Comment s'appelait autrefois la Thaïlande ? Est une question fréquemment posée dans Google. Apparemment inconnu du grand public. Une question facile pour nous : Siam. Mais d'où vient le nom Siam en fait de? Et que signifie Thaïlande ?

La Thaïlande s'appelait autrefois "Siam". Le nom "Siam" a été utilisé jusqu'en 1939, date à laquelle le pays a été officiellement renommé "Thaïlande". Le mot « Thaïlande » signifie « pays de la liberté » et a été choisi pour souligner l'unité et le sentiment nationaliste du pays.

Origine du nom Siam

L'origine du nom "Siam" n'est pas tout à fait claire, mais il existe plusieurs théories à ce sujet. Gringo a également écrit un article à ce sujet :

groupe ethnique
Les Thaïlandais sont originaires d'un groupe ethnique de la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine, mais il semble également que le groupe soit venu d'ailleurs en Chine. Quoi qu'il en soit, depuis le 10ème siècle, ce groupe de population s'est déplacé de la Chine vers ce qui est aujourd'hui la Thaïlande. En Thaïlande, les Thaïs se sont mélangés aux Khmers, aux Mons et à d'autres peuples.

L'origine du nom Siam n'est pas exactement traçable. Cela pourrait venir du pali, mais je pense que le sanskrit श्याम (śyāma, "sombre") ou Mon (rhmañña, "étranger"), est plus plausible. Les archives chinoises montreraient que le Siam est dérivé de Xiānluó, un ancien (petit) royaume au nord de Sukhothai. Ensuite, il y a une autre possibilité que le Siam s'appelle Xian en chinois, ce qui signifierait quelque chose comme "les étrangers sombres". Inquiétez-vous également, car on sait que la Chine considère tous les peuples hors de Chine à cette époque, et peut-être encore, comme des étrangers barbares. Et puis il y a une troisième déclaration, mais moins probable sur une page Wikipédia en français, que Siam est une corruption d'un mot khmer.

source: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/het-geheim-van-de-naam-siam/

Discussion sur l'origine du nom Siam

L'origine du nom Siam, comme on appelait autrefois la Thaïlande, est un sujet de débat parmi les historiens et les linguistes. Il existe plusieurs théories sur l'origine du nom, mais il n'y a pas de consensus quant à la théorie la plus probable.

L'une des théories les plus courantes est que le nom Siam vient du mot sanskrit "Syaama", qui signifie "marron" ou "foncé". Cela fait référence à la couleur de peau des habitants de la région qui est aujourd'hui la Thaïlande. Dans l'Inde ancienne, cette région était appelée "Suvarnabhumisignifiant "terre d'or", et elle était connue pour ses riches routes commerciales et ses échanges culturels.

Une autre théorie est que le nom Siam vient de la langue khmère, qui était parlée par l'empire khmer, qui s'étendait sur certaines parties de l'actuel Cambodge, du Laos, de la Thaïlande et du Vietnam. En langue khmère, "Siam" signifie "gonflé", ce qui pourrait faire référence au sol fertile de la région.

Une troisième théorie est que le nom vient du nom chinois de la région, "Xian", qui était utilisé pendant la dynastie Tang (618-907). « Xian » signifie « la frontière occidentale », ce qui pourrait faire référence à la situation géographique de la région par rapport à la Chine.

Bien qu'il n'y ait pas de consensus clair sur l'origine du nom Siam, il est clair que le nom a été important tout au long de l'histoire du pays. L'utilisation du nom Siam en Occident remonte au 16ème siècle, lorsque les premiers commerçants européens sont venus dans la région.

Dans les temps modernes, le nom Siam n'est pas largement utilisé, sauf dans des contextes historiques et culturels. Par exemple, il existe encore des restaurants et des entreprises thaïlandaises qui utilisent le nom "Siam" dans leur nom pour souligner une atmosphère traditionnelle et culturelle. En général, le nom de Thaïlande est maintenant utilisé pour désigner le pays à la fois à la maison et à l'étranger.

De l'ancien nom Siam au nouveau nom Thaïlande

En 1939, le pays anciennement connu sous le nom de Siam a officiellement changé son nom en Thaïlande. Cette décision a été prise par le roi Prajadhipok (Rama VII) dans le cadre de son plan de modernisation et de réforme du pays.

Le changement de nom de Siam en Thaïlande était un changement symbolique qui a établi le pays comme un État moderne, démocratique et nationaliste. Le mot "Thaïlande" signifie littéralement "terre de la liberté" et a été choisi pour souligner l'unité et le sentiment nationaliste du pays. Le nouveau nom reflétait également l'ambition du roi d'intégrer davantage le pays dans la communauté mondiale.

Ce changement de nom n'a pas été accueilli à bras ouverts par tout le monde. Certains ont estimé que changer le nom du pays était un changement inutile de tradition et d'identité. Cependant, d'autres étaient d'accord avec le changement de nom car il soulignait l'unité du pays et renforçait l'identité du peuple thaïlandais.

Il y a eu d'autres changements de nom dans l'histoire de la Thaïlande. Avant le changement de nom en Siam au 14ème siècle, le pays s'appelait "Lan Na Thai" (une des premières variantes de la Thaïlande), "Sukhothai" et "Ayutthaya". Après le changement de nom en 1939, la Thaïlande a gardé son nom et est aujourd'hui l'une des destinations touristiques les plus populaires d'Asie du Sud-Est, connue pour sa riche culture, son histoire et ses magnifiques paysages naturels.

