Այս պատմությունը պատմում է անցյալ դարի վաթսունականների վերջի քաղաքի և գյուղի միջև փոխհարաբերությունների մասին և, հնարավոր է, նույնիսկ այսօրվա համար: Իդեալիստ ուսանող «կամավորների» խումբը մեկնում է Իսանի գյուղ՝ այնտեղ «զարգացում» բերելու։ Գյուղից մի երիտասարդ աղջիկ պատմում է, թե ինչ եղավ և ինչպես ավարտվեց. Որքան գեղեցիկ իդեալները միշտ չէ, որ բարելավում են բերում:
Այս պատմությունը թաիլանդցի բազմաթիվ ուսանողների ցանկության մասին է շարունակել իրենց ուսումը, հիմնականում Միացյալ Նահանգներում, 1960 թվականից հետո, որը հայտնի է որպես «Ամերիկյան դարաշրջան»: Սա տուժել է տարեկան շուրջ 6.000 թայերեն ուսանողների: Երբ նրանք վերադարձան Թաիլանդ, նրանք հաճախ փոխվեցին շատ առումներով, ձեռք բերեցին այլ տեսակետ Թայլանդի հասարակության մասին, բայց նաև մեծացրեցին լավ աշխատանք ստանալու իրենց հնարավորությունները: Բայց ինչպե՞ս եք պատրաստվում ձեզ նման մեծ քայլի։ Ինչպե՞ս եք դասավորում բոլոր անհրաժեշտ փաստաթղթերը: Իսկ դուք իրականում պետք է գնալ?
Ադամանդե մատը – Առակներ և լեգենդներ Թաիլանդից թիվ 08
Ընկերական թփթփացնել գլխին և, հետևաբար, պարզապես սպանել աստվածներին: Գերագույն աստվածն այդպես չէր մտադրվել։ Եվ հետո միջոցներ են ձեռնարկվում…
Երբեք մի ասեք, որ անգղը հոտ է գալիս իր բերանից: Նա վրեժ է լուծում և խժռում է այն ամենը, ինչ դուք թանկ եք համարում: Բարեբախտաբար, կան լավ աստվածուհիներ, որոնք կկանգնեն ձեզ համար...
Այսօր 2-րդ մաս և նաև դասական պատմության վերջաբան։ Բարին ու չարը, վախը, վրեժը, սերը, անհավատարմությունը, խանդը, մոգությունը և կախարդանքները: Երկար պատմություն, ուստի ժամանակ վերցրու…
Դասական պատմություն. Բարին ու չարը, վախը, վրեժը, սերը, անհավատարմությունը, խանդը, մոգությունը և կախարդանքները: Երկար պատմություն, ուստի ժամանակ վերցրու…
Վագրն ու հորթը – Առակներ և լեգենդներ Թայլանդից No 05
Հատուկ փորձ երկու կենդանիների համար, իսկ հետո բարոյական ուղերձ՝ մանդատը կատարելու վճռականությունը լավ արդյունքների կբերի։
Իմ սիրելի թայերեն գրողը Խամսինգ Սրինավկն է: Այստեղ ես հակիրճ ներկայացնում եմ նրա կյանքն ու ստեղծագործությունը
Վերջին տարիներին Թայլանդի այս գեղեցիկ բլոգում հայտնվել են Խամսինգ Սրինավկի 14 պատմվածքներ՝ մասամբ թարգմանված Էրիկ Կույպերսի, մասամբ՝ ներքոստորագրյալի կողմից: Այս պատմվածքների մեծ մասը տպագրվել է 1958-ից 1973 թվականներին՝ Թաիլանդի հասարակության մեծ փոփոխությունների ժամանակաշրջանում, երկու պատմվածքով գրված 1981 և 1996 թվականներին:
Հավատարիմ Կրաչաբ – Առակներ և լեգենդներ Թաիլանդից No. 04:
Ինչպես լոտոսի ծաղկի օծանելիքը կարող է հանգեցնել թյուրիմացության, որը սպանում է երկու սիրահարված ջուլհակ թռչունների: Բայց երկու կենդանիներն էլ ակնկալում են վերածնունդ:
Ագռավը, կկուն և բուն. Առակներ և լեգենդներ Թաիլանդից: Թիվ 02։
Կկուն խաբեբա է։ Ինքնուրույն բույն չի կառուցում, այլ ձու է դնում մեկ այլ թռչնի բնում։ Օրինակ, էգ կկուն փնտրում է փոքրիկ թռչունների, որոնք իրենց բները կառուցում են. նա ձու է նետում բնից և ածում սեփական ձուն դրա մեջ: Բայց ինչպե՞ս դա ստացվեց։
