डच एक्सपैट्स की अंग्रेजी

ग्रिंगो द्वारा
में प्रकाशित किया गया था भाषा
टैग: , , ,
जनवरी 3 2012

हम अक्सर इस ब्लॉग पर भी – पूरी तरह से अन्यायपूर्ण नहीं – थायस को दोष देते हैं कि वे बहुत कम या बिल्कुल भी अंग्रेजी नहीं बोलते हैं।

थायस के लिए अंतर्राष्ट्रीय (व्यापार) दुनिया में जीवित रहने के लिए शब्द और लेखन में अंग्रेजी भाषा में महारत हासिल करना आवश्यक है। सामान्य तौर पर, बेहतर अंग्रेजी शिक्षा के लिए एक दलील है थाईलैंड और इसके साथ बहस करने के लिए बहुत कम है।

लेकिन हम डच लोगों के अंग्रेजों का क्या? ठीक है, आप सुरक्षित रूप से कह सकते हैं कि ज्ञान भी बहुत कम है और "मैं ओवरड्राइव नहीं करता"। हम अपने लगभग पौराणिक भाषा कौशल के कारण खुद को पीठ थपथपाते हैं, लेकिन "कोई लकड़ी नहीं खटखटाती"। भाषा ज्ञान? जो तब भी जर्मन या फ्रेंच का एक शब्द बोलता है और अंग्रेजी भी - जैसा कि हम इसे कहते थे - अक्सर कोयले की अंग्रेजी से ज्यादा नहीं।

अपने व्यवसाय के अतीत में मैं खराब अनुवादित डच द्वारा अंग्रेजी बोलने वाले हमवतन को तुरंत पहचान सकता था, जो अक्सर उच्चारण के बारे में बात किए बिना स्वचालित रूप से अनुवादित कोरियाई उपयोगकर्ता पुस्तिका से बेहतर नहीं था। "अपने गिरोह जाओ" और "मैं तुम्हें उच्च पर रखता हूं" मुझे आगे की व्याख्या करने की ज़रूरत नहीं है, जैसे "बिल्ली को बुद्धिमान बनाओ" या "हाथ में कुछ भी नहीं है"। कैसे "मैं घर में दरवाजे के साथ गिरता हूं", "इसे क्या बनाता है", "मैं इसे छेद में रखता हूं"।

डच एक्सपैट्स और आगंतुक भी अक्सर खराब अंग्रेजी बोलते हैं, जो कि थायस के लिए पूरी तरह से समझ से बाहर है, जिन्हें पहले से ही उस भाषा के साथ कठिनाइयाँ हैं। आप कह सकते हैं कि कई प्रवासियों का शिक्षा स्तर कम है, लेकिन यह "कोई लकड़ी नहीं काटता", क्योंकि उच्च शिक्षित डच लोगों के पास भी अंग्रेजी भाषा का कमजोर अधिकार है।

रिक स्मिट्स, एक डच भाषाविद्, ने हाल ही में डी वोक्सक्रांट में एक लेख लिखा जिसमें उन्होंने विश्वविद्यालयों और कॉलेजों में अंग्रेजी के उपयोग के खिलाफ तर्क दिया। "दशकों से, पूरे व्याख्यान कक्ष अस्पष्ट डचग्लिश में बोल रहे हैं क्योंकि कमरे में एक विदेशी हो सकता है (जो अच्छी तरह से इतालवी, अर्जेंटीना या अल्जीरियाई हो सकता है, हम इसके बारे में उदार हैं)"। कोई भी देश जानबूझकर अपने देश के फूल को इतनी गंभीरता से नुकसान नहीं पहुंचाता। वह अंग्रेजी एक बाधा है क्योंकि छात्रों, भले ही उनकी अंग्रेजी उतनी ही अच्छी हो जितनी वे सोचते हैं (क्वॉड नॉन), एक ऐसी भाषा में अनावश्यक रूप से संघर्ष करना पड़ता है जो उनकी अपनी नहीं है। इसके अलावा, व्याख्याताओं द्वारा बोली जाने वाली अंग्रेजी आम तौर पर कोल-हाउस स्तर की होती है ”।

