Chers lecteurs,

Les restaurants thaïlandais utilisent-ils l'exhausteur de goût ve-tsin (mng, msg ou glutamate monosodique) dans leurs plats et si oui, comment indiquez-vous que vous ne le souhaitez pas ? Ma femme le tolère très mal.

Merci à tous pour les infos et conseils.

Cordialement,

Tom

14 réponses à "Question de lecteur : les restaurants thaïlandais utilisent-ils du Ve-tsin (Mng ou MSG) dans leurs plats ?"

  1. Bert dit

    moi ow ponchalot. (je ne veux pas de gras)

    Je ne sais pas comment l'écrire en thaï.
    Je dis ça tous les jours et maintenant la plupart d'entre eux savent que je ne veux pas ça. Pas autant de sucre que le Thaïlandais moyen.

  2. Cees dit

    Cela devient un problème presque insurmontable pour vous.

  3. Martin dit

    Voulez-vous dire NL ou TH ?

    Nous ne l'utilisons pas
    (Thaï Wok Lotus Apeldoorn)

  4. poule mouillée dit

    Bonjour,
    Le Ve tsin est malheureusement utilisé dans presque toutes les cuisines de Thaïlande, où ils l'appellent Poencherot (orthographe incorrecte, mais c'est à peu près comme ça que vous le prononcez.)
    Si vous sortez ensuite dîner, il est préférable de dire simplement MAI POENCHAROT avec votre commande, ce qui signifie autant que n'utilisez pas de Ve tsin s'il vous plaît. La plupart des restaurants ont une expérience avec le falang qui ne le tolère pas et ce n'est généralement pas un problème.
    Bonne chance avec votre voyage!
    poule mouillée

  5. Henri dit

    A Makro, le MSG est vendu en sacs de 20 kg. J'espère que cela répond à votre question. Le MSG est très largement utilisé, notamment dans la cuisine de rue.

    Certaines chaînes de restaurants comme Sizler indiquent qu'elles ne contiennent pas de MSG,

  6. Tino Kuis dit

    On l'utilise beaucoup (trop), dans presque tous les plats. Le glutamate monosodique avec le numéro E621 est l'un des nombreux. Je l'utilise souvent un peu.
    Le terme courant en thaï est 1สารชูรส ou 2ผงชูรส. Prononciation 1 sǎan choe : rót (ton montant, moyen, aigu, long –oe- ; littéralement « ingrédient, rehausser, saveur ») ou 2 pǒng choe : rót ; littéralement « poudre, renforcement, saveur »). Donc « exhausteur de goût ». Plus de « goût déguisé » 🙂

    Alors vous demandez poliment : ไม่เอาผงชูรสเป็นเด็ดขาดนะครับ/คะ Mâi aow pǒng choe : rót pen dèd kh àat ná khráp/khá

    (ded khaat est 'absolument', donc 'absolument pas')

    Il suffit de l'imprimer et de le montrer au serveur. Devrait marcher.

  7. Gérard dit

    "mai sai phom-shue-rod na khrab/kha"

  8. Pieter dit

    Qu'as-tu pensé?
    Bien sûr, le pom-shulot, comme l'appellent les Thaïlandais eux-mêmes, est largement utilisé dans les restaurants thaïlandais.
    Comment le dire phonétiquement en thaï : "Mai ou pomshulot kap/ka"

  9. Edouard Danseur dit

    Je suis très heureux que ce sujet ait été abordé.
    Une fois, j'ai fait écrire le texte sur un bout de papier dans un restaurant thaï à Paris et j'ai beaucoup aimé ; cependant perdu cette année, mais maintenant j'ai pu copier le nom thaïlandais !! merci!

  10. Robert dit

    Supposons que le MSG est (presque) toujours utilisé, bien que cela ne s'applique pas à tous les plats. Mais il y a des restaurants qui disent qu'ils n'utilisent pas de MSG.

  11. Gygy dit

    Peut-être que c'est le coupable de la misère que ma femme vit en Thaïlande.Ma femme a cru pendant des années qu'elle avait une allergie au soleil, mais aucune pommade ou pilule ne pouvait l'aider et elle était toujours bien protégée sous le parasol sur la plage.Au fil des ans elle a également commencé à préférer la nourriture thaïlandaise, ce qui a entraîné de plus en plus d'éruptions cutanées accompagnées de démangeaisons.Jusqu'à deux ans plus tard, lorsqu'elle a discuté du problème avec son médecin oméopathe pour un autre traitement.Où d'autres médecins ne connaissaient pas la réponse et rien n'a été trouvé dans la clinique, elle a su après 5 secondes de réflexion dire qu'elle souffrait probablement du syndrome de la nourriture chinoise et n'était pas autorisée à utiliser de la sauce de poisson. Maintenant, elle n'a pas mangé de nourriture thaïlandaise depuis deux saisons et le résultat est resté absent. Nous sommes maintenant obligés d'aller dans des restaurants où l'on sert à la fois thaïlandais et européen car après avoir demandé à nos restaurants préférés, ils disent tous qu'ils mettent de la sauce de poisson dans tous leurs plats.

    • Edouard Danseur dit

      bien résolu !!
      la sauce de poisson ne me dérange pas du tout, mais les plats avec vetsin do et le restaurant où je vais tous les jours, quand je suis à hua hin, s'assurent que ce n'est pas dans ma nourriture et ne me dérange pas. les soi-disant croquettes de poisson sont souvent déconseillées car elles contiennent presque toujours de la vetsine.(tod man plaa), j'y serai dans 10 jours !
      salutations edouard

  12. Kurt dit

    Bonjour Tom,
    Ma femme y est allergique et lorsqu'elle l'ingère, son visage se couvre d'une éruption cutanée en quinze minutes. Elle l’appelle « ma tête de crocodile ». Dans la plupart des restaurants thaïlandais, les gens trouvent un peu étrange de demander à ne pas l'utiliser, mais ils n'en font pas un problème. Je l'entends aussi parler de « pomshelot ». Elle ne supporte absolument pas la nourriture dans la rue.
    Salutations Kurt

  13. A choisi dit

    Je ne suis pas d'accord avec ce battage médiatique sur Internet
    Consultez ce lien : http://www.gezondheidsfreaks.nl/smaakversterker-e621/

    Je suis convaincu que dans BEAUCOUP de cas, c'est entre les oreilles


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web