 'ការអភិវឌ្ឍន៍' នៅទីនោះ។ ក្មេងស្រីម្នាក់មកពីភូមិប្រាប់ពីអ្វីដែលបានកើតឡើង និងការបញ្ចប់ដោយរបៀបណា។ របៀបដែលឧត្តមគតិដ៏ស្រស់ស្អាតមិនតែងតែនាំមកនូវភាពប្រសើរឡើងនោះទេ។
អំពីគ្រឿងលម្អ និងផ្ទះវិញ្ញាណ អបិយជំនឿថៃ
ជំនឿលើជំនឿអរូបី និងវិញ្ញាណអាក្រក់ ធានាថាជនជាតិថៃជឿថាព្រលឹងត្រូវតែរក្សាសុភមង្គល។ បើមិនធ្វើទេ វិញ្ញាណអាក្រក់ទាំងនេះអាចបង្កគ្រោះមហន្តរាយដូចជាជំងឺ និងគ្រោះថ្នាក់។ ជនជាតិថៃការពារខ្លួនពីវិញ្ញាណអាក្រក់ ជាមួយនឹងផ្ទះវិញ្ញាណ គ្រឿងលម្អ និងមេដាយ។
'តេស្តមីឈីហ្គែន' - រឿងខ្លីដោយ Wanit Jarungkit-anan
រឿងនេះនិយាយអំពីបំណងប្រាថ្នារបស់និស្សិតថៃជាច្រើនដើម្បីបន្តការសិក្សារបស់ពួកគេ ភាគច្រើននៅសហរដ្ឋអាមេរិកក្នុងកំឡុងឆ្នាំ 1960 ដែលគេស្គាល់ថាជា 'យុគសម័យអាមេរិច' ។ នេះប៉ះពាល់ដល់សិស្សថៃប្រហែល 6.000 នាក់ក្នុងមួយឆ្នាំ។ នៅពេលដែលពួកគេត្រឡប់មកប្រទេសថៃវិញ ពួកគេតែងតែផ្លាស់ប្តូរច្រើនយ៉ាង ទទួលបានទស្សនៈប្លែកៗពីសង្គមថៃ ប៉ុន្តែថែមទាំងបង្កើនឱកាសរបស់ពួកគេក្នុងការទទួលបានការងារល្អផងដែរ។ ប៉ុន្តែតើអ្នករៀបចំខ្លួនដោយរបៀបណាសម្រាប់ជំហានដ៏ធំបែបនេះ? តើអ្នករៀបចំឯកសារចាំបាច់ទាំងអស់ដោយរបៀបណា? ហើយតើអ្នកពិតជាគួរទៅទេ?
បណ្ណាល័យជាតិថៃ និងបណ្ណាល័យផ្សេងៗទៀត
វាទាំងអស់បានចាប់ផ្តើមនៅក្នុងសតវត្សទីប្រាំពីរមុនគ។ បណ្តុំនៃអត្ថបទដែលត្រូវបានរៀបចំជាប្រព័ន្ធ និងកាតាឡុក ហើយវាបានបន្តតាមរបៀបនេះអស់រយៈពេលម្ភៃប្រាំបីសតវត្សមកហើយ ទោះបីជាមានការសាកល្បង និងកំហុសក៏ដោយ។ ដូច្នេះ បណ្ណាល័យចាស់ជាងគេគឺ Assurbanipal ចាស់ល្អ អ្នកថ្មីដែលក្មេងជាងគេគឺអ៊ីនធឺណិត។
'Zombie' ដោយ The Cranberries ដែលជារឿងដ៏ល្បីនៅប្រទេសថៃ
ក្នុងអំឡុងពេលធ្វើដំណើរដំបូងរបស់ខ្ញុំឆ្លងកាត់ប្រទេសថៃ ខ្ញុំបានបញ្ចប់នៅកន្លែងកម្សាន្តពេលរាត្រីក្នុងខេត្ត Saraburi។ ក្រុមតន្រ្តីនៅទីនោះបានលេងបទចម្រៀង 'Zombie' ដោយ The Cranberries យ៉ាងហោចណាស់ 3 ដងក្នុងមួយល្ងាច។ ខ្ញុំក៏បានឮបទចម្រៀងនេះជាប្រចាំក្នុងអំឡុងពេលធ្វើដំណើរក្រោយមក។ ថ្មីៗនេះខ្ញុំបានសួរមិត្តស្រីរបស់ខ្ញុំថាហេតុអ្វីបានជាបទចម្រៀងនេះពេញនិយមខ្លាំងនៅក្នុងប្រទេសថៃនាងមិនអាចឆ្លើយបានទេ។ វាគ្រាន់តែជាបុរាណប៉ុណ្ណោះ។
ភួង ម៉ាឡៃ ផ្កាម្លិះថៃ
និមិត្តសញ្ញាថៃធម្មតាដែលអ្នកជួបប្រទះគ្រប់ទីកន្លែងគឺភួងម៉ាឡៃ ជាកម្រងផ្កាម្លិះ។ ដែលត្រូវបានគេប្រើជាគ្រឿងតុបតែង អំណោយ និងការថ្វាយ។ ក្រៅពីផ្កាម្លិះ ផ្កាកុលាប ផ្កាអ័រគីដេ ឬចំប៉ាក៏ត្រូវបានកែច្នៃជាម៉ាឡៃផងដែរ។
តើអ្វីទៅជាអ្វីដែលមិនអាចទៅរួចនៅប្រទេសថៃ?
តើអ្នកនឹងទៅសម្រាកនៅប្រទេសថៃឆាប់ៗនេះទេ? បន្ទាប់មកត្រូវប្រាកដថាអ្នកបានអាន 'គន្លឹះ' ខាងក្រោមដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ ការកែសម្រួលខ្លះទៅនឹងទំនៀមទម្លាប់ និងវប្បធម៌របស់ថៃត្រូវបានថៃកោតសរសើរយ៉ាងខ្លាំង។