हमारे मंत्री भी इसके बारे में कुछ कर सकते हैं, इसके बारे में एक पुस्तिका भी लिखी गई है: "मुझे हमेशा मेरा पाप मिलता है", जिसमें डच मंत्रियों द्वारा अंग्रेजी भाषा में की गई गलतियाँ हैं।

नहीं, डच के भाषा कौशल के साथ "यह मैं क्या हूं" भी थाईलैंड. यहां पटाया में वॉकिंग स्ट्रीट पर एक रात बिताएं, क्रोम पोल से लटकी लड़कियों के साथ ए गोगो बार में जाएं और "मेरा सुअर नदी में कड़ा हो गया"। आप बहुत अधिक पीते हैं और "मैं लगभग अपनी गर्दन के ऊपर चला गया"।

इसलिए, मैं रुकूंगा, क्योंकि "यह मेरी नाक से बाहर आता है", दूसरे शब्दों में, हमें थायस को उनके अंग्रेजी भाषा के ज्ञान के लिए इतना दोष नहीं देना चाहिए।

 

"डच एक्सपैट्स की अंग्रेजी" के लिए 25 प्रतिक्रियाएं

  1. पीटर लेंडरिंक पर कहते हैं

    और अब वोक्सक्रांट का लिंक: http://www.volkskrant.nl/vk/nl/3184/opinie/article/detail/3096817/2011/12/29/Laten-we-nu-eens-ophouden-met-dat-rare-Engels-van-ons.dhtml

    मुझे हमेशा मेरा पाप मिलता है!

  2. NOK पर कहते हैं

    होशियार थाई और जो उत्कृष्ट अंग्रेजी बोलते हैं, उनके बीच कई पार्टियों में थे, उनके बच्चे भी इसे धाराप्रवाह बोलते हैं। अंतर्राष्ट्रीय स्कूल में प्रति वर्ष 600.000 baht खर्च होता है, लेकिन बदले में आपको कुछ मिलता है।

    धनवान थायस उतने ही विकसित हैं जितने कि डच, चाहते हैं और ठीक वैसा ही सोचते हैं जैसा हम करते हैं। लेकिन जब मैं उन्हें बताता हूं कि हमारे देश में अपराधियों से कैसे निपटा जाता है, उदाहरण के लिए, वे हंसते हैं, वे सही हैं।

    कुछ ऐसे किशोरों से भी बात की जो वास्तव में धाराप्रवाह अंग्रेजी बोलते हैं, मुझसे बेहतर। वे कनाडा या स्विट्ज़रलैंड में कार्यस्थल पर जाते हैं और यह ध्यान देने योग्य है। 3 साल के समय में, एक लड़की ने उल्लिखित देशों में पूरी तरह से अंग्रेजी बोलना सीख लिया था, ऐसा करने में मुझे कम से कम 25 साल लग गए।

    • ग़ैरमुल्की पर कहते हैं

      @नोक: इस बार हम थाई के बारे में बात नहीं कर रहे हैं, जो अच्छी तरह से अंग्रेजी बोल सकते हैं या नहीं, लेकिन हमारे बारे में विदेशों में डच!

    • ख़ून पीटर (संपादक) पर कहते हैं

      @ नोक, ग्रिंगो की टिप्पणी के अलावा: हमारे नियमों के अनुसार, टिप्पणी विषय पर होनी चाहिए या हम इसे पोस्ट नहीं करेंगे। इस मेहरबानी के साथ। लेकिन प्रतिक्रिया के लिए प्रतिक्रिया देना चर्चा में बहुत कम जोड़ता है। मेरा अनुरोध है कि आप इसका पालन करें।

      • NOK पर कहते हैं

        इसलिए, मैं रुकूंगा, क्योंकि "यह मेरी नाक से बाहर आता है", दूसरे शब्दों में, हमें थायस को उनके अंग्रेजी भाषा के ज्ञान के लिए इतना दोष नहीं देना चाहिए।

