Շենգենյան վիզաների վերաբերյալ հարցեր պարբերաբար հայտնվում են Thailandblog-ում: Շենգենյան վիզայի այս ֆայլը վերաբերում է ամենակարևոր ուշադրությանն ու հարցերին: Լավ և ժամանակին պատրաստվելը շատ կարևոր է վիզայի հաջող դիմումի համար:

(Ֆայլի թարմացում՝ մայիս 2020)

Շենգենյան վիզա

Եթե ​​թայլանդացին ցանկանում է գալ Նիդեռլանդներ կամ Բելգիա մինչև 90 օր արձակուրդի համար, շատ իրավիճակների համար անհրաժեշտ է Շենգենյան վիզա: Միայն Թաիլանդի բնակիչները, ովքեր ունեն Շենգենի անդամ երկրներից մեկից վավեր կացության թույլտվություն կամ նրանք, ովքեր ունեն «Միության քաղաքացու ընտանիքի անդամների կացության քարտ» ԵՄ երկրներից որևէ մեկից, վիզայի կարիք չունեն Շենգենյան անդամ մուտք գործելու համար: պետություններ.այցելություններ.

Շենգենյան գոտին եվրոպական 26 անդամ երկրների համագործակցությունն է, որոնք ունեն ընդհանուր սահմանային և վիզային քաղաքականություն։ Հետևաբար, անդամ պետությունները պարտավորված են վիզաների տրամադրման նույն կանոններով, որոնք ամրագրված են ընդհանուր վիզաների օրենսգրքում՝ ԵՄ կանոնակարգ 810/2009/ԵՀ-ում: Սա հնարավորություն է տալիս ճանապարհորդներին շարժվել ամբողջ Շենգենյան տարածքում՝ առանց փոխադարձ սահմանային հսկողության, վիզա ունեցողներին անհրաժեշտ է միայն մեկ վիզա՝ Շենգենյան վիզա՝ Շենգենյան գոտու արտաքին սահմանը հատելու համար:

Պաշտոնապես այս վիզան կոչվում է կարճաժամկետ վիզա (VKV) կամ վիզա «տիպ C», բայց այն նաև հայտնի է որպես «տուրիստական ​​վիզա»: Բնակության թույլտվություն է պահանջվում երկարատև կեցության համար (90 օրից ավելի), ինչը այլ ընթացակարգ է, որը այս ֆայլը չի ​​քննարկում:

Մեկնարկային կետը՝ մուտքի արտոնագրի դիմում

Դուք կարող եք վիզայի համար դիմել այն երկրի իշխանություններին, որը ուղևորության (հիմնական) նպատակն է: Դրա համար դուք պետք է պայմանավորվեք VFS Global-ի հետ Բանգկոկում: Նախկինում հնարավոր էր դիմել նաև հենց դեսպանատանը, սակայն դա այլևս հնարավոր չէ սովորական վիզայի դիմումների դեպքում։

Նիդեռլանդների համար կարող եք կապվել՝
- www.netherlandsandyou.nl/your-country-and-the-netherlands/thailand/travel-and-residence/applying-for-a-short-stay-schengen-visa
- www.vfsglobal.com/netherlands/thailand/

Բելգիայի համար կարող եք կապվել՝
- thailand.diplomatie.belgium.be/en/travel-to-belgium/visa
- www.vfsglobal.com/belgium/thailand/

Հիմնական պահանջները

Ամենակարևոր պահանջները մի հայացքով, իհարկե, կարող են տարբերվել յուրաքանչյուր անհատի և կիրառման համար, թե կոնկրետ ինչ է անհրաժեշտ: Ընդհանուր առմամբ, ճանապարհորդը (նաև վիզայի դիմորդն է) ցույց է տալիս, որ նա.

