Mir tun viele thailändische Frauen leid. Sie werden oft als Geldwölfe oder „Großverschwender“ dargestellt. In meinen Augen nicht immer richtig. Wer zuhört und sich für die wahre Geschichte interessiert, wird traurig.

Ein Leben in Armut ist geprägt von einem ewigen Kampf um Geld. In Thailand Geld hat noch eine weitere Funktion als nur ein Tauschmittel. Es gibt Ihnen Status und Macht. Die Jagd nach Geld ist unerbittlich. Die Damen mit einem Farang-Partner geraten normalerweise zwischen zwei Konflikten. Ein Farang, der mit seinen Ersparnissen vernünftig umgehen will und eine Familie, die davon andere Vorstellungen hat. Unter dem Namen „Naam Jai“ (reichhaltiges Herz) verschaffen Sie sich in Thailand Respekt, indem Sie gut zu anderen sind. In der Theorie klingt das gut, in der Realität ist es schwieriger.

Geld oder Glück?

Wenn Sie glauben, eine gute Thailänderin gefunden zu haben, kann die Familie Ihr aufkeimendes Glück grausam stören. Schließlich wollen sie im Lotto vom Hauptgewinn profitieren. Es geht manchmal so weit, dass nicht das Glück der Tochter im Mittelpunkt steht, sondern das Schiff mit westlicher Währung.

Die Familie erhöht nach und nach den Druck. In vielen Fällen handelt es sich um emotionale Erpressung. Buddhistische Werte kommen hinzu. Schließlich müssen sich die Kinder um die Eltern kümmern, das ist der Weg, sich „Verdienste“ zu verdienen und im buddhistischen Himmel zu landen.

Spannungen

Das Betteln ihrer eigenen Familie um Geld führt zu großen Spannungen in der Beziehung zu Farang. Er versteht dieses Stück nicht und sagt ihr, sie solle nicht nachgeben. Am Anfang wird sie daher ihr schönes Bein noch steif halten, aber wenn der Druck anhält, wird sie irgendwann in den Knien nachgeben. Dieses Spiel um die Murmeln wird immer wieder wiederholt.

Meine Freundin ist eine erfahrene Expertin und es hält sie nachts wach. Sie ist das einzige der vier Kinder, das einen Farang gefangen hat. Mit einem monatlichen Beitrag kümmert sie sich um ihre Eltern, die ebenfalls berufstätig sind. Wenn zusätzliches Geld benötigt wird, richten sich alle Blicke auf sie. Wenn sie das nicht gibt, wird das ultimative Heilmittel eingesetzt; die Klatschmaschine. Eine wirksame Strategie in einem Land, das von einer Schamkultur dominiert wird. Die Familie meiner Freundin verbreitet im Dorf das Gerücht, sie sei eine „Cheap Charlie“ und wolle ihr Geld nicht teilen. Dass sie ihre Eltern zum Platzen bringt. Eine Notlüge?

Als sie auf der Straße geht, wird sie von Mitbewohnern angesprochen. Sie fragen sie, warum sie ihrer Familie nicht hilft? Um ihr Gesicht nicht zu verlieren, gibt sie schließlich nach. Danach geht es eine Weile gut. Bis der nächste Kredit zurückgezahlt werden muss: die Pacht für das landwirtschaftliche Grundstück oder das Motorrad, irgendwann kommt noch eine Rechnung.

Die stärksten Schultern müssen die schwersten Lasten tragen, bis so mancher Farang genug hat, den Geldhahn zudreht und die Beziehung abbricht. Die Familie zuckt mit den Schultern und die betreffende Dame ist desillusioniert und untröstlich.

Natürlich möchte ich es nicht so weit kommen lassen, aber es gibt Grenzen. Dies ist eine der vielen Herausforderungen, denen Sie mit einem thailändischen Partner gegenüberstehen.

