Chers lecteurs,

Ma copine thaïlandaise veut apprendre à parler néerlandais. Pas pour l'intégration, mais juste par intérêt. Existe-t-il des manuels thaï-néerlandais disponibles pour apprendre les phrases de base ?

Cordialement,

Franc

17 réponses à “Existe-t-il des manuels de thaï-néerlandais disponibles pour apprendre le néerlandais”

  1. Fred Bangkok dit

    Essaye celui-là,
    https://www.bol.com/nl/c/p-suwannaphoom/2903942/

  2. marino goossens dit

    il y a des livres de LJM van Moergestel dutch thais J'ai beaucoup appris avec ses livres, mais la plupart des traductions complètes sont disponibles en anglais.

    Vous pouvez ensuite le traduire en néerlandais pour votre petite amie.

    Bonne chance

  3. HansG dit

    Assez.
    Regardez Bol.com ou le marché.
    Bonne expérience personnelle avec ;

    BOL.com
    LJM van Moergestel
    Dictionnaire néerlandais-thaï
    Néerlandais Broché 9999
    Euro 26,- Cependant, il s'agit d'une seule traduction.

    Aucune expérience avec ce qui suit, mais traduction bidirectionnelle.
    E. Flick W. Thorgchiew
    Dictionnaire néerlandais-thaï et thaï-néerlandais
    Néerlandais Autres formats
    34,- euros

  4. Franck dit

    oui, chez bol.com par exemple

    https://www.bol.com/nl/p/cursus-nederlands-voor-thai-niveau-1-2-cd-s/1001004006549981/

  5. Dirk dit

    Jettes un coup d'oeil à:

    thaivlac.be

    Ils enseignent la langue et ont les cours que vous voulez.

    • Angela Schrauwen dit

      Vous y avez pris des cours de thaï pendant 6 ans ? L'inverse pourrait être tout aussi bon. Il s'agit de la conversation au jour le jour et d'assez de vocabulaire pour dessiner votre plan !
      Merci à khroe oua et Guido Goossens.

  6. herman dit

    Sur Internet, vous pouvez consulter « Thaivlak » pour plus d'informations – dictionnaires thaï-néerlandais et néerlandais-thaï ISBN 90-72702-03-4 et 978-90-72702-04-3

    • Arie dit

      Bonjour. Pour apprendre la langue néerlandaise et que vous disposez d’un PC, rendez-vous sur learndutch.org. Est largement utilisé et est très clair.

      Gr Ari

  7. Lilian dit

    Je ne pense pas. Il existe un dictionnaire NL-Thai Thai-NL. Le matériel d'apprentissage de nombreux livres pour apprendre le néerlandais comme deuxième langue est entièrement néerlandais, mais vous aurez besoin de conseils. Si votre petite amie connaît un peu l'anglais et peut lire et écrire au moins l'ABC, cela fera une grande différence. Aussi à travers. dextérité avec internet tel que google translate, You-tube il y a beaucoup à apprendre.
    Où habite ta copine ? Je vis un peu en dehors de Chiang Mai, peut-être que je peux l'aider un peu ? Je parle et lis aussi le thaï, elle peut me contacter. Messager.

    Lilian van Heerwaarden.

  8. ser cuisinier dit

    J'ai devant moi un livre de Ronald Schutte (traducteur) : La langue thaï, la grammaire, l'orthographe et la prononciation.
    Un livre difficile pour moi, mais qui pourrait être utile à quelqu'un d'autre.
    ISBN 798-0-415-5 1033-2 ook 798-0-415-5 1034-9 of 798-1-315-87105-9.

  9. Marcel dit

    C'est peut-être quelque chose ? https://www.dutchtutor.com/inburgeringscursus-thailand/

  10. Theo dit

    Bon sujet.
    Ma copine vit à Roi Et et aimerait apprendre le néerlandais A1 pour venir aux Pays-Bas. Quelqu'un a une idée?

    Elle doit réussir l'examen A 1 Néerlandais

  11. Rob V. dit

    Il y a peu de matériel TH-NL ou NL-TH. J'utiliserais également du matériel d'étude et d'enseignement général qui ne s'adresse pas spécifiquement aux Thaïlandais. Les matériaux d'Ad Appel, par exemple. Voir
    - https://adappel.nl/lesmateriaal

    Cela revient souvent à répéter du vocabulaire, des phrases courtes, un peu de grammaire et à s'étendre à partir de là. Vous pouvez donc - à condition d'avoir des conseils - très bien sans matériel thaï-néerlandais spécifique. Spécifiquement pour les Thaïlandais, il y a ce qui suit, bien que mon partenaire et moi ayons utilisé des matériaux d'Ad 90% du temps et ce qui suit sporadiquement comme support supplémentaire. Mais tout le monde est différent alors ne restez pas coincé sur 1 livre. Et bien sûr, vous pouvez trouver du matériel pédagogique séparé sur YouTube, Facebook, etc. comme support ou pratique supplémentaire.

    Matériel thaï-néerlandais

    – Néerlandais pour le thaï
    ISBN: 9789080228740
    Laai Seu Thaï

    – les livres du Vertaalbureau Suwannaphome (Almere)
    http://www.suwannaphoom.nl

    Il existe d'autres matériaux mais je ne les connais pas :
    - http://www.thai-dutch.net/riandutch/paymentned.php
    - https://www.4thai.nl/dienstverlening/nederlands-leren-en-inburgering.html

    Dictionnaires :
    - Dictionnaire thaï-néerlandais et dictionnaire néerlandais-thaï de Moergestel
    ISBN 9072702034 & 9789072702043
    http://members.upc.nl/l.moergestel/nangsue/index.html

    – Dictionnaire néerlandais-thaï / thaï – néerlandais.
    ISBN9789080228733
    Laai Seu Thaï

    – dictionnaire en ligne Pluk (NL-TH)
    https://www.pluk-in.com/thai/

    – dictionnaire en ligne langue thaï (anglais-thaï)
    http://thai-language.com

    A l'inverse, la couleur est complètement mince, par exemple, la LOI et la NHA ont des livres. Les pages d'exemple de ceci m'orientent vers la phonétique anglaise et c'est déjà un gros défaut à mes yeux. Pour apprendre le thaï, j'utilise les livres en anglais de Benjawan Poomsan Becker. Pour la phonétique néerlandaise, etc. Ronald Schütte son travail.

    Matériel néerlandais-thaï :
    – Ronald Schutte son ouvrage de référence en grammaire
    La langue thaï
    ISBN9789462330894
    http://www.slapsystems.nl

  12. Ferdinand dit

    Dans notre école, les enfants de demandeurs d'asile sont pris en charge et apprennent le néerlandais sur ordinateur en utilisant le lien ci-dessous.

    C'est peut-être une idée d'essayer.
    Il est gratuit et accessible à tous.

    https://nt2taalmenu.nl/nt2-a1-jekanmewat-menu/

    succès
    Ferdinand

  13. Khan Martin dit

    annonce google pomme. Cours de base en ligne gratuit.

  14. Jos dit

    Pariya « Vertaalbureau Suwannaphome » est traductrice officielle et elle enseigne également.
    Les livres sont bons et clairs.

  15. Weyde dit

    Langue complète A1 (néerlandais pour les locuteurs d'autres langues) ISBN n° 978-94-90807-22-1
    Le mot utilisé pour le cours d'intégration est en néerlandais et doit être utilisé sous surveillance.
    Pour prononcer de bonnes phrases.

    ven. gr. EvdWeijde


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web