  • Ունի վավեր ճամփորդական փաստաթուղթ (անձնագիր):
    – Ճամփորդական փաստաթուղթը պետք է վավեր լինի 3 ամսով ավելի, քան վիզայի ժամկետի ավարտը, և չպետք է լինի 10 տարուց ավելի հին:
  • Կարող է ֆինանսապես թույլ տալ ճանապարհորդությունը. ունի բավարար աջակցության միջոցներ:
    – Նիդեռլանդների համար պահանջը կազմում է օրական 55 եվրո մեկ ճանապարհորդի համար:
    – Բելգիայի համար օրական 95 եվրո հյուրանոցում մնալու դեպքում կամ օրական 45 եվրո, եթե ճանապարհորդը տեղավորվում է մասնավոր անձի մոտ:
    - Եթե ճանապարհորդը չունի բավարար միջոցներ, երաշխավորը (հրավիրող կողմը) պետք է երաշխավորի: Այնուհետև դիտարկվում է այս անձի՝ հովանավորի եկամուտը։
  • Ունի բնակության վայրի հետ կապված փաստաթղթեր, օրինակ՝ հյուրանոցի ամրագրում կամ մասնավոր անձի հետ բնակության (կացարանի) հաստատում:
  • Նիդեռլանդների համար այս նպատակով պետք է լրացվի «երաշխիքի և/կամ մասնավոր կացարանի ապացույց» բնօրինակ ձևը: Այս ձևը պետք է օրինականացվի քաղաքապետարանում:
  • Բելգիայի համար՝ հրավեր նամակ և քաղաքապետարանի կողմից օրինականացված երաշխիքային հայտարարություն։
  • Ունեք բժշկական ճանապարհորդական ապահովագրություն ամբողջ Շենգենյան գոտու համար՝ առնվազն 30.000 եվրո ծածկույթով: Պահանջեք դա ապահովագրողից, ով վիզայի մերժման դեպքում կվերադարձնի գումարը (հանած վարչական ծախսերը):
  • Ունի ավիատոմսի տարբերակ կամ ամրագրում: Մի ամրագրեք (վճարեք) տոմսը մինչև վիզայի տրամադրումը: Վերադարձը (ամրագրումը) անմիջապես պաշտոնապես ճանաչված ապացույցներից մեկն է, որն ավելի հավանական է դարձնում ճանապարհորդի վերադարձը:
  • Հավանական է դարձնում, որ նա ժամանակին կվերադառնա Թաիլանդ: Դա ապացույցների համակցություն է։ Օրինակ՝ նախկին վիզաներ (արևմտյան) երկրների համար, աշխատանք, անշարժ գույք և այլ բաներ, որոնք ցույց են տալիս ամուր սոցիալական կամ տնտեսական կապ Թաիլանդի հետ, օրինակ՝ անչափահաս երեխաների խնամքը:
  • Չի զեկուցվել եվրոպական իշխանություններին և վտանգ չի ներկայացնում հասարակական կարգի կամ ազգային անվտանգության համար:
  • Վերջին անձնագրային լուսանկար, որը համապատասխանում է պահանջներին:
  • Շենգենյան վիզայի համար լրացված և ստորագրված դիմումի ձև:
  • Ներկայացված բոլոր փաստաթղթերի պատճենը: Հուշում. նաև սկանավորեք ամեն ինչ, որպեսզի դիմորդը և հովանավորը ունենան ներկայացված բոլոր փաստաթղթերի պատճենը (օրինակ՝ սահմանին ցույց տալու համար):

Հավելված՝ Շենգենյան վիզաների դոսյե

Եթե ​​դիմորդը կարող է ներկայացնել վերը նշված փաստաթղթերը, ապա շատ դեպքերում (մոտ 95%) կտրվի վիզա: Որոշման պաշտոնատար անձը ցանկանում է տեսնել, որ ճամփորդը իրական ճանապարհորդական նպատակ ունի, որ ճանապարհորդությունը կարող է ֆինանսապես հիմնավորված լինել, և որ ճանապարհորդը կանոններին համապատասխանելու հնարավորությունը ավելի մեծ է, քան անօրինական հարցերի վտանգը, ինչպիսիք են ժամկետը կամ աշխատուժը: .

Այնուամենայնիվ, դուք պետք է ժամանակ տրամադրեք և համոզվեք, որ ճիշտ եք ներկայացնում ձևերն ու օժանդակ փաստաթղթերը: Սրան օգնելու համար ստորև ներկայացված է Շենգենյան վիզայի ընդարձակ ֆայլը: Սա PDF ֆայլ է և, հետևաբար, հեշտ է բացել կամ տպել: Ֆայլը փորձում է պատասխանել հարցերի մեծամասնության և ուշադրության համար նախատեսված կետերի: Գործը ավարտվում է Հոլանդիայի և Բելգիայի իշխանությունների կողմից կազմված երկու պաշտոնական ստուգաթերթերով:

- ՖԱՅԼԸ ԲԱՑԵԼՈՒ ՀԱՄԱՐ ՍԵՂՄԵՔ ԱՅՍՏԵՂ.