        तो चर्चा यह है कि हम थाई को खराब अंग्रेजी के लिए दोषी ठहराते हैं जबकि हम इसे स्वयं करते हैं (सौभाग्य से मैं उनमें से नहीं हूं)। उस पर मैंने जवाब दिया कि जब तक आप बेहतर मंडलियों में चलते हैं, तब तक वे इसे ठीक बोल सकते हैं

  3. डिक वैन डेर लुगट पर कहते हैं

    ग्रिंगो। जब मैंने आपका योगदान पढ़ा तो मुझे खुद पर थोड़ी हंसी आई।

  4. लूटना पर कहते हैं

    शेव यू अवे… मेरे पसंदीदा में से एक है। मैं इसे कई बार इस्तेमाल करता हूं।

  5. पंडुक पर कहते हैं

    डच की अंग्रेजी निश्चित रूप से थाई से कम है। LOL। ठीक है, हर कोई अपनी पूरी कोशिश करता है, हालांकि निश्चित रूप से हमेशा साहित्यिक विशेषज्ञ मिलते हैं।

  6. हेरोल्ड पर कहते हैं

    मुझे लगता है कि कहानी थोड़ी छोटी है। विदेश में मैं वास्तव में बहुत से हमवतन लोगों से मिलता हूं - जैसे कि वास्तव में आप - जो अच्छी अंग्रेजी बोलते हैं। बेशक आप डचों को विदेशों में अपने कोयले की अंग्रेजी के साथ संघर्ष करते हुए देखते हैं। ये अक्सर ऐसे पर्यटक होते हैं जिन्हें अंग्रेजी का अच्छा ज्ञान नहीं होता है। और वास्तव में, आप उन्हें उनके लहजे के आधार पर चुनते हैं। फिर भी वे हमेशा यथोचित प्रबंधन कर सकते हैं।

    यह कुछ भी नहीं है कि डच को अक्सर विदेशी पर्यटकों से पर्याप्त प्रशंसा मिलती है कि यहां लगभग हर कोई अंग्रेजी बोलता है। अब चूंकि बच्चे कम उम्र में ही अंग्रेजी सीख रहे हैं - यहां तक ​​कि प्राथमिक स्कूल में भी - स्तर भी ऊपर उठेगा।

    • ग़ैरमुल्की पर कहते हैं

      @ हेरोल्ड: आप वास्तव में सही हैं, डच की अंग्रेजी बहुत खराब नहीं है। मेरी कहानी का कारण रिक स्मिट्स द्वारा डी वोक्सक्रांट में लिखा गया लेख था - एक अन्य प्रतिक्रिया में लिंक देखें - जिससे मैं 100% से अधिक सहमत हूं।
      ज्ञान प्राप्त करना आपकी मूल भाषा में सबसे अच्छा है, जो डच लोगों के लिए इसलिए डच है। तथ्य यह है कि अंग्रेजी (पेशेवर) साहित्य को विश्वविद्यालयों में संदर्भित किया जाता है, ठीक है, लेकिन स्पष्टीकरण केवल मूल भाषा में होना चाहिए। इसी तरह हम अपने आप को सर्वश्रेष्ठ व्यक्त करते हैं और यही हम सबसे अच्छी तरह समझते हैं।

      मैं अच्छी अंग्रेजी बोलता हूं (वैसे जर्मन और फ्रेंच भी), लेकिन मैं इसे अपने थाई बेटे को नहीं सिखा सकता। हां, मैं शब्दों आदि का पूर्वाभ्यास कर सकता हूं, लेकिन अगर मैं कुछ और विस्तार से समझाना चाहता हूं, तो मुझे वह अंग्रेजी में करना होगा, जो निश्चित रूप से उसे अभी तक महारत हासिल नहीं है। इसलिए स्पष्टीकरण थाई में किया जाना चाहिए।

      मैं अपने मुख्य रूप से अंग्रेजी मित्रों के बीच अपने हमवतन लोगों के अंग्रेजी ज्ञान की भी प्रशंसा करता हूं। मैं सामान्य बातचीत में गलतियाँ करता हूँ, आप जानते हैं, लेकिन जब वे कभी-कभी उन्हें मेरी ओर इशारा करते हैं, तो मैं हमेशा यही कहता हूँ: "आपका डच कितना अच्छा है?" मजे की बात यह है कि मेरी अंग्रेजी चाहे कितनी ही अच्छी क्यों न हो, जब कुछ अंग्रेज आपस में बात करते हैं तो कभी-कभी खो जाता हूं, जबकि वे मेरे लिए अज्ञात बोली या भाव का भी प्रयोग करते हैं।

