Die niederländische Botschaft in Bangkok hat das Dokument zur Heiratserlaubnis geändert, sodass es nun Niederländer gibt, die in Thailand nicht heiraten können.

Die thailändischen Bezirksbeamten wollen als Referenz auf der Heiratsurkunde der niederländischen Botschaft zwei Personen in den Niederlanden haben. Das Problem ist nun, dass die niederländische Botschaft in Bangkok dies nicht mehr tut. Das hat zur Folge, dass es mittlerweile Niederländer gibt, die hier nicht heiraten können.

Das sind Leute, die einen Flug und ein Hotel buchen und glauben, dass sie es schaffen, in einer Woche hier in Bangkok zu heiraten. Was eigentlich einfach ist, wenn Sie das richtige Dokument haben. Erst (glaube ich) vor nicht allzu langer Zeit wurde diese Entscheidung aus Datenschutzgründen getroffen, in den Niederlanden keine Hinweise mehr auf das Dokument der Botschaft zu geben.

Das Problem ist nun, dass die Thailänder diese beiden Personen ausdrücklich als Referenz auf dem Dokument der Botschaft haben wollen, in dem auch angegeben sein muss, dass Sie noch nicht verheiratet sind und Ihre Adresse in den Niederlanden.

Sicherlich sollte es nicht so sein, dass die Botschaft in Bangkok Heiratsurkunden an niederländische Staatsbürger ausstellt, die dann zum Amphur in Bangkok oder anderswo kommen, um ihre Ehe anzumelden, und dann abgelehnt werden? Das sind Menschen, die vielleicht ein ganzes Jahr gespart haben, um endlich hier in Thailand heiraten zu können und vielleicht auch noch im Urlaub sind und auch mit ihrer Verlobten aus dem Nichts kommen und hier einfach nicht heiraten können!

Es muss schnell eine Lösung gefunden werden! Natürlich kann man auch in den Niederlanden heiraten, aber hier in Thailand macht das doch viel mehr Spaß, oder? Und günstiger!

Es ist wirklich inakzeptabel und unverantwortlich, ein Dokument auszuhändigen, bei dem man bereits davon ausgehen kann, dass die Ehe nicht möglich ist. Es ist sehr schlimm für die Niederländer, dass dies geschieht, aber wie würden Sie sich als Thailänder fühlen, wenn Ihnen die Heirat in Ihrem eigenen Land verweigert wird? Ich kann mir, vor allem wenn man sich die emotionale Erfahrung der Thailänder anschaut, kaum vorstellen, was man diesen Menschen mit dieser verantwortungslosen Art antut, ein Dokument einfach zu ändern, vielleicht ohne überhaupt zu prüfen, ob es beim Bezirksamt noch akzeptiert wird.

Mir fehlen wirklich die Worte dafür, aber das ist es, was gerade passiert.

Mit freundlichen Grüßen,

Harrie

11 Antworten auf „Eintrag des Lesers: In Thailand kann nicht geheiratet werden, weil die Botschaft das Dokument zur Heiratsurkunde geändert hat“

  1. Lieber Harry, bevor ich diese emotionale Rede einreiche, übersehe ich das Interessanteste: Hast du dich bei der Botschaft in Bangkok erkundigt, warum das Formular geändert wurde? Wenn Sie diese Frage stellen, erhalten Sie eine nette Antwort und wissen sofort, warum.
    Ich kann mir nicht vorstellen, so etwas zu tun... Sie sagen selbst: „Ich denke, es geht um die Privatsphäre.“ Aber Sie sollten nicht anfangen zu raten, bevor Sie die Botschaft beschämen, Sie sollten etwas Sicheres wissen. Daher mein Rat: Schicken Sie der Botschaft eine E-Mail und fragen Sie, warum sich das Formular geändert hat, und erläutern Sie die Situation.

  2. Rob V. sagt oben

    Wie Khun Peter ist meine erste Frage die Antwort der Botschaft: Waren sie es, die die Anpassung aus Gründen der „Privatsphäre“ vorgenommen haben?

    Ist es tatsächlich die Botschaft, die Sie darüber informiert hat, und ist ihr bewusst, dass dies zu Problemen mit den thailändischen Behörden führen könnte/wird? Wenn nicht, teilen Sie dies der Botschaft in einer höflichen, sachlichen E-Mail mit, da es nicht ihre Absicht ist, das Heiraten in Thailand unmöglich zu machen oder zu erschweren. Dann werden sie wahrscheinlich nach einer Lösung suchen. Wenn ja, was sind ihre Argumente dafür, an dieser Anpassung festzuhalten und welchen Rat/Lösung geben sie Menschen, die jetzt in Schwierigkeiten geraten?

    Im Allgemeinen reagiert die Botschaft schnell und korrekt auf Fragen und Rückmeldungen. Wenn Sie ihnen eine E-Mail senden, erhalten Sie wahrscheinlich eine Antwort, die Sie verwenden können. Menschen denken in der Regel pragmatisch und freuen sich daher über prägnantes, sachliches Feedback aus der Praxis, da die Botschaft dadurch ihre Dienstleistungen verbessern und Zeit sparen kann (bei korrekten und klaren Formularen kommen weniger Menschen mit Fragen oder Problemen zurück).

  3. BA sagt oben

    Es ist sehr schlecht geschrieben.

    Ich denke, es gibt einen Ärmel zum Anpassen. Geben Sie eine Notiz ein, in der Sie erklären, dass Sie unverheiratet sind, lassen Sie sie bei Bedarf ins Thailändische übersetzen (Sie können dies online tun) und lassen Sie sie dann von den beiden Zeugen unterschreiben und fügen Sie eine Kopie ihrer Ausweise bei. Dann sind Sie wahrscheinlich auch dabei. Fragen Sie ggf. nach, ob die Botschaft auch unterschreiben oder stempeln möchte.

  4. So, ich sagt oben

    Soweit ich weiß, greift der NL-Amb in BKK nicht in NL-Männer ein, die in TH heiraten wollen. Das sollten sie alle selbst wissen. Es scheint mir auch nicht, dass der Amb. Deshalb ändern sich Formen plötzlich. Darüber hinaus gibt es keine vom Amt auszustellende Heiratsurkunde. Ob Sie zur Eheschließung berechtigt sind, ist nicht durch die NL-Amb geregelt. Es gibt ein Antragsformular für die Heiratsabsicht. Auf diesem Formular geben Sie Ihre Absicht an, einen Thailänder zu heiraten. Wichtig: Sie erklären, dass Sie entweder Witwer, unverheiratet oder geschieden sind. Sie können die Antragserklärung zur Heiratsabsicht schriftlich ausfüllen und müssen dafür nicht zur BKK gehen. Vergessen Sie nicht, die Gewinn- und Verlustrechnung auszufüllen und beizufügen. Siehe die Website des Amb.

    Ich kann mir vorstellen, dass Ihnen dazu ein Auszug aus dem Standesamt Ihrer Gemeinde beiliegt. Sie können auch bei Ihrem Rathaus nach einer Heiratsurkunde fragen (und jetzt kommt sie). Wenn Sie diesen Auszug und/oder die Erklärung übersetzen und beglaubigen lassen, sind Sie startklar. Bitte beachten Sie: Das Amb in BKK hat damit nichts zu tun.
    Nochmals: Sie können in Ihrem Rathaus eine Heiratsurkunde erhalten, mit der Sie angeben, dass Sie unverheiratet sind.

    Wie Sie sagen, möchten die thailändischen Bezirksbeamten zwei Namen von NL-Leuten als Referenz. Es scheint mir, dass Sie sich selbst darum kümmern und es nicht der niederländischen Botschaft überlassen.
    Ich gehe davon aus, dass Sie mit Beamten die TH-Beamten im TH-Rathaus des Ortes in TH meinen, an dem Sie heiraten werden.
    Ich würde mit Ihrer Frau dorthin gehen, um mich zu erkundigen, was Sie an Papieren, Stempeln und Unterschriften benötigen. Wenn sie eine Vollmachtserklärung benötigen: Gehen Sie zu Ihrem Rathaus, wenn sie eine Heiratsabsicht benötigen: Gehen Sie zur Botschaft.
    Wollen sie Namen von zwei NL-Schiedsrichtern? Fragen Sie dann, wie das aussehen soll: auf Papier, persönlich, über ein Selfie usw.

    Wenn Ihnen das alles klar ist, dann handeln Sie entsprechend Ihrer Erfahrung, lassen Sie sich nicht täuschen und springen Sie nicht so hoch in die Bäume. Auf den Websites der NL-Regierung und des NL-Amb in BKK finden Sie alle Informationen, die Sie benötigen. Auch ein Gespräch mit den Beamten Ihrer Gemeinde und der Ihrer Frau bringt viele Informationen. Viel Glück!