Kopie: Der Übersichtlichkeit halber haben im genannten Beispiel beide Elternteile ein (geringes) Einkommen (Vater ist Reisbauer). Meine Freundin gibt beiden Eltern einen monatlichen Betrag für Unterkunft und Verpflegung. In meiner Geschichte geht es um zusätzliches Geld für Rückschläge. Diese Rückschläge gibt es immer, weil die Leute nicht sparen. Bei einem geringen Einkommen ist das natürlich auch schwierig.

75 Antworten auf „Egoismus und emotionale Erpressung im Isaan“

  1. dave sagt oben

    Sich um einen alten Vater oder eine alte Mutter kümmern, warum nicht. Aber wenn der Rest der Familie auf meine Kosten im Bett bleiben will, können sie das vergessen. Wir Farangs mussten auch arbeiten, niemand kam, um es mir zu geben

    • Für mich ist es in Ordnung, sich um die Eltern zu kümmern, dem stimme ich sofort zu. Auch wenn Papa, in meinem Fall, auch ein Einkommen hat. Mama arbeitet gelegentlich.
      In dieser Geschichte geht es um die Rückschläge von 10 bis 20.000 Baht, die bezahlt werden müssen. Sie werden ohne mit der Wimper zu zucken mit der Tochter auf den Teller gelegt, weil sie einen Farang-Freund hat.

  2. Hans sagt oben

    Ein Deutscher hat mir folgenden Rat gegeben. Ihre Schwiegereltern und Ihre Familie wohnen jetzt fast 800 km von Ihrem jetzigen Zuhause entfernt. Halten Sie es also so, denn das spart Ihnen Geld. Also..

    • @Hans Ich habe aus zuverlässiger Quelle erfahren, dass deine Schwiegereltern auf dem Weg sind, bei dir einzuziehen. 😉

      • Hans sagt oben

        Ich kenne auch eine ähnliche Broschüre, allerdings in Thai-Englisch, gesehen in Pattaya.

        Mehr als 100 Tipps, um dem Farang das Geld aus der Tasche zu ziehen, der Büffel ist krank, Geld für den Tierarzt.

      • Hans sagt oben

        Khan Peter,

        Würden Sie das nächste Mal berücksichtigen, dass ich ein schwaches Herz habe?

  3. Booking sagt oben

    Und dieses Betteln um Geld. Ich kann mir vorstellen, dass dich das traurig macht
    Und John bekommt auch seinen Anteil. In den Niederlanden habe ich bei Bekannten noch nie etwas anderes gesehen.
    Das soll für Sie ein kleiner Trost sein.
    In Deutschland ist übrigens eine Broschüre erhältlich, die sich speziell mit diesen Isaan-Problemen beschäftigt.
    Mein Schwiegersohn hat daraus eine Lektion gelernt
    Jetzt eine niederländische Übersetzung. Würde es helfen?

    • @Sie haben meine Geschichte nicht vollständig verstanden oder ich habe mich nicht klar ausgedrückt. Um Geld zu betteln macht mich nicht traurig. Ich verstehe diese Leute, vielleicht würde ich in dieser Situation dasselbe tun. Mir tut meine Freundin leid, die ihre Familie kampflos auf Abstand halten muss.
      In NL können Sie Ihrer Familie sagen: Bringen Sie es hin und her. Das ist in Thailand nicht möglich.

    • Booking sagt oben

      Geben Sie es so schnell wie möglich ab (nach telefonischer Kontaktaufnahme). Es kann sein, dass es auch im Goethe-Institut in Bangkok zum Verkauf steht, aber ich bin mir nicht sicher.

      • Maria Berg sagt oben

        Vielleicht möchten alle Thailandblog-Leser diese Broschüre haben, ich würde es gerne tun.

  4. PG sagt oben

    Mir war von Anfang an klar, dass ich auch für mein Geld arbeiten und davon leben muss. Was meiner Verlobten und ihrer Familie wichtiger war, war, dass ich nicht auf sie und ihre Kultur herabblickte. Sie wecken oft hohe Erwartungen, indem Sie zu Beginn Ihrer Beziehung vorgeben, „der Mann“ zu sein, indem Sie mit Geld herumwerfen, um sie zu beeindrucken. Das kannst du in einer langfristigen Beziehung nicht durchhalten und dann musst du deiner Freundin erklären, dass sie nur mit einem Gelegenheitstyp zusammen war. Ich finde, wenn du auf der Suche nach einer echten Beziehung bist, solltest du die Sache umkehren, so tun, als wärst du ärmer und dann schauen, ob sie immer noch Interesse an dir hat.