      मुझे लगता है कि हमारी अंग्रेजी शिक्षा काफी अच्छी है, फिल्मों और टीवी श्रृंखलाओं से भी मदद मिली है, जो सौभाग्य से डब नहीं की जाती हैं। उसके बाद, अभ्यास ही सबसे अच्छा शिक्षक है और अभ्यास में सभी को अंग्रेजी भाषा बोलने का अवसर नहीं मिलता है। यदि मेरी कहानी के रूप में एक अत्यधिक शाब्दिक अनुवाद है, तो आप इसके बारे में हंस सकते हैं।

    • रॉबर्ट पर कहते हैं

      हेरोल्ड, आपसे सहमत हैं। यह दूर के अतीत के अनुभवों पर आधारित प्रतीत होता है, जहाँ निर्देशक ने सबसे सफल विक्रेता से कहा: और अब आप इसे हमारे लिए विदेश में भी आज़माएँ! 😉

      आज यह अलग है। एक्सपैट्स की वर्तमान पीढ़ी के पास आमतौर पर पहले से ही एक अंतरराष्ट्रीय शिक्षा है। न केवल प्रसारित होता है, बल्कि अक्सर विदेशों में भी काम पाता है। वैश्विक व्यापार के लिए अधिक तैयार है, और भाषाओं को अच्छी तरह से बोलता है...किसी भी मामले में, बहुत स्वीकार्य है।

      तथ्य यह है कि कई डच लोग इतनी अच्छी अंग्रेजी बोलते हैं, इसका संबंध केवल शिक्षा से ही नहीं है। यूरोप में सबसे अच्छे अंग्रेजी बोलने वालों (डच, बेल्जियन, स्कैंडिनेवियाई) में कुछ समान है: उन देशों में अंग्रेजी भाषा के टीवी कार्यक्रमों को सिंक्रनाइज़ करने के बजाय उपशीर्षक दिया जाता है। काउबॉय द्वारा 'हे डू, वास इस्ट माल लॉस' चिल्लाने जैसी भयावहता को रोकने के अलावा, यह अंग्रेजी (अमेरिकी?) भाषा के बेहतर ज्ञान और इसे ठीक से उपयोग करने के लिए कम सीमा में भी योगदान देता है।

  7. थियो पर कहते हैं

    इसके विपरीत, यह प्रफुल्लित करने वाला "अनुवाद" भी उत्पन्न करता है:

    मैं अपने मामले को आराम देता हूं = मैं अपने मामलों को आराम देता हूं

    आसन पर बिठाना = पत्नी को कुरसी पर बिठाना

  8. पीटर पर कहते हैं

    विशेष रूप से कम शिक्षा या भाषा की समझ वाले युवा डच लोग "अक्सर" चीनी, स्पेनियों, इटालियन, फ्रेंच, रूसी आदि की तुलना में बेहतर अंग्रेजी बोलते हैं, लेकिन "अक्सर" अंग्रेजी, अमेरिकियों, स्कैंडी गुंडों की तुलना में कम अच्छी तरह से बोलते हैं। आयरिश, आदि.
    यदि आप अंग्रेजी बोलने वाले देशों के लोगों से बात करते हैं, तो वे आम तौर पर डच द्वारा बोली जाने वाली अंग्रेजी से प्रभावित होते हैं।
    इसलिए मुझे लगता है कि यह अंग्रेजी भाषा के साथ सबसे अच्छा है कि डच मास्टर।

    • विलियम पर कहते हैं

      मैं आपसे सहमत हूँ पीटर। मैं चियांग माई में दर्जनों डच लोगों को जानता हूं जो उत्कृष्ट अंग्रेजी बोलते हैं, इसलिए मुझे नहीं लगता कि ग्रिंगो की धारणा है कि यहां के डच घृणित रूप से खराब अंग्रेजी बोलते हैं, जो मिडवेस्ट बोलते हैं। हमें इस पर गर्व होना चाहिए।

    • ग़ैरमुल्की पर कहते हैं

      पूरी तरह से आपसे सहमत हैं, पीटर, हेरोल्ड को मेरी प्रतिक्रिया भी देखें!