  5. chris sagt oben

    Lieber Harry,
    Ich habe vor nicht allzu langer Zeit offiziell in Thailand geheiratet. Und selbst dann fragten die Leute im Bezirksamt (nicht in der Botschaft, weil dort nur die in den Niederlanden erstellten Familienstandserklärungen und Einkommenserklärungen legalisiert werden!!) nach zwei niederländischen Namen von Zeugen. An Ort und Stelle schrieb ich die Namen meiner Mutter und meiner Schwester auf den Zettel, der mir vorgelegt wurde. Kein Schmerz mehr. Und meine Schwester und meine Mutter wussten an diesem Tag noch nicht einmal, dass ich heiraten würde!
    Tun Sie sich selbst (und Ihrer Frau) einen Gefallen und beauftragen Sie ein thailändisches Unternehmen, das sich um alles für Sie kümmert. Wer alles selbst machen möchte (zum Beispiel um Geld zu sparen), kommt meist aus einem bösen Erwachen und ohne den ersehnten Zettel nach Hause. Und das kostet am Ende mehr. Was soll ich sagen, noch viel mehr.

    • So sagt oben

      Einem thailändischen Unternehmen wird kein Zugang zu einem städtischen Schalter in den Niederlanden oder zum Amt gewährt, um eine Erklärung über die Rechtsfähigkeit zur Eheschließung oder eine Erklärung über die Absicht zur Eheschließung abzugeben. Mach es selbst, sage ich. Sie können jedoch auch ein thailändisches Übersetzungsunternehmen mit der Übersetzung der Dokumente ins Thailändische beauftragen. Ein solches Unternehmen befindet sich am Eingang des Amb.
      Es bleibt jedoch bestehen, dass es nicht falsch ist, Informationen einzuholen, die Sie dem Beamten Ihres Amphurs zur Verfügung stellen können. In TH sind dieselben Zeilen an verschiedenen Orten sehr anfällig für unterschiedliche Interpretationen.

  6. Chiang Mai sagt oben

    Dies zu lesen ist eine klare Antwort für Paare, die in Thailand heiraten möchten, aber ich gehe davon aus, dass es für Paare, die bereits offiziell in den Niederlanden verheiratet sind und ihre Ehe in Thailand registrieren lassen möchten, andere Regeln oder Formen gibt. Ist eine Heiratsurkunde der Botschaft in Bangkok erforderlich? Was brauchen Sie dann?

  7. ThailandJohn sagt oben

    Hallo Chiang Mai,

    Eine sehr vernünftige und klare Frage und ich hoffe auch, dass es eine sehr klare Antwort darauf gibt.
    Weil ich das auch gerne wissen würde. Ich habe dies ein paar Mal sehr freundlich per E-Mail an die NL-Botschaft geschickt, und selbst auf Wunsch einer niederländischen Mitarbeiterin der Botschaft kam sie aus Helmond und war sehr freundlich. Aber meine E-Mail mit den Fragen wurde wegen des Kopfes nie beantwortet, wenn ich mich richtig erinnere
    Die Personalabteilung, Jitze Bosma oder so ähnlich weigerte sich, die gestellten Fragen zu beantworten. Ich musste im Internet nachsehen. Und ich konnte dort wirklich keine Antworten finden. Er konnte nur lahme E-Mails verschicken, um einen Blick ins Internet zu werfen, es gibt sie wirklich. Es hat viel E-Mail und Zeit gekostet. In dieser Zeit hätte er meine antworten können Fragen 10 Mal. Und ja, zuvor musste man ein Formular mit den Namen zweier Niederländer aus den Niederlanden mit Adresse und Telefonnummer einreichen. Um eine Heiratsurkunde zu erhalten. Nur in der Amphur-Agentur, in der Sie heiraten, müssen Sie zwei Trauzeugen haben, um zu heiraten, und Sie können diese dort engagieren. Ist getrennt vom Formular mit den beiden Namen zweier niederländischer Personen, das Sie auf einem der Dokumente ausfüllen müssen, um die Heiratsurkunde zu erhalten. Jeder sagt etwas anderes und man kann es sich einfach ansehen und die niederländische Botschaft hilft einem, jetzt habe ich das wirklich nicht erlebt und erlebt. Trotz der vielen E-Mails und freundlichen Anfragen. Und wenn man anruft und nach einer niederländischen Mitarbeiterin oder Putzfrau fragt, wird dies vom Betreiber einfach abgelehnt. Sehen Sie, welche Reaktionen es hin und wieder gibt.

