Ամուսնացած եմ Թաիլանդում – Արդյո՞ք իմ ամուսնությունը օրինական ուժի մեջ է Նիդեռլանդներում:
Ես ամուսնացա Թաիլանդում անցյալ տարի (2023) և նույնպես ապրում եմ այնտեղ: Հիմա կարդացի, որ եթե ես չգրանցեմ այս ամուսնությունը Նիդեռլանդներում, ապա այն օրինական ուժի մեջ չի լինի այնտեղ։ Ես դա փոխանցեցի UVB-ին և, իհարկե, մի գումար անմիջապես հանվեց իմ AOW նպաստից: Սա մի քիչ չէ՞
Եղբորս այրին ցանկանում է իր ամուսնությունը գրանցել Թաիլանդում
Եղբայրս Բելգիայում ամուսնացել է իր թայուհի կնոջ հետ։ Թայերեն ամուսնություն չի եղել: Նա կյանքից հեռացավ անցյալ տարի։ Այժմ նրա այրին ցանկանում է ամուսնությունը գրանցել Թաիլանդում, որպեսզի նա նույնպես անցնի իր ազգանունով կյանքը։
Ես և կինս ապրում ենք Նիդեռլանդներում, ամուսնացած ենք ՆԼ-ում, իսկ կինս Թաիլանդի քաղաքացի է: Մենք գրանցեցինք մեր ամուսնությունը Թաիլանդում և ուզում էինք ձեզ տեղեկացնել, թե ինչպես է դա տեղի ունեցել այս բլոգում:
Հարցեր Թաիլանդում ամուսնությունը գրանցելու վերաբերյալ
Կարո՞ղ եք արդեն սկսել 1-ից 3-րդ կետերը, թե՞ Թաիլանդի դեսպանատան օրինականացման և հետագա քայլերի միջև կա առավելագույն ժամկետ (արդյո՞ք այս օրինականացված ակտը դեռ ուժի մեջ է): Արդյո՞ք լրացուցիչ փաստաթղթեր են պահանջվում Ampur-ում գրանցվելու համար:
Բացատրեք Թաիլանդում ամուսնական պայմանագրի մասին:
Կարո՞ղ է ինչ-որ մեկը բացատրել Թաիլանդում ամուսնական պայմանագրի մասին: Թայլանդի ընկերուհուս հարցին՝ կուզենա՞մ ամուսնանալ Թաիլանդում, այո, բայց պայմանագրով։ Նա չի ցանկանում հետագայում անբարենպաստ դարձնել իմ 2 չափահաս երեխաներին (երկուսն էլ Բելգիայի քաղաքացիներ, Թաիլանդի մայրը, որը մահացել է):
Ամուսնացած եք Բելգիայում, որոնք են Թաիլանդում ամուսնությունը գրանցելու դրական և բացասական կողմերը:
Ես ամուսնացած եմ Բելգիայում իմ թայլանդացի կնոջ հետ: Որո՞նք են Թաիլանդում ամուսնության գրանցման դրական և բացասական կողմերը: Ե՛վ նրա, և՛ ինձ համար։
Արդյո՞ք որևէ մեկը պատահաբար տեղյակ է, թե ինչ կանոններ են օգտագործում Բանգլամունգի (կամ Բանգ Լամունգ, Պատտայա շրջան) քաղաքային գրասենյակը (ամֆո) Նիդեռլանդներում կնքված ամուսնությունը գրանցելու համար: Այս բլոգում ես կարդացի, որ յուրաքանչյուր քաղաքապետարան/քաղաք ունի իր կանոնները:
Երբ մենք ապրում էինք Նիդեռլանդներում, ես ամուսնացա իմ թայլանդացի կնոջ հետ Նիդեռլանդներում: Ես բելգիացի եմ, և ես և կինս այժմ ապրում ենք Բելգիայում: Ես ուզում եմ գրանցել մեր ամուսնությունը Թաիլանդում:
Ամուսնության գրանցում Թաիլանդում (Ընթերցողների ներկայացում)