  9. ब्रैमसियाम पर कहते हैं

    यह अफ़सोस की बात है कि थायस को कमोबेश जानबूझकर खराब अंग्रेजी सिखाई जाती है। गलत तनाव और शब्द आदेश। एकवचन और बहुवचन या वर्तमान या भूत काल के बीच कोई अंतर नहीं। कोई मुहावरा नहीं। मैं समझता हूं कि थाई के लिए अंग्रेजी काफी कठिन है। फिर भी पश्चिमी लोग हैं जो धाराप्रवाह थाई बोलते हैं (वैसे, मैं नहीं)।
    पिछले 30 सालों में मैंने जिस एकमात्र थाई को अच्छी अंग्रेजी बोलते सुना है, वह अभिसित है। मेरी थाई शिक्षिका, जिसने क्राउन प्रिंस से अपना डिप्लोमा प्राप्त किया है, वह भी जानबूझकर टेंगलिश में गलत उच्चारण के साथ बोलती है। यह अफ़सोस की बात है, यहां तक ​​​​कि उन बैंडों से भी जो पश्चिमी संगीत बजाते हैं और वाद्य यंत्र ठीक हैं, लेकिन अंग्रेजी आपके कानों को चोट पहुँचाती है। तजेब हु, ना सॉन्ग सान।

    • हंस पर कहते हैं

      पिछले साल मैंने एक थाई को थोड़ा अंग्रेजी का पाठ पढ़ाया था जो हाल ही में पर्यटक पुलिस में शामिल हुआ था
      स्वीकार कर लिया गया था, वह अंग्रेजी का एक शब्द भी नहीं बोलता था, उसकी पाठ्यपुस्तक को देखकर मैं भी तुरंत निर्धारित कर सकता था। असंभव लक्ष्य…।

  10. निकोल पर कहते हैं

    अंग्रेजी और आस्ट्रेलियाई लोगों की अंग्रेजी बोली सुनने में बिल्कुल सुखद नहीं है।
    आप कभी-कभी अपने आप को भाग्यशाली मान सकते हैं कि आप अभी भी उन्हें समझ सकते हैं

  11. कॉर्नेलियस वैन कम्पेन पर कहते हैं

    आप थाईलैंड में डच के बारे में बात कर रहे हैं। वॉकिंग स्ट्रीट से एक उदाहरण।
    याद रखें, अधिकांश 55 वर्ष या उससे अधिक उम्र के हैं। उस युग के थायस के आसपास घूमें। फिर भी अधिकांश लोग अभी भी अंग्रेजी भाषा को कुछ हद तक समझ सकते हैं। आइए नीदरलैंड में युवा लोगों के बारे में बात करें।
    वे युवा थाई को सीख दे सकते हैं। साथ ही कोई 800.000 भट के एक निजी स्कूल की बात करता है। प्रति वर्ष। प्रशिक्षण के अंत में, वे अभी तक कुछ शब्दों का ठीक से उच्चारण करने में सक्षम नहीं हैं। एक अच्छा उदाहरण हमेशा लाल होता है।
    लाल। उच्च शिक्षित थाई इसका उच्चारण करते हैं चलो।
    मैंने खुद थाई स्कूलों में अंग्रेजी पढ़ाई है, अक्सर इसके सहयोग से
    अंग्रेजी शिक्षक। यह अक्सर उच्चारण सुधारने के बारे में होता था।
    अगर आपको भी ऐसे स्कूल के मैनेजर से लगभग डील करनी है
    2000 छात्र, जो अंग्रेजी का एक शब्द भी नहीं बोलते (हाँ और नहीं और हो) मुझे लगता है
    ग्रिंगो की कहानी थोड़ी दूर की है।
    कोर।

