Zwei thailändische Freunde fürs Leben

Von Chris de Boer
Posted in Chris de Boer, Kolonne
Stichworte: ,
November 4 2019

An: Sawadeekrab khun Prawit. Du hast bei ihm wieder gute Arbeit geleistet. Ein makelloser ASEAN-Gipfel ohne jegliches Elend. Nur eine verdächtige Tasche am Bahnhof Hat Yai, aber ich denke, Sie haben sich selbst darum gekümmert. Du lässt das System doch immer testen, oder?

Pra:     Danke, Khun Too. Du kennst mich gut, wie ich sehe. Außerdem steckte noch viel mehr dahinter. Du weißt schon: Die ganzen Hisos wollten nicht im Norden in der Nähe von Impact schlafen, sondern im Zentrum von Bangkok, im Mandarin Oriental, Shangri-la oder im Marriott. Ich habe zusätzlich 500 TM30-Formulare drucken und an diese Hotels liefern lassen, weil ich deren zentraler Aussage nicht traue. Es geht um Expats, wissen Sie? Einige Mercedes-Autos mussten auch gelb lackiert werden. Gute Fahrer zu finden, die mehrmals am Tag auf der Mautstraße fahren möchten, war natürlich kein Problem. Wir hatten 2000 Enthusiasten für 25 Runden. Und einige wollten die Arbeit kostenlos machen. Das ist etwas anderes als die Rekrutierung neuer Senatoren. Sie verlangen Goldgeld und geben diese harten Baht dann im Ausland aus.

Bis:      Ich habe immer behauptet, dass es den einfachen Thailändern nicht an Motivation mangelt, für das Land zu arbeiten.

Pra: Ich habe während der fünf Tage des ASEAN-Gipfels etwas Schlaf verloren. In meinem Alter brauche ich unbedingt einen Mittagsschlaf, sonst schaffe ich es nicht zur Thai-Soap im Fernsehen. Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, wenn ich während der bevorstehenden Parlamentssitzungen einnicke und mir etwas Lustigeres ausdenke.

Bis:      Wozu dann?

Pra:     Also. Diese fünf Tage ASEAN waren ziemlich langweilig. Was mir aber am besten gefallen hat, war die Übung einiger tausend Spezialeinheiten am Tag vor der Konferenz. All diese jungen, gutaussehenden, sexy Männer, die all diese Tricks vorführten, wie zum Beispiel aus einem Hubschrauber zu springen (sollten wir diesen Jungs nicht ein paar neue kaufen, bevor noch einer abstürzt?), ließen mein Herz ein wenig höher schlagen. Ich bin definitiv nicht eingeschlafen.

Bis:      Ist das gut für dein Herz, mein Freund?

Pra:     Na ja, eigentlich nicht. Mein Kardiologe hat mir bereits geraten, meine männlichen Leibwächter durch weibliche zu ersetzen. Aber ich kann das wirklich nicht über mein Herz bringen. Selbst in den täglichen Seifenopern sehe ich keine einzige thailändische Schauspielerin, die mich sinnlich anspricht. Mein verstorbener, guter, nicht sehr guter Freund hat es auch nicht gesehen. Als wir zusammen waren, vergaßen wir die Zeit. Und dann habe ich manchmal verschlafen. Deshalb durfte ich mir alle seine 25 Uhren ausleihen. Es waren alles sehr gute Uhren, die immer funktionierten: Rolexes, Patek Philippe (nur der sexy Name!), Audemars Pigues und eine A. Lange & Söhne. Leider habe ich sie nicht mehr und das ist einer der Gründe, warum ich manchmal nicht aufwache.

Bis:      Jetzt verstehe ich es besser.

Pra:     Die einzige Frau, die mich stört, ist Suprang-orn. Wissen Sie, die Dame, die mit mir auf unserer Regierungsmission nach Hawaii gereist ist. Sie ist der Inbegriff des thailändischen Frauendienstes. Sie kann in allen Räumen Ihres Hauses kochen und servieren. Und nicht nur Mama-Nudeln und nicht nur der Staubsauger. Vielleicht eine seltsame Frage, aber haben Sie jemals Ihre Töchter verprügelt?

Bis:      Nun, das ist lange her, Kumpel. Ich bin übrigens ein Befürworter einer Korrekturkorrektur am Gesäß. Doch im Laufe meiner Karriere in der Armee begann ich, proaktiver zu denken und zu handeln. Früher war ich vielleicht ein autoritärer Vater, aber nicht mehr. Jetzt muss ich nur noch hinsehen und meine Kinder hören zu oder rennen. Bei mir zu Hause gilt immer noch das Motto: Gute Mädchen rein, böse Mädchen raus. Big Joke änderte das später. Die Guten rein, die Bösen raus. Das trifft auf dich nicht zu, denke ich..hahahaha.

Pra:     Ich mag immer noch ein Klopfen auf mein Gesäß. Dafür muss ich unartig sein, aber das schaffe ich noch, selbst in meinem Alter. Und Suprang-on versteht mich sehr gut.

Bis:      Ich frage mich, ob General Prem uns so gut versteht. Der Mann, der sich um sein leer stehendes Haus kümmert, hat mir eine Nachricht geschickt, dass er jeden Tag Prems frisches Aftershave riecht. Es war sogar im Fernsehen. Es scheint, dass Prems Geist jetzt in seinem Haus lebt. Ich muss sagen, dass ich darüber nicht allzu glücklich bin. Sie sind immer noch für die innere Sicherheit verantwortlich, nicht wahr?