    • @PG, in dem Artikel geht es nicht darum, dass meine Freundin Geld von mir verlangt. Weil sie es nicht tut. In dem Beitrag geht es darum, dass die Familie Druck auf sie ausübt. Das ist etwas anderes. Im Übrigen stimme ich dem zu, was geschrieben steht, ich habe es immer so gemacht.

      • PG sagt oben

        Ich verstehe, ich meine eigentlich, dass eine thailändische Freundin ihrer Familie, die ebenfalls hohe Erwartungen hat, erklären muss, dass ihr Freund kein großes Geld hat, das sie nicht haben kann, aus Angst, ihr Gesicht zu verlieren. Meiner Meinung nach führt dies in ihrem Umfeld zu einem Missverständnis, dass sie nicht die erwartete finanzielle Unterstützung leisten kann.

        • @ PG Darüber könnte ich ein Buch schreiben. Sie sagte mir, ich hätte keine Lügengelder. Sie sagen, sie verstehen es, aber einen Monat später geht wieder alles schief. Manchmal wird ihr gesagt, dass sie „dumm“ sei, weil sie einen „armen Farang“ gefangen habe. Eigentlich ist es besser, dass sie ihr Dorf verlässt. Ihre Eltern sind keine unfreundlichen Menschen, es ist eher kurzsichtiges Denken. Sie merken wahrscheinlich nicht, dass sie ihr und mir weh tun. Andererseits könnte man es auch egoistisch nennen. Darüber hinaus denken die Familie und die Dorfbewohner, dass jeder Farang stinkreich sei. Natürlich sind wir nach thailändischen Maßstäben, aber in den Niederlanden kann man mit dem gleichen Geld viel weniger machen. Bitte erklären Sie das, das ist eine unmögliche Aufgabe.

          • Hans sagt oben

            „Besser ihr eigenes Dorf verlassen“

            War das doch richtig deutsch...aber das wusste ich ja schon...

            Natürlich sind es nicht nur die Eltern, die an deiner Freundin zerren, sondern Opa, Oma, Cousins, Brüder, eigentlich das ganze Dorf, sogar die Hunde, die meinen, sie sollten sich mal eine dicke Wurst vom Käsekopf holen.

            Meine Schwiegereltern sind kürzlich umgezogen, um etwa 100 km oberhalb von Bangkok zu leben, und die Eltern haben jetzt beide Arbeit, klügere Verwandte lebten auch dort und haben sich um sie gekümmert, Arbeit und Unterkunft organisiert, über die Kosten wollen wir nicht sprechen.

            Dort gefällt es ihnen sehr gut, immerhin haben sie jetzt Geld für die Tagesschuhe, die Sonntagsschuhe werde ich ab und zu kaufen müssen.

            Meine Freundin hatte sehr, sehr deutlich zum Ausdruck gebracht, dass ich mich weigerte, im Isaan zu leben, und als Argument angeführt, dass ich zu Buddha gehen werde, wenn ich noch einmal von der Denque-Mücke gestochen werde. Ich weiß nicht, ob sie Letzteres glauben oder nicht, aber es hat sich gelohnt.

            Also, Peter, Sie können Ihrer Quelle sagen: Wo Rauch Feuer ist, hatte er irgendwie recht.

            • Hans sagt oben

              Was ich eigentlich sagen wollte, ist, dass der Druck vom emotionalen Hexenkessel, wie König weiter unten meint, nun weg ist, ich hoffe, ich denke, nun ja, nicht immer falsch, oder?

  5. Booking sagt oben

    In unserer Gegend sehen wir das jetzt: ein Bankokianer, verheiratet mit einem Esaan-Mädchen und einer Familie, die sich emotionaler Erpressung hingibt. Es ist immer das Gleiche, es hat nichts mit Farangs oder Bargirls zu tun.
    Kein Esaan-Mädchen kann das ertragen, und am Ende der Reise wird sie sich für die Familie entscheiden.
    Dieses Schicksal erwartet auch Khun Peter. Es ist nicht aufzuhalten. Kein Mädchen kann einem solchen Druck standhalten.

    • @ Ich kann nicht in die Zukunft blicken, wir hoffen das Beste. Zum Glück ist sie selbst ziemlich schlau und versteht, was passiert.

      • Johnny sagt oben

        Wenn man sich für eine Frau aus einer bestimmten Schicht entscheidet, weiß jeder, dass das Konsequenzen hat. Im günstigen Fall müssen Sie für diese Frau bezahlen und eine gewisse Verantwortung gegenüber den Eltern übernehmen. Im ungünstigen Fall müssen Sie ihre gesamte Familie einschließlich eines neuen großen Hauses und einiger Fahrzeuge ernähren. Es gibt keine Gegenleistung, kein Dankeschön oder Respekt. Ich frage mich daher, ob dies die Vorstellung eines glücklichen Lebens sein sollte oder liebt sich niemand selbst?

        Warum entscheiden Sie sich nicht jetzt für eine Dame Ihres Kalibers? Davon gibt es genug, aber sie fallen nicht wie faule Birnen vom Baum, schließlich sehen sie besser aus, als mit dem erstbesten Farang ins Meer zu gehen. An Geld mangelt es nicht, an Respekt meist auch nicht. Vergessen Sie nicht, dass wir Farangs den Ruf haben, alkoholkonsumierende Sextouristen zu sein, die immer mit viel zu jungen Damen herumlaufen. Also potenzielle Opfer.

        • Hans Bos (Herausgeber) sagt oben

          Ihr abwertendes Wort „Dame“ wurde durch „Frau“ ersetzt. Und bitte überprüfen Sie in Zukunft die Rechtschreibung. 10 Fehler sind zu viel des Guten….

          • Johnny sagt oben

            Ja, das passiert, wenn man ständig Englisch spricht und Rechtschreibfehler macht. Aber es sind hier Frauen und keine übergroßen holländischen Damen. Meine Frau ist erst 146, also eine Frau. Ich werde der Letzte in diesem Blog sein, der abwertend über asiatische Frauen denkt. Ich habe diese Frauen einfach satt, die täuschen, betrügen, stehlen und emotionalen Schaden anrichten. (Ich habe jetzt 4 Freunde in dieser Position)

            Die Herausgeber dieses Blogs bestehen aus gebildeten Herren, was bei mir nicht der Fall ist, und ich schreibe in diesem Blog ausschließlich zum Spaß/Zeitvertreib. Wenn ich zuerst ein Rechtschreibprogramm ausführen muss (das dauert auf einem englischen Computer einige Zeit), bevor ich etwas posten kann, sieht es nach Arbeit aus und es ist weniger attraktiv, etwas zu posten. Ich habe kein Problem damit, wenn Sie meine Sprachfehler freiwillig korrigieren, aber wenn Sie den Inhalt meines Textes ändern möchten, würde ich mich freuen, wenn Sie mich im Voraus informieren würden.

            • Hans Bos (Herausgeber) sagt oben

              Sie können eine niederländische Rechtschreibprüfung auch auf einem englischsprachigen Computer einrichten (!) Dabei entsteht keine Arbeit, sondern rot unterstrichene Wörter. Es ist unsere Aufgabe, die Fehler aus Ihrer Antwort zu entfernen. Das ist auch nicht die Absicht.
              Ihre Frau mag zwar etwas „klein“ sein, aber die Redaktion nennt sie „Frau“.

            • Johnny: Ich werde der Letzte in diesem Blog sein, der abwertend über asiatische Frauen denkt
              Ich habe gerade einige Ihrer früheren Kommentare über Damen einer bestimmten sozialen Schicht gelesen. Das war nicht sehr respektvoll. Wissen Sie jemals, was Sie schreiben?

          • Lex k sagt oben

            Vielen Dank, Redakteure, dass Sie dem endlich Aufmerksamkeit geschenkt haben. Ich spreche also über den Namen „weiblich“, den ich bereits zuvor kommentiert habe, auch über den Begriff „Mädchen“ und wie manche Männer furchtbar abwertend über thailändische Damen und Mädchen reagieren. Auch das fehlgeleitete Überlegenheitsgefühl, das viele Männer hier haben, ist manchmal ärgerlich, also ein großes Lob für diese Korrektur und Zurechtweisung und ich hoffe, dass Sie damit konsequent weitermachen.

            Regards,

            Lex

            • Markierung sagt oben

              Bei allem Respekt, Lex, werfen Sie einen Blick auf die Definition von „Ehefrau“ und dann werden Sie auch auf die liebevolle Bezeichnung „Ehefrau“ stoßen. Eigentlich ist daran also überhaupt nichts auszusetzen! Und da Johnny seine eigene Frau beschreibt, verstehe ich nicht, was daran besser ist. Wenn man jemanden vorstellt, ist „das ist meine Frau“ in der niederländischen Sprache völlig normal und in der Tat viel liebevoller als meine Frau. Im Dialekt sagen wir übrigens auch weiblich, wenn man es übersetzt. Es kann zwar abwertend rüberkommen, das stimmt, aber lesen Sie den Kontext sorgfältig durch und schließen Sie dann ab.

              • @ Das Wort „Dame“ nervt mich auch. Ich habe dazu schon ein paar Mal einen Kommentar abgegeben. Man kann sagen, dass es ein Kosename ist, aber das sind private Angelegenheiten, die man in einem Blog nicht zur Schau stellt. In meinen Augen wirkt es abwertend. Vielleicht auch, weil ich als Redakteur regelmäßig E-Mails von Lesern erhalte, die mich über das Niveau und die Einstellung mancher Thailand-Besucher trüben. Sie werden dann gefragt, ob uns für den Absender kein „weiblich“ bekannt ist. Am besten eines, das nur tut, was es verspricht. Dann bekommt der Name „Dame“ eine andere Bedeutung, nämlich völlig respektlos.

                • Markierung sagt oben

                  Ich teile deine Meinung vollkommen, Khun Peter, deshalb spreche ich auch über den Kontext des Satzes. Ich stimme nur Johnnys Beispiel zu, dass er erlebt, wie 4 Freunde „auf das Schiff gehen“. Das passiert auch, nichts Neues und umgekehrt. Ist es immer noch eine Dame, ist es immer noch ein Gentleman? Ich denke auch, dass es je nach Provinz unterschiedlich ist, ob man meine Frau oder meine Freundin ist; weiblich, damit habe ich überhaupt kein Problem. Wie gesagt: Im Süden des Landes ist das ganz normal. Und im Süden ist es tatsächlich ein Kosename und zum Glück wird das in den Wörterbüchern bestätigt. Für mich ist alles in Ordnung, es ist bekannt, dass weiblich auf thailandblog nicht verwendet wird, also verwenden wir es auch nicht. Auf dem Blog geht es ganz klar um Frauen, also Ende der Diskussion

              • Lex k sagt oben

                In der Tat „liebevolle Ehefrau“, aber nicht jemand, den man einfach kennt oder nur vom Hörensagen. Mir macht die Tatsache Sorgen, dass viele Männer Frauen hier als „weiblich“ bezeichnen, in dem Sinne, dass der Mann sich dieser Frau immer noch überlegen fühlt, was ich nicht bin Ich beschäftige mich mit ausgefallenen Namen und mache mir Sorgen darüber, dass erwachsene Menschen mit einem Diminutivwort angesprochen werden und das „Minimum“ in diesem Satz beachten.
                Und ich lese die Artikel gut und versuche, sie in den richtigen Kontext zu bringen, und manchmal ist da ein sehr unangenehmes Gefühl.

            • Markierung sagt oben

              Und eine Dame, die wissentlich betrügt und lügt und kein Geld mehr hat, würde ich nicht als Dame bezeichnen, oder? Dann ist Mädchen passender oder schlechter. Das gilt aber auch für: In welchem ​​Kontext wird es gesagt oder geschrieben? Und das gilt nicht nur für thailändische „Frauen“, sondern für jede Frau auf der Welt! Betrachten Sie es auch mit den Augen des Mannes, das scheint mir etwas fairer zu sein/

              • Wie nennt man einen Mann, der wissentlich seine thailändische Frau Marco betrügt? Ein Mann? Ein Hahn? Ein leerer Kopf? Betrachten Sie es mit den Augen einer Frau, eine Welt wird sich für Sie öffnen ...

                – Das ist Off-Topic und ich auch, also schließen wir diese Diskussion –

              • Lex k sagt oben

                Da wenden wir uns erneut dem schlauen Thai über den erbärmlichen Mann zu, jeder Penny, den diese Frau bekommt, wurde von diesem Mann völlig freiwillig gegeben, es gab niemanden mit einer Waffe am Geldautomaten, der ihn zum Abheben von Geld zwingen konnte, und es handelte sich nicht um Zwang oder nichts , völlig freiwillig, dass der Mann Geld für die Dame ausgegeben hat, dass die Dame die Leichtgläubigkeit (Dummheit) dieses Mannes missbraucht) ist natürlich nicht nett, aber dieser Mann hätte natürlich auch seinen gesunden Menschenverstand gebrauchen können, indem er zum Beispiel dies getan oder gelesen hat andere Foren.
                Und wenn er sich in Thailand so leicht täuschen lässt, wird es hier in den Niederlanden nicht viel anders sein, und dann versteht man die Geschichte des Überlegenheitsgefühls des Mannes: Ich bin so schlau, dass ich mich von einer thailändischen Frau nicht täuschen lasse.
                Und eine Frage, die nichts mit diesem Thema zu tun hat, mir aber schon seit einiger Zeit im Kopf herumschwirrt: Warum nennen sich die meisten Männer Farang?

                • Dick van der Lugt sagt oben

                  Ein Farang ist keine Guave
                  Einige Expats in Thailand denken, dass das Wort Farang, das häufig zur Bezeichnung eines Ausländers verwendet wird, beleidigend ist und vom thailändischen Wort Farang abgeleitet ist, was Guave bedeutet. Es ist ein bekanntes Missverständnis, mit dem Pichaya Svasti in der Bangkok Post kurzen Prozess macht.
                  Svasti, der sich selbst als Geschichts- und Sprachfreak bezeichnet, erklärt, dass das Wort Farang überhaupt nicht beleidigend oder negativ sei. Der wahrscheinlichsten Theorie zufolge entlehnten die Thailänder das Wort Farangi aus dem Persischen, das zur Bezeichnung von Europäern und Nicht-Muslimen verwendet wurde. Auch der westgermanische Stamm der Franken leitete im frühen Mittelalter seinen Namen davon ab, woher wiederum Frankreich seinen Namen erhielt.
                  Da Thailänder die Angewohnheit haben, Fremdwörter, die schwer auszusprechen sind, zu vereinfachen oder ihnen eine eigene Interpretation zu geben, haben sie sie zu Farang gemacht.
                  „Ich bin der Meinung“, schreibt Frau Pichaya (Thais verwenden den Vornamen), „dass das Wort Farang, mit dem Ausländer bezeichnet werden, nichts mit dem Wort Farang zu tun hat, das Guavenfrucht bedeutet.“ Als Vergleich nennt sie das englische Wort patient, das sowohl „Patient“ als auch „Patient“ bedeutet.
                  Nur wenn Farang mit Khi Nok (Vogelkot) kombiniert wird, hat es eine beleidigende Konnotation. Das bedeutet einen unzuverlässigen Ausländer.
                  (Quelle: Bangkok Post, 28. Juli 2011)

                • Hansi sagt oben

                  [dass das Wort Farang häufig zur Bezeichnung eines Ausländers verwendet wird]

                  Ich denke falsch, ein Farang ist eine weiße Nase.