  12. हंस वैन डेन पिटक पर कहते हैं

    और अब डच एक्सपैट्स के डच के बारे में एक और लेख। अब जब हम भाषा के बारे में बात कर रहे हैं। डच एसोसिएशन थाईलैंड जल्द ही बैंकॉक में डच भाषा का वार्षिक श्रुतलेख आयोजित करेगा, जिसके बाद एक ज्ञान प्रश्नोत्तरी होगी। इसलिए यदि आप क्षेत्र में होते हैं। वेबसाइट पर नजर रखें: www:nvtbkk.org

  13. हेनरी क्लेसेन पर कहते हैं

    'कोयला अंग्रेजी' के बारे में अद्भुत कहानी;

    जो उदाहरण दिए गए उन पर खूब ठहाके लगे.

    बहुत बहुत धन्यवाद!!!

  14. मुझे लगता है कि जहां तक ​​अंग्रेजी का संबंध है, नीदरलैंड में चीजें बहुत खराब नहीं हैं। जिस तरह से आप डचमैन का वर्णन करते हैं वह थोड़ा अदूरदर्शी है। खासकर उदाहरणों के साथ मैंने कभी किसी को कहते नहीं सुना। बाकी के लिए यह निश्चित रूप से शीर्ष अंग्रेजी नहीं है जो हम यहां दिखाते हैं।

    • सर चार्ल्स पर कहते हैं

      इसके अलावा, हमारे छोटे नीदरलैंड में बहुत सारे विदेशी देश हैं, जिसका अर्थ है कि डच आमतौर पर अच्छी अंग्रेजी बोलने के लिए 'मजबूर' होते हैं। बेशक ऐसे डच लोग हैं जो इससे बहुत दूर हैं, लेकिन मैंने थाईलैंड समेत विदेशों में उद्धृत उदाहरण कभी नहीं सुना है, जो माध्यमिक विद्यालय के छात्रों द्वारा उपयोग किया जाता है, तथाकथित 'प्रथम श्रेणी हास्य' है।

  15. जैक पर कहते हैं

    मेरी थाई दोस्त अक्सर मुझसे माफी मांगती है कि उसकी अंग्रेजी अच्छी नहीं है और उसे अक्सर कुछ समझाने के लिए शब्दों की तलाश करनी पड़ती है।
    लेकिन, मैं उसे कुछ हद तक आश्वस्त करता हूं, यह उसका काम नहीं है कि वह अंग्रेजी बोल सके, लेकिन मुझे, विदेशी, फ़ारंग को थाई सीखनी चाहिए ...
    हालाँकि, मैं उत्सुक हूँ, क्योंकि वह भाषा सीखने के लिए इतनी उत्सुक है, मैंने उसे एक स्कूल में दाखिला दिलाया है, वही जहाँ मैं बाद में थाई कोर्स करना चाहता हूँ।

    वैसे, मैं वास्तव में मजाकिया अनुवादों पर दिल से हँसा, मैं अपनी टोपी उतार कर हँसा ... और ...। पास के यूरोप के हमारे पड़ोसियों की तुलना में अंग्रेजी का हमारा ज्ञान और उपयोग बहुत अच्छा है।

  16. लुईस पर कहते हैं

    पूरी तरह से ग्रिंगो से सहमत हैं।
    यद्यपि यह मन्त्री लूणों की अँग्रेजों का सदा दीवाना था।
    और एक और मंत्री थे जो उसमें भी एक स्टार थे, लेकिन मैं उनका नाम भूल गया।

    लुइस


एक टिप्पणी छोड़ें

थाईलैंडblog.nl कुकीज़ का उपयोग करता है

कुकीज़ के लिए हमारी वेबसाइट सबसे अच्छा काम करती है। इस तरह हम आपकी सेटिंग्स को याद रख सकते हैं, आपको एक व्यक्तिगत प्रस्ताव दे सकते हैं और आप वेबसाइट की गुणवत्ता में सुधार करने में हमारी सहायता कर सकते हैं। और अधिक पढ़ें

हां, मुझे एक अच्छी वेबसाइट चाहिए