Herr Yaeng und Herr Kham, Kleinbauern, hatten im Dorf Ling Ha Pflüge gekauft und sie für etwas mehr Geld verkauft. Bevor sie in Chiang Mai mit dem Bus fuhren, beschlossen sie, bei allen Unternehmen, die ihnen begegneten, Alteisen zu kaufen.

Sie kamen zu einer Eisfabrik. Opa Yaeng fragte nach Alteisen, und zu dieser Zeit fing Onkel Kham an, Eis zu stehlen. Der chinesische Besitzer der Fabrik bewahrte das Eis unter Sägemehl hinter dem Tempel auf und verkaufte es in Blöcken. Während Yaeng altes Eisen kaufte, stahl Kham einen Eisblock….

Als sie sich wieder trafen, sagte Yaeng: „Tragen Sie das Eis in einem Stück Baumwolle auf Ihrem Rücken.“ 'Keine Sorge; „Alles wird gut“, sagte Kham, wickelte das Eis in ein Stück Stoff und band es an ein Stück Holz, das er über der Schulter trug. Bald fanden sie einen Bus, stiegen ein und fuhren nach Hause.

Sie stiegen aus und Yaeng fragte: „Kham, wo ist das Eis?“ „Hier, direkt zur Sache.“ „Ich habe nachgeschaut, da ist nichts.“ 'Ja.' „Nun, sehen Sie selbst.“ Kham selbst schaute nach und sagte: „Du hast recht, es ist nicht hier.“

Leckere Granatäpfel

„Wo hast du das Eis hingelegt, Kham?“ „Ich habe hier Granatäpfel und möchte sie mit Eis essen.“ „Aber ich habe kein Eis.“ Ich habe alles in diesen Lappen gesteckt.‘ „Junger Mann, mach mir nichts vor! „Hör zu, gib mir etwas Eis und ich teile die Granatäpfel mit dir.“ sagte Yaeng.

„Yaeng! Schau dich gut um! „Der Lappen ist klatschnass und du redest weiter wie verrückt.“ Wie dumm kann man sein? Yaeng verstand es immer noch nicht. Sie gingen nach Hause. Yaeng warf wütend das Alteisen hin und kam, um Kham noch einmal um das Eis zu bitten.

„Yaeng, ich habe es dir bereits gesagt. Der Lappen ist klatschnass. Dann überzeugen Sie sich selbst. „Alles ist nass“, sagte Kham müde. Yaeng wurde wütend. „Du bist langweilig!“ Du sagst einfach alles! Wo hast du das Eis versteckt? Bring es her.'

Und so ging es stundenlang weiter. Keiner von ihnen gab nach. Die Leute, die sie trafen, sagten alle: „Ja, Eis schmilzt, wissen Sie?“ Lege es unter Sägemehl, dann schmilzt es nicht, aber wickle es in ein Stück Stoff, dann schmilzt es.‘

Schließlich kehrte Opa Yaeng zu den Chinesen zurück. „Stimmt es, dass Eis schmilzt?“ Und es war klar: „Ja, natürlich schmilzt es.“ Es ist echtes Wasser, wissen Sie. Kommt es mit warmer Luft in Kontakt, schmilzt es.“

Zu Hause sagte Yaeng zu Kham: „Es ist wahr, verdammt!“ Du hattest recht, Kim. Eis schmilzt wirklich, verdammt!‘

Quelle:

Spannende Geschichten aus Nordthailand. Weiße Lotusbücher, Thailand. Aus dem Englischen übersetzt und herausgegeben von Erik Kuijpers. 

Der Autor ist Viggo Brun (1943), der in den 1970er Jahren mit seiner Familie in der Region Lamphun lebte. Er war außerordentlicher Professor für thailändische Sprache an der Universität Kopenhagen.

Auch diese Geschichte stammt aus der mündlichen Überlieferung in Nordthailand. Weitere Informationen finden Sie an anderer Stelle in diesem Blog.

Es sind keine Kommentare möglich.


Hinterlasse einen Kommentar

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website