Du siamois au thaï

Bien que les habitants du Siam assez facilement Siamois ont été évoqués, il en va quelque peu différemment pour les habitants de la Thaïlande. Ici aussi sur le blog de la Thaïlande, certains lecteurs ont du mal avec le nom des habitants de la Thaïlande. Par exemple, j'ai déjà vu différentes variantes : Thaïs, Thaïs, Thaïs, Thaïs, Thaïs.

Cependant, le nom officiel des habitants de la Thaïlande est "Thai" (prononciation : dure). En thaï, les habitants sont appelés « คนไทย » (prononciation : khon thai). Le terme « thaï » fait référence au groupe ethnique qui constitue la majorité de la population en Thaïlande, et il est également utilisé pour désigner l'identité et la culture nationales du pays.

Le mot "Thaï" signifie "liberté" ou "être libre", soulignant l'histoire de la Thaïlande en tant que pays indépendant. Le pays n'a jamais été une colonie d'aucun autre pays et a donc toujours été libre de toute domination étrangère.

En plus de "Thaï", les Thaïlandais utilisent parfois des noms régionaux pour s'identifier, selon leur origine. Par exemple, les personnes du nord de la Thaïlande peuvent s'identifier comme "Lanna" ou "Khon Lanna", tandis que les personnes du sud peuvent s'identifier comme "Khon Tai" ou "Khon Phuket" (selon la partie du sud ils sont de ).

Il est important de noter que le terme « thaï » en anglais peut également être utilisé pour désigner la langue thaïlandaise et la cuisine thaïlandaise.

6 réponses à “Comment s'appelait la Thaïlande ?”

  1. keespattaya dit

    Ce qui me surprend, c'est que la plupart des Thaïlandais à qui je parle ne savent même pas que la Thaïlande s'appelait autrefois Siam.

    • PEER dit

      D'accord Kees,
      Mais quand les Thaïlandais demandent mon origine, je dis les Pays-Bas.
      Ah, Hollande !!
      Non, vous n'êtes pas thaïlandais et pas un SIAM ? Ensuite, ils comprennent un peu le contexte.
      Alors les gens demandent souvent, quand prêchent-ils depuis la Hollande ?
      Alors je dis: "Quand on joue au football, qu'il s'agisse d'une des 2 provinces."
      Les Thaïlandais et les Hollandais ont leur fierté.

  2. Grincheux dit

    Siam- en sanskrit sombre. Oups, j'ai le soupçon brun que cela a causé l'énorme utilisation de blanchissants. Terre d'amour, eh bien, certains doutes peuvent surgir là-bas. Disons simplement que quelque part dans l'ouest, il y avait une terre fertile où une tribu de Chinois s'installait. Je pense que mes beaux-parents n'apprécient pas une explication autre que celle-ci.

  3. Rob V. dit

    Cette histoire est tout à fait conforme à ce que le gouvernement aimerait qu'elle soit, donc quelques mises en garde :

    – les Thaïlandais ne constituent qu’une majorité ethnique en étant créatifs quant aux personnes qui relèvent de cette définition. Comme tout pays, la Thaïlande est un véritable creuset de peuples et de cultures issu des migrations, du commerce, des guerres, de l’esclavage, etc. J'ai déjà écrit à ce sujet dans un article :

    « Lors du premier recensement de 1904, le gouvernement a déclaré que les Laotiens devaient être considérés comme des Thaïlandais, concluant que le Siam était un « pays largement mono-ethnique avec 85 % de Thaïlandais ». Avec le déclin de l’identité laotienne, les puissances coloniales ne pouvaient plus s’en servir contre Bangkok. Mais si les Laotiens avaient été inclus dans une classe distincte, les Thaïlandais n’auraient pas formé la majorité de ce peuple éthiquement diversifié. » (voir : Les Isaaners ne sont pas thaïlandais »). Un vœu pieux de la part du gouvernement.

    – le nom Suwannaphoem (terre d’or), on ne sait pas clairement à quoi il fait référence. La zone située au sud-est de l'Inde, mais cela pourrait tout aussi bien faire référence au Bangladesh, au Myanmar, à la Malaisie, au Cambodge d'aujourd'hui ou même plus loin... encore une fois un vœu pieux de la part des autorités thaïlandaises.

    – Avant que le Siam (royaume d’Ayutthaya) n’existe, il y avait toutes sortes de petites villes, des sphères d’influence superposées, qui tombaient, s’élevaient, se connectaient, s’effondraient, etc. Encore une fois, il faut beaucoup de créativité pour voir une lignée constante de royaumes « siamois ». Mais cela relève entièrement du discours de propagande sur une nation uniforme et fière. Ils le savent à l’échelle nationale en Thaïlande. Belle histoire, mais le creuset plus polyvalent et la diversité se perdent. Bien…

  4. Leo dit

    De 1946 à 1949, la Thaïlande s'appelait à nouveau Siam. Les premiers timbres avec le roi Rama IX mentionnaient le nom du pays Siam, Thaïlande en continu à partir de 1950.

  5. PEER dit

    Merci Gringo et Rob,
    Vous m'avez apporté beaucoup de clarté maintenant!
    J'avais entendu et lu beaucoup de choses au fil des ans.
    Vous avez plongé dans l'histoire thaïlandaise plus que moi.
    Mais maintenant, ce n'est pas seulement "beau temps, belles îles, bonne nourriture, destination merveilleuse, beau pays cyclable, gens admirables et beaucoup de choix de cocktails"


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web