Վերջապես, հեղինակը ամեն ջանք գործադրել է ամենավերջին տեղեկատվությունը հնարավորինս ճշգրիտ ներառելու համար: Ֆայլը կարող է դիտվել որպես ծառայություն ընթերցողների համար և, այնուամենայնիվ, կարող է պարունակել սխալներ կամ հնացած տեղեկություններ: Հետևաբար, ամենաարդիական տեղեկատվության համար միշտ խորհրդակցեք պաշտոնական աղբյուրների հետ, ինչպիսիք են Արտաքին գործերի կամ դեսպանատան կայքը:

10 պատասխան «Շենգենյան դոսյեին 2020 թվականի մայիսին»

  1. wibar ասում է

    Հիանալի է, որ դուք հետևում եք այս ամենին և հասանելի եք դարձնում այն: Մեծ փառք ձեր աշխատանքի և ջանքերի համար 🙂

  2. Բերտ Շուգարս ասում է

    Հարգելի Ռոբ,

    Շենգենյան վիզայի ֆայլից ստորև բերված տեղեկատվությունը լիովին ճիշտ չէ: Այդ ամսաթվից հետո (02-02-2020), իմ ընկերուհին, անշուշտ, ստացել է ՄԷՎ՝ ԵՐԵՔ տարվա վավերականությամբ (վավեր է 01-3-2020-ից մինչև 02-05-2023 ԱՌԱՆՑ նախորդ 2 տարիների MEV-ի, որը թողարկվել է ավելի վաղ՝ վավերականությամբ: ստանալ մեկ տարի!!!

    Հարգանքներով:

    Բերտ Շուգարս

    2 թվականի փետրվարի 2020-ի դրությամբ բազմակի մուտքի վիզա (MEV) պետք է տրվի բարեխիղճ, որպես ստանդարտ
    հաճախակի ճանապարհորդներ.  Այս MEV-ն ուժի մեջ է 1 տարի, պայմանով, որ դիմորդն ավարտել է երեքը նախորդ երկու տարիներին
    վիզաներ և դրանք օգտագործել օրինական ճանապարհով։
     Այս MEV-ն ուժի մեջ է 2 տարի՝ պայմանով, որ դիմորդն ավարտել է նախորդ երկուսը
    տարին ստացել է ավելի վաղ տրված ՄԷՎ՝ մեկ տարի վավերականությամբ և
    օրինական կերպով օգտագործված.
     Այս MEV-ն ուժի մեջ է 5 տարի, պայմանով, որ դիմորդը եղել է նախորդ երեք տարիներին
    ստացել է ավելի վաղ տրված ՄԷՎ՝ երկու տարի վավերականությամբ և
    օրինական կերպով օգտագործված.

    • Ռոբ Վ. ասում է

      Դեսպանատունը միշտ կարող է լինել ավելի առատաձեռն (Նիդերլանդները դա անում է տարիներ շարունակ), բայց երբեք ավելի խիստ, քան այս պարտավորությունը, որը թելադրում է Շենգյան օրենսգրքով։

  3. Ռոբ Վ. ասում է

    Ես դեռ հույս ունեմ, որ մի օր ֆայլը կլինի ավելորդ, և որ պաշտոնական կայքը կլինի հաճախորդին հարմար, պարզ և ամուր, որ երրորդ անձանց օգնությունն իրականում անհրաժեշտ չէ: Ցավոք, BuZa-ն, IND-ը և այլն չեն մտածում առաջին հերթին հաճախորդի տեսանկյունից, այլ սեփական տեսանկյունից: Հետևաբար, ներգրավված տարբեր իշխանությունները նույնիսկ անխափան կապված չեն:

    Ահա թե ինչպես ես նորից սայթաքեցի այս թարմացման հետ
    – տեղեկատվության մասնատվածությունը. Ես պետք է փորփրեմ NetherlandsAndYou (նախկինում դա դեսպանատան կայքն էր), VFS, IND, ԵՄ ներքին գործերի և այլն:
    – հոլանդական աջակցության բացակայությունը. VFS կայքի միջոցով թայլանդացին կարող է բավականին լավ անցնել, թեև նա 100% տեղեկատվություն չի գտնի նաև թայերեն լեզվով: Օրինակ, VFS կայքում դուք չեք տեսնի օրական 55 (նախկինում 34) եվրո նվազագույն գումարը մեկ օտարերկրացու համար: Պետք է փորել IND-ում (անգլերեն կամ հոլանդերեն): Դուք թայլանդական-հոլանդական զույգ եք, ով վատ է խոսում անգլերեն, հետո արագ խրվում եք ...
    – Կենտրոնացված լինելու պատճառով արտաքին գործերի նախարարությունն ավելի քիչ հասանելի է հետադարձ կապի համար: Նախկինում ես երբեմն էլեկտրոնային փոստ էի ուղարկում դեսպանատանը, և եթե թերություն էի գտնում, այն բավականին արագ ճշգրտվում էր: Հիմա ես մի քանի անգամ փորձել եմ մատնանշել պաշտոնական ստուգաթերթի թերի կամ սխալ, բայց արտաքին գործերի նախարարությունը կարծես թե չի լսում: Նայեք ստուգաթերթին (ինչու՞ նրանք այլևս չկան ՆիդեռլանդներԱնդԴուք. Արտաքին գործերի նախարարության հյուպատոսական գործերի պաշտոնական ալիքում, ներառյալ վիզայի ծառայությունները): Եթե ​​վերցնում եք «այցելող ընկերներ/ընտանիք» ստուգաթերթը, ապա ոչինչ չի ասվում այն ​​մասին, որ պետք է ցույց տաք բանկային գրքույկ, որը ցույց կտա, որ օտարերկրացին մեկ անձի համար օրական 55 եվրո ունի իր սեփական փողերով: Ստուգաթերթը ենթադրում է, որ հոլանդացի ընկերը/ընտանիքը տրամադրում է կացարան ԵՎ երաշխիքներ: Թեև սա ընտրություն է. Նիդեռլանդներում հովանավորը ԿԱՄ բնակեցման մատակարարն է, ԿԱՄ երաշխավորը, ԿԱՄ երկուսն էլ, ԿԱՄ կա հոլանդացի, ով տրամադրում է կացարան + մեկ այլ հոլանդացի, որը հանդես է գալիս որպես երաշխավոր: Դա չի երևում ստուգաթերթից:
    – Այսօրվա ստուգաթերթը (անգլերենը, որը նրանք օգտագործում են Թաիլանդում) ավելի խիստ է, քան նախկինում: Անգլերենի հին ստուգաթերթում դուք ստիպված չէիք տրամադրել անձնագրի դատարկ էջեր: Հիմա այդպես է։ Մինչդեռ արտաքին գործերի նախարարությունը նույնպես գիտի, որ թաիլանդցիների ռիսկային պրոֆիլը վերջին տարիներին չի փոխվել։ Ինչո՞ւ այդ դեպքում ավելի շատ փաստաթղթեր պահանջել Թաիլանդի համար և ոչ այլուր: Տրամաբանությո՞ւն։

    Համենայն դեպս, այս թարմացումը պահվել է մի փոքր ավելի երկար ժամանակով: Ամեն անգամ կասկածում եմ՝ պետք է ավելի լայն վերաբերվել ինչ-որ բանի, թե՞ կրճատել այն։ Կամ ինչ-որ բան ինչ-որ տեղ բացակայում է կամ կարող է ավելի լավ լինել: Տեղեկացրեք ինձ, բոլոր կարծիքներն ու լրացումները ողջունելի են: Ծանր քննադատությունից մինչև շնորհակալություն։ 🙂

    • Willy ասում է

      Նրանք իսկապես խնդրում են ստուգաթերթի դատարկ էջերը, բայց վաճառասեղանին օգտագործում են միայն կնիքներով և վիզաներով էջերը: Գոնե անցած փետրվարին։ Մշուշոտ իրավիճակ է մնում, քանի որ ամեն ինչ աշխատում է խաչաձև նպատակներով։
      Mvg Վ

  4. գիրթ ասում է

    Հրաշալի Ռոբ.

    Շնորհակալություն այդ ամբողջ տեղեկատվությունը հասանելի դարձնելու համար:

  5. Chris ասում է

    Հարգելի Ռոբ,
    Շատ գնահատանք ձեր աշխատանքի համար:
    Ես բացարձակապես չէի ցանկանա դա անել, քանի որ իսկապես կխելագարվեի բոլոր այն բյուրոկրատական ​​կանոններից, կանոններից և բացառություններից, որոնք կյանքը շատ տհաճ են դարձնում ոմանց համար, ովքեր ցանկանում են ճամփորդել Շենգենյան տարածք սահմանափակ ժամանակով: Կառավարությունը պետք է ուրախացնի քաղաքացիներին և հյուրերին…
    Ինչպես միշտ երևում է այն տվյալներից, որոնք երբեմն հայտնում եք, շատ փոքր թվով դիմումներ մերժվում են: Ինչո՞ւ են այդքան ջանք, վատնված գումարներ, թղթաբանություն բարի կամքի տեր ճնշող մեծամասնության համար:

    • Ռոբ Վ. ասում է

      Դա ինձ նաև գլխացավ է պատճառում Քրիսին, և ես ժամանակի ընթացքում ստացա արտաքին գործերի նախարարությանը ուղղված տարբեր հարցերի պատասխաններ, որոնք նույնպես խելագարության հասցրին ինձ: Օրինակ, ես մի անգամ հարցրի, թե արդյոք, ըստ ԱԳՆ-ի, դիմորդը պետք է ներկայացնի փաստաթղթերի թարգմանություն, որոնք ընդունված լեզվով չեն (հոլանդերեն, անգլերեն, ֆրանսերեն): Երբ հարցրի, թե թարգմանություն ասելով նկատի ունեն պաշտոնական թարգմանություն, պատասխանը այո էր։ Այնուհետև ասացի, որ անհնար է պաշտոնապես թարգմանել անձնագրի կամ աշխատանքային պայմանագրի տասնյակ էջեր, իսկ հետո նաև օրինականացնել: Դա կարժենա հարյուրավոր եվրո: Այսպիսով, ես հարցրեցի, թե արդյոք կարելի է ընտրություն կատարել այնպիսի թղթերի միջև, որոնք այնքան կարևոր են, որ պահանջվի պաշտոնական թարգմանություն (մտածեք որոշակի ակտերի մասին) և օժանդակ փաստաթղթերի միջև, կամ որոնք արդեն խոսում են բովանդակության առումով (բանկի գիրքը): Դրա պատասխանն այն էր, որ շատ դիմորդներ կիրառում են նման մոտեցում։

      Դուք երբևէ հարցե՞լ եք ոչ կոնկրետ պատասխաններով այլ ձևերով կամ այլ աշխատակիցների: Սովորաբար նույն տիպի պատասխաններն են, երբ խոսքը վերաբերում է նրան, որ դուք պետք է ճիշտ մեկնաբանեք տեքստը, քանի որ այն ներկայումս կարելի է առցանց կարդալ պաշտոնական կայքերում: Եթե ​​սխալվում եք, ինքներդ կիմանաք…

      Պաշտոնյաները դա վատ չեն նկատի ունենում, բայց մտածում են իրենց դիրքից, ոչ թե պատվիրատուից/հյուրից։ Այսպիսով, ծառայությունը երբեք հիանալի չէ: Ընթացակարգը կողմ չէ: Ծախսերը այնքան էլ վատ չեն ամբողջ տոնական բյուջեի համար, բայց դա մնում է ժամանակի և փողի վատնում: Իհարկե, ավելի շատ զբոսաշրջության շարժիչ ուժ չէ, դա միանշանակ է:

      NB: Ես նաև երբեմն մտածում եմ իմ ֆայլը թայերենի փոխակերպելու մասին: Եթե ​​որևէ մեկը ցանկանում է դա անել անշահախնդիր.. մինչև դա արվի, հավանաբար անհրաժեշտ կլինի ևս մեկ թարմացում: Միգուցե մեկ տարի հետո ես բավականաչափ վարժ տիրապետեմ թայերենին, որպեսզի փորձեմ նման բան, բայց հուսով եմ, որ վիզայի ամբողջ ընթացակարգը մինչ այդ կավարտվի: Գործնականում միայն ասիական երկրները դեռևս վիզա են պահանջում այստեղ կարճատև մնալու համար:

  6. Մանով ասում է

    Հարգելի Ռոբ,

    Շնորհակալություն Շենգենյան վիզայի վերջին թարմացումները հավաքելու համար:
    Ես ունեմ հետևյալ հարցը «Երաշխիքի և/կամ մասնավոր կացարանի ապացույցի» վերաբերյալ:
    Հիմնական պահանջների ցանկում նշվում է, որ դիմորդը պետք է ներկայացնի օրիգինալ օրինականացված ձևաթուղթ:
    Արդյո՞ք սա նշանակում է, որ ես պետք է դիմողին ուղարկեմ բնօրինակ ապացույցը Թաիլանդում, թե՞ դա կարելի է անել նաև սկանավորման և PDF-ի և տպագիր տպելու միջոցով Թաիլանդում:

    Հարգանքներով՝ Մանով

    • Ռոբ Վ. ասում է

      Հարգելի Manow, դուք պետք է ուղարկեք բնօրինակ ձևը Թաիլանդ: Բայց PDF ֆայլում ես 17-րդ էջում խորհուրդ եմ տալիս «լավ սկանավորել երաշխիքի ձևը և այլ կարևոր փաստաթղթերը: Այս կերպ դուք միշտ ունեք փաստաթղթերի (բնօրինակ) պատճենը: Եթե ​​երաշխիքի բնօրինակ ձևը կորչում է, որոշման պաշտոնատար անձը կարող է համաձայնել լավ (գունավոր) պատճենին»:


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