Ալքիմիա. Առակներ և լեգենդներ Թաիլանդից: Թիվ 01։
Ըստ Վան Դեյլի՝ ալքիմիան «հին գաղտնի գիտություն է, որը նպատակ ուներ թանկարժեք մետաղներ և կյանքի էլիքսիր պատրաստել «փիլիսոփայական քարով»։ Բայց արդյո՞ք դա որևէ բան է նշանակում:
«Ֆիմայի խանդոտ մրգատունկը» - 16-րդ դարի սիամական սագա
Եթե Այութիայի թագավորությունը բարգավաճում էր Ֆրա-Նարեթ-Սուենի (1558-1593) օրոք, մատակարարները չէին կարող բավարարել բնակչության կարիքները։ Այսպիսով, նրանք ճանապարհորդող վաճառողներ են ուղարկում: Աճողագործները, ովքեր լսում են, թե ինչպես կարող են վաճառել իրենց առևտուրը, հեռվից գալիս են շուկա իրենց ապրանքներով:
The Farmer and the White Man , կարճ պատմվածք Խամսինգ Սրինավկի կողմից
Սա 1966 թվականի կարճ պատմություն է իմ սիրելի թայերեն գրողի կողմից: Այն տարեց ֆերմերի և սպիտակամորթ տղամարդու հանդիպման մասին է, և թե ինչպես, չնայած երկու բարի մտադրություններին, տարբեր հայացքներն ու սովորությունները կարող են հանգեցնել շփման, նկարագրված շան վարքագծի միջոցով: Պատմությունը նաև շատ բան է ասում գյուղացու այն ժամանակվա ծանր ու թույլ վիճակի մասին, գուցե այդքան էլ չբարելավված։
Չոնբուրիցի աղջիկը
Թաիլանդում գտնվող Չոնբուրին ցանկացած քաղաք չէ: Գտնվելով Թաիլանդի ծոցում, որը նախկինում կոչվում էր Սիամի ծոց, այս վայրը առաջարկում է բնության, մշակույթի և արդյունաբերության աշխույժ խառնուրդ: Նավահանգիստը, շուկան, բնակիչները և աշխույժ մթնոլորտը պատմում են իրենց պատմությունը: Այս տեքստում մենք ավելի խորանում ենք Չոնբուրիի և նրա բնակիչներից մեկի՝ Ռաթի հոգու մեջ, ում կյանքը ինչ-որ կերպ միահյուսված է քաղաքի կյանքի հետ:
Տաճարի պատանիներից ամենաանհաջողը Մե-Նոյն է՝ «փոքր արջը»: Նրա ծնողները ամուսնալուծված են և նորից ամուսնացած, և նա չի կարողանում լեզու գտնել խորթ ծնողների հետ: Նրա համար ավելի լավ է ապրել տաճարում:
Բուրիրամի արքայադուստրը
Ալֆոնս Ուեյնանցի այս նոր ազդեցիկ պատմությունը մի մարդու մասին է, ով փնտրում է Բուրիրամի արքայադստերը: Նա հանդիպել է նրան Thai Love Links-ում և վճռական է հանդիպել նրան: Նա ճանապարհորդում է Բուրիրամ և հայտնվում քաղցրավենիքի խանութում, որտեղ հանդիպում է արքայադստերը: Նա ոչ թե արքայադստեր պես է հագնված, այլ կրում է ջինսե համեստ շորտեր։ Տղամարդը չի կարողանում աչքերը կտրել նրանից և իրեն չափազանց հարուստ է զգում որպես արքայազն։ Արքայադուստրը պատմում է նրան շինհրապարակի մասին, որն ավելի ու ավելի հայտնի է դառնում տարածքում ուսանողական բնակչության աճի պատճառով։ Մարդը զգում է, որ նստում է այն գահին, որը միայն այն տղամարդու համար է, ով կարող է դիմանալ արքայադստեր փորձություններին։
Հեռագիրը տնից….. (ապրում է տաճարում, թիվ 9)
Տաճարում ապրելը խնայում է պանսիոնատի ծախսերը: Ես կարող եմ դա կազմակերպել իմ կրտսեր եղբոր համար, ով գալիս է սովորելու: Այժմ ավարտում եմ դպրոցը և բասկետբոլով պարապում, որից հետո գնում եմ իմ սենյակ: Նա նույնպես ապրում է իմ սենյակում և նստում է այնտեղ՝ գլուխը դրած սեղանին։ Նրա առաջ հեռագիր.