Willkommen bei Thailandblog.nl
Mit 275.000 Besuchen pro Monat ist Thailandblog die größte Thailand-Community in den Niederlanden und Belgien.
Melden Sie sich für unseren kostenlosen E-Mail-Newsletter an und bleiben Sie informiert!
Newsletter
Spracheinstellungen
Bewerten Sie den thailändischen Baht
Sponsor
Letzte Kommentare
- Johnny B.G: He vriend, ben je nu ineens de mensenrechtenschendingen in China vergeten met hun goede lessen? Helaas bevestig je het beeld wat
- T: Apart het aantal vluchten en vliegtuigen is bijna niet aan te slepen, maar dat fosielen in de luchtvaart als KLM en Lufthansa dan
- Schal: Ich lebe seit 12 Jahren hier in Isaan, ich habe kein Isaan-Essen mehr für mich, es ist nicht sehr lecker und ich frage mich manchmal, ob dieses Essen hier so ist.
- Rob V.: Plötzlich eine Inspiration: toll, einen Roman mit allen möglichen stereotypen Charakteren zu schreiben, und die klischeehaften Ereignisse wären z
- Pjotter: Der Preis ist für mich ungefähr richtig (20 km südlich von Korat). Ich hatte einen guten Auftragnehmer und der vereinbarte Preis betrug 1,45
- Rob V.: Ich stimme der Förderung von Genossenschaften voll und ganz zu, Johnny, denn das lässt mein sozialistisches Herz höher schlagen. ;) Aber
- Johnny B.G: „– es gibt bereits ein Wachstum im Vertragsanbau (auf Initiative von Händlern mit China; Durian, Longon, Mangostan, Reis) und
- Rob V.: Ich habe das Buch jetzt zur Hälfte gelesen. Bisher sind die Hauptcharaktere wandelnde Klischees: Weiße Nase verliebt sich sofort, Dame Gel
- Johnny B.G: Der Letzte zu sein ist das Problem, aber auch die Lösung. Machen Sie einfach Ihr jährliches Ritual und kommen Sie zu dem Schluss
- Chris: Ein paar Anmerkungen: – Landwirtschaft in Thailand ist viel mehr als nur Reis. In Dollar ausgedrückt, der Export von Obst und auch von
- Ronny: In der Region, in der meine Schwiegereltern leben, Natan in Ubon Ratchathani, beträgt der Preis pro m² 11.000 Bath, komplett fertiggestellt. Zahlung
- Arno: Tatsache ist, dass der Bauer mit seiner Arbeit fast nichts für seinen Reis bekommt und seine Kosten kaum oder gar nicht genug decken kann
- Theo: Mit der einfachen Technologie auf den Reisfeldern ist es JETZT sehr teuer geworden, Reis anzubauen. Setze 10 Rai. Wir hatten zuletzt
- William Korat: Nur ein kurzer Blick, Herman, du hast teilweise Recht, insgesamt lag ich heute auf dem sechsten Platz, lokal auf einer, ein schlampiges Ergebnis
- Rob V.: Ich stimme fast völlig zu, Gringo, es kann nicht so schwierig sein, sich gegenüber denen, die anders sind, einfach normal zu verhalten. Ein Gespräch
Sponsor
Wieder Bangkok
MENÜ
Aufzeichnungen
Themen
- Hintergrund
- Aktivitäten
- Advertorial
- Veranstaltungs-kalender
- Steuerfrage
- Belgien-Frage
- Attraktionen
- Bizarr
- Buddhismus
- Bücherbewertungen
- Kolonne
- Corona-Krise
- Kultur
- Tagebuch
- Partnersuche
- Die Woche von
- Datei
- Tauchen
- Wirtschaft
- Ein Tag im Leben von…..
- Inseln
- Essen und Trinken
- Veranstaltungen und Festivals
- Ballon-Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Büffelrennen
- Chiang Mai Blumenfest
- Chinese New Year
- Vollmondparty
- Weihnachten
- Lotusfest – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga-Feuerball-Festival
- Silvesterfeier
- Phi Ta Khon
- Vegetarisches Festival in Phuket
- Raketenfest – Bun Bang Fai
- Songkran – thailändisches Neujahr
- Feuerwerksfestival Pattaya
- Expats und Rentner
- AOW
- Autoversicherung
- Bankwesen
- Steuer in den Niederlanden
- Thailand-Steuer
- Belgische Botschaft
- Belgische Steuerbehörden
- Beweis für Leben
- DigiD
- Auswandern
- Ein Haus mieten
- Ein Haus kaufen
- In memoriam
- Gewinn- und Verlustrechnung
- Königstag (NL)
- Lebenskosten
- Niederländische Botschaft
- Niederländische Regierung
- Niederländischer Verein
- Presse
- Versterben
- Reisepass
- die Pension
- Führerschein
- Verteilungen
- Wahlen
- Versicherungen im Allgemeinen
- Visa
- Werken
- Krankenhaus
- Krankenversicherung
- Flora und Fauna
- Foto der Woche
- Gadgets
- Geld und Finanzen
- Geschichte
- Gesundheit
- Wohltätigkeitsorganisationen
- Hotels
- Häuser betrachten
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- König Bhumibol
- Lebe in Thailand
- Lesereinreichung
- Leseraufruf
- Lesertipps
- Leserfrage
- Gesellschaft
- Marktplatz
- Medizintourismus
- Mitte
- Nachtleben
- Nachrichten aus den Niederlanden und Belgien
- Neuigkeiten aus Thailand
- Unternehmer und Unternehmen
- Onderwijs
- Forschung
- Entdecken Sie Thailand
- Erfahrungen
- Bemerkenswert
- Zum Handeln aufrufen
- Überschwemmungen 2011
- Überschwemmungen 2012
- Überschwemmungen 2013
- Überschwemmungen 2014
- überwintern
- Politik
- Umfrage
- Reisegeschichten
- Reizen
- Beziehungen
- Shoppen
- Soziale Medien
- Spa & Wellness
- Sport
- Städte
- Statement der Woche
- Viele immer wieder verschiedene Strände
- Sprache
- Zu Verkaufen
- TEV-Verfahren
- Thailand im Allgemeinen
- Thailand mit Kindern
- thailändische Tipps
- Thailändische Massage
- Tourismus
- Ausgehen
- Währung – Thailändischer Baht
- Von der Redaktion
- Eigentum
- Verkehr und Transport
- Visum für Kurzaufenthalte
- Visum für einen längeren Aufenthalt
- Visumsfrage
- Flugtickets
- Frage der Woche
- Wetter und Klima
Sponsor
Übersetzungen des Haftungsausschlusses
Thailandblog verwendet maschinelle Übersetzungen in mehreren Sprachen. Die Nutzung übersetzter Informationen erfolgt auf eigenes Risiko. Für Fehler in Übersetzungen übernehmen wir keine Haftung.