Այստեղ պարբերաբար հարցեր են տրվում Նիդեռլանդներում կնքված ամուսնությունը Թաիլանդում գրանցելու վերաբերյալ։ Ժամանակին մենք դա նույնպես դրել էինք այստեղ։ Այսպիսով կցվում է հաշվետվություն, թե ինչպես մենք հաջողությամբ ավարտեցինք դա:
Թաիլանդի վիզայի հարց թիվ 303/21. Օտարերկրյա ամուսնության գրանցում
Ես Թաիլանդում եմ եղել մի քանի տարի՝ ոչ-օ ներգաղթյալների կենսաթոշակային հիմունքներով: Մենք տարիներ առաջ ամուսնացանք Բելգիայում։ Այժմ հաջորդ անգամ ես կցանկանայի դիմել ամուսնության հիման վրա իմ երկարաձգման համար:
Մեր ամուսնության գրանցումը Նիդեռլանդներում Թաիլանդում
Հունվարի սկզբին նախատեսում ենք մեկնել Թաիլանդ։ Սպասվում է, որ հոլանդացիների համար նույնպես կվերացվեն ամենակարեւոր շրջափակումները դեկտեմբերից կամ ամենաուշը հունվարից։
Թաիլանդի հարց. Ամուսնություն, ամուսնության գործողություն չգրանցված և ժառանգություն
Եթե ես ընտանիքի անդամից ժառանգություն ստանամ Թաիլանդում ամուսնանալուց հետո և գրանցված լինեմ քաղաքապետարանի BPR-ում և չգրանցեմ ամուսնության վկայականը Հաագայում, արդյոք ես միակն եմ ժառանգելու, թե՞ կինս նույնպես:
Ընթերցողի հարց. Գրանցեք ամուսնությունը Թաիլանդում
Ես ուզում եմ դիմել ոչ O վիզայի համար՝ հիմնված ամուսնության վրա: Ես ամուսնացած եմ Նիդեռլանդներում թայլանդացու հետ: Թաիլանդում 1 տարով երկարաձգելու համար ինձ ամուսնությունը գրանցելու համար ծննդյան վկայական է պետք, բայց արդյոք պետք է պահանջեմ վկայականի պատճենը (որը հոլանդերեն է), թե՞ բազմալեզու (միջազգային) քաղվածք է նաև լավ (այսինքն. ծննդյան վկայականի ամփոփագիրը մի քանի լեզուներով):
Ես Առնուն եմ, հոլանդացի և ամուսնացած եմ Նիդեռլանդներում թայլանդացու հետ: Ներկայումս ապրում ենք Բանգկոկում և այժմ ցանկանում ենք գրանցել մեր ամուսնությունը Թաիլանդում: Այժմ մենք ունենք ամուսնության վկայական, որը օրինականացրել է հոլանդական դատարանը: Բայց, ըստ երեւույթին, դա նույնպես պետք է օրինականացվեր Հաագայում Թաիլանդի դեսպանատան կողմից, որը ես չգիտեի:
Ես գիտեմ, որ շատ է գրվել Թաիլանդում Հոլանդիայում հոլանդացու և թայլանդացու միջև կնքված ամուսնության գրանցման մասին։ Քանի որ լրացուցիչ փաստաթղթերի և գործողությունների հետ կապված ինձ համար կան որոշ անորոշություններ, ես ուզում եմ ավելի մանրամասն անդրադառնալ դրան, և դա կարող է նաև օգնել ընթերցողներին Թաիլանդում ապագա ամուսնությունների գրանցման համար:
TB Immigr-ում: Կարդացի 014/21 ինֆո նամակը 9. Kor Ror 2 – Ամուսնության գրանցում: Նախ պետք է մի քանի օր առաջ քաղաքապետարանից ստանաք ամուսնության գրանցման նոր փաստաթուղթ: Ուշադրություն, այս ապացույցը ուժի մեջ է միայն 30 օր: Արժեքը 20 բահ: