Thaiföld számos mitikus helyén találhatunk furcsa, gyakran mesés sziklaképződményeket, amelyek megmozgatják a képzeletet. E bizarr, különc jelenségek nagy része felfedezhető Sam Phan Bokban, amelyet – és véleményem szerint nem teljesen téves – Thaiföld Grand Canyonjának is neveznek.

Olvass tovább…

Ezópus meséi és népmesék Thaiföldön

Írta: Tino Kuis
Feladva kultúra, Népmesék
Címkék:
3 január 2024

Tino Kuis azon töpreng, hogyan olvassunk népmeséket? És kettőt mutat: egyet az ókori Görögországból és egyet Thaiföldről. Végezetül egy kérdés az olvasókhoz: Miért imádják a thai nők Mae Nakot ("Nak anyát", ahogy általában tisztelettel nevezik)? Mi van mögötte? Miért érzi magát sok nő kapcsolatban Mae Nakkal? Mi ennek a nagyon népszerű történetnek a mögöttes üzenete?

Olvass tovább…

Ha az Ayuthia Királyság virágzott Phra-Naret-Suen (1558-1593) uralkodása alatt, a beszállítók nem tudták kielégíteni a lakosság szükségleteit. Így utazó eladókat küldenek ki. Messziről érkeznek a piacra áruikkal azok a termelők, akik hallják, hogyan tudják eladni kereskedelmét.

Olvass tovább…

Ha végigsétál a Songkhla-i Samila Beach strandján, csak egy hatalmas macska és egy patkány szobrát láthatja, amelyet ilyen méretben nem szívesen látna a háza körül. Egy macska és egy patkány, mit jelent ez, és miért készült belőle szobor?

Olvass tovább…

Bármely irodalmi mű sokféleképpen olvasható. Ez vonatkozik a thai irodalmi hagyomány leghíresebb és legcsodáltabb eposzára is: Khun Chang Khun Phaenre (a továbbiakban: KCKP).

Olvass tovább…

Mielőtt a thai kultúráról beszélnénk, jó, ha meghatározzuk a kultúra fogalmát. A kultúra az egész társadalomra vonatkozik, amelyben az emberek élnek. Ez magában foglalja az emberek gondolkodását, érzését és cselekvését, valamint a közös hagyományokat, értékeket, normákat, szimbólumokat és rituálékat. A kultúra utalhat a társadalom bizonyos aspektusaira is, mint például a művészet, az irodalom, a zene, a vallás és a nyelv.

Olvass tovább…

A vezető író, Sri Daoruang hat novellát írt „A démonember meséi” címmel. Szerelemről és házasságról szóló novellagyűjteményében a klasszikus Ramakien-eposz szereplőit és neveit a mai Bangkokban helyezi el. Íme a rövid sorozat első történetének fordítása.

Olvass tovább…

A Ramakien, az indiai Ramayana eposz thai változata, amelyet Valmiki költő több mint 2.000 évvel ezelőtt írt le szanszkrit nyelvről, a jó és a rossz szembeállításának időtlen és egyetemes történetét meséli el.

Olvass tovább…

Thai népmese: harag, emberölés és vezeklés

Írta: Tino Kuis
Feladva kultúra, Népmesék
Címkék: ,
1 július 2022

Ez az egyik olyan népmese, ami Thaiföldön annyira elterjedt, de a fiatalabb generáció sajnos viszonylag ismeretlen és nem szereti (talán nem teljesen. Egy kávézóban kiderült, hogy három fiatal alkalmazott tudja). Az idősebb generáció szinte mindegyiket ismeri. Ezt a történetet rajzfilmekké, dalokká, színdarabokká és filmekké is adaptálták. Thaiul ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe "rizskosár, kis halott anya".

Olvass tovább…

Sri Thanonchai, Az ázsiai Thyl Ulenspiegel

Írta: Tino Kuis
Feladva kultúra, Népmesék
Címkék: ,
Március 2 2022

Sri Thanonchai egy történetsorozat szereplője, általában ősi költői formába öntve, amelyek több száz éve keringenek szóban Thaiföldön és a környező országokban, például Kambodzsában, Laoszban, Vietnamban és Burmában.

Olvass tovább…

Nagyon sokáig állt ott… olyan sokáig, hogy senki sem tudta, meddig. A nagyon öreg falusiak és a régen elhunytak is azt mondták, hogy mióta emlékeznek, ott volt. A fa most nagy területen szétteríti ágait és gyökereit. A falu területének több mint negyedében gyökerek voltak az ásáskor. Göcsörtös gyökerei és kusza ágai arra utaltak, hogy ez a banánfa volt a falu legöregebb élőlénye.

Olvass tovább…

Nem csak egy méregpoharat ihatsz. De abban az időben a királynak hatalma volt élet és halál felett, és az ő akarata törvény volt. Ez az utolsó történet a Lao Folktales című könyvben.

Olvass tovább…

Engedelmesen megverni egy királyi macskát? A gazember játszik a tűzzel...

Olvass tovább…

A Pathet Lao népmeséket használt fel a hivatalban lévő uralkodók elleni propagandára. Ez a történet vádirat. Egy király, aki már nem tud enni, mert túl sok van, és az emberek, akik szegénységben és éhezésben szenvednek, jó propaganda. 

Olvass tovább…

"Prince Wichit és Princess Sno" a Folktales of Thailandból

Írta: Eric Kuijpers
Feladva kultúra, Népmesék
Címkék:
2 szeptember 2021

A jó és a rossz harca, az asztrológusok és a titkos gyógyszer. Herceg és hercegnő, akik végre egymásra találnak. Minden jó ha a vége jó.

Olvass tovább…

A királynő mítosza, aki kagylót szült és elűzték. De a kagyló nem volt üres…

Olvass tovább…

„A hercegnő aranylándzsával” a thaiföldi népmesékből

Írta: Eric Kuijpers
Feladva kultúra, Népmesék
Címkék:
31 augusztus 2021

A királyok lelkesen hódítanak földet; szerencsére ez most más. Itt végül is egy Muang ellen túl sokat harcoltak, és az katasztrofálisan végződött.

Olvass tovább…

A Thailandblog.nl cookie-kat használ

Weboldalunk a sütiknek köszönhetően működik a legjobban. Így megjegyezhetjük beállításait, személyre szabott ajánlatot tehetünk, és Ön segít nekünk a weboldal minőségének javításában. Bővebben

Igen, szeretnék egy jó weboldalt