Ez a történet a város és a vidék kapcsolatáról szól a múlt század hatvanas éveinek végén, és talán még ma is aktuális. Idealista diák „önkéntesek” egy csoportja egy isani faluba indul, hogy ott „fejlődést” hozzon. Egy fiatal lány a faluból elmeséli, mi történt és hogyan végződött. Milyen szép eszmék nem mindig hoznak javulást.
„Michigan Test” – Wanit Jarungkit-anan novellája
Ez a történet sok thaiföldi diák azon vágyáról szól, hogy az 1960 utáni időszakban, az „amerikai korszaknak” nevezett időszakban folytassák tanulmányaikat, főleg az Egyesült Államokban. Ez évente körülbelül 6.000 thaiföldi diákot érintett. Amikor visszatértek Thaiföldre, gyakran sok tekintetben megváltoztak, másképp képzelték el a thai társadalmat, de növelték esélyeiket a jó állásra. De hogyan készülj fel egy ilyen nagy lépésre? Hogyan rendezi el az összes szükséges dokumentumot? És tényleg menned kell?
A gyémánt ujj – Mesék és legendák Thaiföldről 08. sz
Barátságosan megveregeti a fejét, és ezért csak isteneket öl? A legfőbb isten nem így szánta. Aztán az intézkedések következnek…
Aranyvirág hercegnő – Mesék és legendák Thaiföldről 07. sz
Soha ne mondd a keselyűnek, hogy bűzlik a szája! Bosszút áll, és felfal mindent, amit kedvesnek tartasz. Szerencsére vannak jó istennők, akik kiállnak érted...
Ma a 2. rész és egy klasszikus történet lezárása is. Jó és rossz, félelem, bosszú, szerelem, hűtlenség, féltékenység, mágia és varázslatok. Hosszú történet, szóval szánj rá időt…
Klasszikus történet. Jó és rossz, félelem, bosszú, szerelem, hűtlenség, féltékenység, boszorkányság és varázslatok. Hosszú történet, szóval szánj rá időt…
A tigris és a borjú – Mesék és legendák Thaiföldről 05. sz
Különleges élmény két állatnak, majd erkölcsi üzenet: a megbízatás teljesítésében való eltökéltség jó eredményeket hoz.
Az elmúlt években Khamsing Srinawk 14 novellája jelent meg ezen a gyönyörű thaiföldi blogon, részben Erik Kuijpers, részben alulírott fordításában. A legtöbb ilyen történet 1958 és 1973 között jelent meg, amikor a thai társadalomban nagy változás következett be, és két történetet 1981-ben és 1996-ban írtak.
A hűséges Krachâb – Mesék és legendák Thaiföldről 04. sz.
Hogyan vezethet a lótuszvirág parfümje ahhoz a félreértéshez, amely két szerelmes takácsmadarat megöl. De mindkét állat számít az újjászületésre.
A kakukk egy csaló! Nem saját fészket épít, hanem egy másik madár fészkébe tojik. Például a nőstény kakukk megkeresi a fészket rakó kis madarakat; kidob egy tojást a fészekből, és belerakja a saját tojását. De hogyan jött ez?
Aranycsinálás. Feladó: Mesék és legendák Thaiföldről. 01. sz.
Van Dale szerint az alkímia „az ősi titkos tudomány, amelynek célja nemesfémek és életelixír előállítása volt a „bölcsek kövével”. De ez jelent valamit?
Ha az Ayuthia Királyság virágzott Phra-Naret-Suen (1558-1593) uralkodása alatt, a beszállítók nem tudták kielégíteni a lakosság szükségleteit. Így utazó eladókat küldenek ki. Messziről érkeznek a piacra áruikkal azok a termelők, akik hallják, hogyan tudják eladni kereskedelmét.
A gazda és a fehér ember, Khamsing Srinawk novellája
Ez a kedvenc thai íróm novellája 1966-ból. Egy idős gazda és egy fehér ember találkozásáról szól, és arról, hogy a jó szándék ellenére a különböző nézetek és szokások súrlódásokhoz vezethetnek, egy kutya viselkedésén keresztül. A történet is sokat elárul a gazda akkori rossz és gyenge állapotáról, talán nem is sokat javult.
A chonburi lány
Chonburi, egy hely Thaiföldön, nem akármilyen város. A Thai-öbölben található, amelyet korábban Sziámi-öbölnek hívtak, és ez a hely a természet, a kultúra és az ipar élénk keverékét kínálja. A kikötő, a piac, a lakók és a nyüzsgő légkör mindegyike elmeséli a maga történetét. Ebben a szövegben mélyebbre ásunk Chonburi és egyik lakója, Rath lelkében, akinek élete valamilyen módon összefonódik a városéval.
Eladom a vérem! (lakás a templomban, 10. szám és zár)
A templomi tinik közül a legszerencsétlenebb Mee-Noi, a „kis medve”. Szülei elváltak és újraházasodtak, ő pedig nem jön ki a mostohaszülőkkel. Jobb neki, ha a templomban él.
Buriram hercegnője
Alphonse Wijnants új lenyűgöző története egy férfiról szól, aki Buriram hercegnőjét keresi. A Thai Love Links-en ismerkedett meg vele, és eltökélt szándéka, hogy találkozzon vele. Buriramba utazik, és egy édességboltban köt ki, ahol találkozik a hercegnővel. Nem úgy van öltözve, mint egy hercegnő, hanem szerény farmer rövidnadrágot visel. A férfi nem tudja levenni róla a szemét, és túl gazdag hercegnek érzi magát. A hercegnő mesél neki arról az építési telekről, amely a diáklétszám növekedése miatt egyre népszerűbb a környéken. A férfi úgy érzi, hogy azon a trónon ül, amely csak annak való, aki kibírja a hercegnő megpróbáltatásait.
A távirat otthonról… (a templomban lakik, 9. szám)
A templomban élve megspóroljuk a panzió költségeit. Ezt el tudom intézni az öcsémnek, aki tanulni jön. Most fejezd be az iskolát és gyakorolj kosárlabdát, ami után felmegyek a szobámba. Ő is az én szobámban lakik és ott ül, fejét az asztalnak támasztva. Előtte egy távirat.