    Harrie, ich stimme dir zu, es gibt immer Menschen, die alles Glück der Welt haben und diese nervigen und frustrierenden Dinge nicht erleben. Aber bis heute weiß ich nicht, welche Art von Dokumenten Sie wirklich benötigen, um die Heiratsurkunde von Ihrer niederländischen Botschaft zu erhalten. Ich habe die Amphur informiert und ihnen mitgeteilt, dass ich nur eine Heiratsurkunde und eine Einkommenserklärung benötige. Ich bräuchte wirklich keine weitere Bestätigung, Maarja, die Botschaft lehnte die Information ab und sagte, schauen Sie im Internet nach. Leider sind wir im Internet nicht so schlau,

    • Patrick sagt oben

      macht einen Unterschied bei dem, was ich von belgischen „Leidensgenossen“ höre. Die (belgische) Botschaft muss ein Dokument ausstellen, dass „kein Heiratshindernis besteht“. Um dieses Dokument zu erhalten, benötigen Sie eine Kopie aus dem Standesamt Ihrer Gemeinde, einen Originalauszug Ihrer Geburtsurkunde (als ob Sie heiraten wollten, ohne geboren zu sein 🙂), falls Sie schon einmal verheiratet waren, einen Nachweis über eine Scheidung oder einen Todesfall Bescheinigung Ihres früheren Partners und eine Erklärung von 2 Personen, die bezeugen, dass ihnen Ihre Hochzeitspläne bekannt sind. Erst wenn Sie alles haben, erhalten Sie ein von der Botschaft legalisiertes Dokument in englischer Sprache, das dann ins Thailändische übersetzt werden muss. Das Dokument „Nachweis, dass kein Ehehindernis besteht“ wird von der Amphur verlangt und kann durchaus zu weiteren Fragen führen. Aber dass die Aussagen der Zeugen in das von der Botschaft ausgestellte Dokument aufgenommen werden müssen, ist mir neu. Möglicherweise müssen die Aussagen legalisiert werden (und natürlich muss eine Kopie des Personalausweises der beteiligten Personen beigefügt werden), bevor diese Aussagen in eine thailändische Version umgewandelt werden können. Tatsächlich ist es besser, zuerst die Amphur zu fragen, was sie genau verlangen. Schließlich ist der eine Amphur nicht der andere. Sobald die Ehe geschlossen wurde und Sie sie in Belgien oder den Niederlanden registrieren lassen möchten, müssen Sie die Dokumente zur Einwanderungsbehörde bringen, um die Heiratsurkunden legalisieren zu lassen. Diese müssen noch ins Niederländische konvertiert werden. Bisher war es für mich klar, was mich letztendlich dazu bewogen hat, gleich in Belgien zu heiraten. So weiß ich zumindest, wo ich unterschreibe … ob der Heiratsantrag genehmigt wird. In ein paar Monaten werden wir es wissen 🙂

  8. Evert sagt oben

    Mir kommt es viel einfacher vor. Sie benötigen einen Bevölkerungsauszug aus den Niederlanden, aus dem hervorgeht, ob Sie geschieden, unverheiratet oder verheiratet sind

  9. Bauke sagt oben

    Diese beiden Personen werden nicht kontaktiert und ich würde wegen der Übersetzung und Legalisierung etwas mehr Zeit als eine Woche in Anspruch nehmen. Aber alles andere funktioniert noch.

    Ich habe letzten 16. Februar geheiratet und dann verlief alles ohne Rückschläge.

    Senden Sie zunächst alle Unterlagen an die Botschaft. Ich hatte es innerhalb von 10 Tagen zurück. Dann ließ er es innerhalb einer Woche übersetzen und legalisieren und heiratete dann am nächsten Tag im Amphur in cm.

    Ich verstehe, dass es schneller gehen kann, wenn man es persönlich zur Botschaft bringt, aber ich hatte keine Lust, nach BKK zu fliegen.

    Erfolg


Hinterlasse einen Kommentar

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website