Lesen Sie hier unseren vollständigen Text Haftungsausschluss.
Urheberrecht
© Copyright Thailandblog 2024. Alle Rechte vorbehalten. Sofern nicht anders angegeben, liegen alle Rechte an Informationen (Text, Bild, Ton, Video usw.), die Sie auf dieser Website finden, bei Thailandblog.nl und seinen Autoren (Bloggern).
Die vollständige oder teilweise Übernahme, Platzierung auf anderen Websites, Vervielfältigung auf andere Weise und/oder kommerzielle Nutzung dieser Informationen ist nicht gestattet, es sei denn, Thailandblog hat eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung erteilt.
Das Verlinken und Verweisen auf die Seiten dieser Website ist gestattet.
Startseite » Leserfrage » Welche Thai-Übersetzer sind noch aktiv?
Welche Thai-Übersetzer sind noch aktiv?
Liebe Leserinnen und Leser,
Ich suche jemanden, der eine Heiratsurkunde und eine Geburtsurkunde ins Thailändische übersetzen und beim Auswärtigen Amt in Bangkok legalisieren kann. Natürlich gefallen mir die hier genannten Schreibtische [E-Mail geschützt] en [E-Mail geschützt] angesprochen, aber ich vermute, dass sie die COVID-Krise nicht überlebt haben, zumindest bekomme ich keine Antwort.
Es ist etwas schwierig, selbst zum BZ in Bangkok zu gehen und dort jemanden zu finden. Wenn also jemand eine Adresse oder Telefonnummer hat, wäre ich sehr hilfreich.
Regards,
Geert
Redaktion: Haben Sie eine Frage an die Leser von Thailandblog? Benutze es Kontakt.
Im Oktober 2021 habe ich Frau P. Suwannaphuum (vereidigt vor dem Bezirksgericht Zwolle – Lelystad) für eine NL-TH-Übersetzung einer Heiratsurkunde beauftragt. Email:[E-Mail geschützt] . Achtung Herr Matty Huntjens. Sehr solide, schnell und preisgünstig.
Ich werde immer schnell und gut bedient
https://translations.co.th/services/
Ich fürchte, Sie müssen die Legalisierung selbst durchführen, fragen Sie aber die Botschaft in welcher Reihenfolge
Ich habe das alles vor über 30 Jahren gemacht, also ... ich versuche mich zu erinnern.
– Zunächst muss Ihr niederländisches Dokument in einer Form vorliegen, die von der Botschaft verwendet werden kann
– dann kann die Botschaft es legalisieren (ich würde sie aber vorher per E-Mail danach fragen)
Ich denke, erst dann ist der richtige Zeitpunkt für die Übersetzung und dann muss dieses thailändische Dokument in der Konsularabteilung des Außenministeriums Chaengwattana legalisiert werden.
Soweit ich mich erinnern kann, muss man dafür persönlich vor Ort sein, aber die Firma, die übersetzt, kann Ihnen wahrscheinlich mehr darüber sagen
[E-Mail geschützt] Wir haben für uns alle Arten von Dokumenten legalisiert, das alles lief per E-Mail und Post.
Sie hatten einen Kurier auf einem Moped, der das auf Chaengwattana erledigte.
Wir mussten nicht selbst dort sein.
https://www.suwannaphoom.nl/nl Dies ist ein offizielles Übersetzungsbüro in Almere, das wahrscheinlich helfen kann. Schon lange aktiv.
Ich stimme BramSam voll und ganz zu, konnte mich aber nicht an die Seite erinnern.
Weiter @Ferdinand. In meinem Fall lautete die Reihenfolge: Übersetzung – Gericht – Auswärtige Angelegenheiten – Botschaft.
Die Botschaft hat mich zweimal besucht. Dies kann beispielsweise ausgelagert werden an: https://cibtvisas.nl/ in Den Haag. Möglicherweise ein Vormittag im Gericht/BuZa und dann CIBT für die Botschaft. Court/BuZa/CIBT befinden sich rund um den Den Haager Hauptbahnhof. All dies natürlich, wenn es von den Niederlanden aus organisiert werden muss.
Mein Fehler, der niederländische Teil (Legalisierungsbuza und thailändische Botschaft) wurde bereits geklärt, es handelt sich um einen Übersetzer in Bangkok, der es übersetzt und legalisieren lässt und es mir dann in Korat schickt.
Nattaya ist weiterhin unter 0819144930 erreichbar
Vielen Dank an alle, die mitgedacht haben.
Kontaktieren Sie mich jetzt [E-Mail geschützt] Es hat eine Weile gedauert, bis dir wieder geholfen wurde.