Pra:     Natürlich. Und ich kann Ihnen in diesem Fall selbst helfen. Eines Tages werde ich zu dem Haus gehen. Prem hatte das gleiche After Shave, das ich zu meinem 70. Geburtstag von meinem guten, nicht sehr guten verstorbenen Freund geschenkt bekam: Invictus von Paco Rabane.

Bis:      Ich möchte es Ihnen überlassen, wie Sie das Problem lösen.

Pra:     Danke schön. Ich bin mir ziemlich sicher, dass Sie trotz Ihrer Sprachkenntnisse und Ihrer klassischen militärischen Ausbildung immer noch nicht wissen, was Invictus bedeutet.

Bis:      Nein, aber es ist mir eigentlich egal.

Pra:     Invictus ist lateinisch und bedeutet unbesiegbar.

Bis:      hahahahah, das passt zu uns.

11 Antworten auf „Zwei thailändische Freunde fürs Leben“

  1. jochen schmitz sagt oben

    Vielen Dank.

  2. Tino Kuis sagt oben

    Seien Sie vorsichtig, Chris! Sie verraten zu viele Staatsgeheimnisse!

    Prayuths Spitzname ist natürlich Too (Zehe mit langem -oe- und tiefem Ton), aber in den sozialen Medien wird er oft als Toep (ตูบ) bezeichnet. Das ist ein Hundename und im Isaan der Name für eine Hütte.

    Prayuth hat Zwillingstöchter, die in der Vergangenheit ein Gesangsduo gründeten. Hier ist ein Lied von ihnen:

    „Lieben wir uns noch oder nicht?“ Sehr angemessen.

    https://www.youtube.com/watch?v=SQrMEE-mLBA

    Prawits Spitzname ist Big Pom. Pom bedeutet „Festung, Zitadelle, Burg“.

    • Tino Kuis sagt oben

      Ein weiteres Lied von diesen Zwillingen

      https://www.youtube.com/watch?v=ZqUDx2YdHEc

      Ein Kommentar unten sagt:

      Mehr Informationen

      Kann mir das jemand übersetzen?

      • l.geringe Größe sagt oben

        ฺHaben Sie plötzlich Ihre Thai-Sprachkenntnisse verloren? 555
        Frei übersetzt: Du siehst aus wie ein Baby! Dein langer, niedriger Zeh (t) erinnert mich an „Sieh mal, dort kommt der Dampfer!“ (Freie Assoziationen!)

        • Tino Kuis sagt oben

          Prayuths Spitzname ist auch sehr schön: บิ๊กตู่, Big Toe ฺBig bedeutet „groß“, groß. Alle Generäle haben das vor ihrem Spitznamen: „Toe“ mit einem langen „oe“ und einem tiefen Ton
          unrechtmäßige Inbesitznahme, fälschliche Inanspruchnahme von Eigentum, gewaltsame oder betrügerische Inbesitznahme. Zutreffend?

          Ich kannte das thailändische Wort „Zehe“ nicht, aber ich habe es hier nachgeschlagen:

          http://www.thai-language.com/dict

          Und was bedeutet ลูกไอ้เหี้ยตู่นี่เอง? Aber irgendwie unhöflich ... OK, „Sind das die Kinder von Toe?“

    • Rob V. sagt oben

      Me for Toe auch ตูด (tòet, Arsch) und ปาาหหุด (plaa-jóet, Fischstopp).

      • Rob sagt oben

        Wiederholungsprüfung: Ich habe auch ตูด (tòet, ass) und ปลาหหุด (plaa-jóet, Fischstopp) für Loeng Toe bestanden. Auf diesem Banner steht zum Beispiel: „Rauchen schadet der Menschheit, Plaajut schadet der Nation.“

        https://twitter.com/nuling/status/1191270504847400960

        • TheoB sagt oben

          Du bekommst von mir eine zweite Chance, da der Link bei mir nicht (mehr?) funktioniert.
          Und ich denke, es ist ปลาหยุด (mit einem ย).
          🙂

          • Rob V. sagt oben

            555 Du hast recht, Theo. Ich könnte weinen, der Beitrag wurde offline genommen und der Link funktioniert nicht mehr. Dies ist ein neuer Beitrag mit dem Bild von ปลาหยุด: https://mobile.twitter.com/nuling/status/1191529288740196352

  3. Erwin Fleur sagt oben

    Lieber Chris De Boer,

    Sehr schön geschrieben, was tatsächlich an „Thai-Seife“ erinnert.
    Schön würzig mit einer schönen humorvollen Note.
    Lesen Sie es lecker.

    Mit freundlichen Grüßen,

    Erwin

  4. Daniel M. sagt oben

    Schön zu lesen, diese neue Form politischer Nachrichten. Auch wenn mir nicht immer klar ist, worum es geht …

    Stellen Sie ein Panel bestehend aus Chris De Boer, Tino Kuis, l.lagemaat, Rob V. und Rob zusammen. Gelächter garantiert 😀 😀 😀 😀 !!


Hinterlasse einen Kommentar

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website