                  Ein vietnamesisches Unternehmen wird niemals als „Farang“ bezeichnet.

                • Booking sagt oben

                  Dick ist in der Tat ein bisschen daneben
                  Farang Kchi Nok ist ein Witz ohne Konnotation. Kchi Koong bedeutet nicht vertrauenswürdig und Kchi Nio bedeutet Geizhals.
                  Farang ist nur eine weiße Nase, wir auch. Früher auch Pomdeng, weil alle weißen Nasen, die vorbeikamen, rote Haare hatten.

                • Bacchus sagt oben

                  Dick, ich denke, diese Dame hat absolut recht. Im Mittelalter verwendeten die Araber das Wort „Firinja“ für die nordeuropäischen Kreuzfahrer. In einigen Teilen Afrikas wird der (europäische) Westler immer noch „frang“ genannt. „Faranji“ oder „Farangi“ genannt. Dieses Wort wurde wahrscheinlich von arabischen Handelsreisenden nach Asien eingeführt und dort zu „Farang“ verfälscht. Ich habe von einem Freund, der seit einigen Jahren in Vietnam lebt, gehört, dass der Westler dort manchmal als „Farank“ oder „Frank“ bezeichnet wird. Dies stammt vermutlich aus der Zeit der Kolonialherrschaft durch die Franzosen. „Farang“ hat sicherlich keine negative Bedeutung, sondern ist einfach die Bezeichnung für den Westler oder Weißen. Ein Vietnamese wird in Thailand tatsächlich nicht als „Farang“ bezeichnet, weil er kein Westler ist. „Farang“ bedeutet daher nicht allgemein Ausländer.

                  Natürlich kann jeder hören, was er hören möchte.

            • Booking sagt oben

              Ein Einwohner von Den Haag sagt: Kommen Sie vorbei und bringen Sie Ihre Frau mit. In Brabant ist „wifeke“ sehr verbreitet. Wird in der Umgangssprache verwendet.
              Wenn sich die Leute in diesem Blog darüber ärgern, was machen wir dann?
              Vielleicht etwas mehr Toleranz?

  6. Johnny sagt oben

    Es gibt Frauen, die sind definitiv anders, das sind die Frauen, die man weder sieht noch hört. Fleißig und unterstützend für die Familie, ohne sie bricht alles zusammen. Leider kommt es nicht oft vor, dass Farang-Jungs solche Damen treffen. Irgendwie wurden sie bereits von einer der hungrigen Damen angegriffen. Zuerst schien es harmlos…..

    • Es gibt Frauen, die sind definitiv anders
      Hast du die Geschichte Johnny überhaupt gelesen?

      • Johnny sagt oben

        Alleh…. Mein Niederländisch ist vielleicht schlecht … Ich habe wirklich gelesen, dass viele Frauen aus einer bestimmten Klasse unter Druck stehen. Die Familie braucht Geld und ein so reicher Farang könnte durchaus ein Geschenk des Himmels sein. Sind diese Damen schlecht oder weniger? Es gibt auch Damen, die sich auf keinen Fall an dem Glatzenpflücken-Spiel beteiligen wollen, aber der Druck seitens der Familie bleibt eine sehr schwierige Geschichte.

        Mit anderen Worten: Als Ausländer kann man alles romantisieren, aber die Chance, Opfer zu werden, ist sehr hoch. Wenn Sie also in Schwierigkeiten geraten, können Sie nicht sagen: „Ich wusste es nicht, weil ich es Ihnen gerade gesagt habe“.

        Wenn du ein gutes Herz für deine Frau/Freundin und ihre Familie hast, ist das eine gute Sache, nam yaij, war das richtig? Aber Missbrauch bis auf die Knochen … das ist kriminell.

        Eine gebildete Dame mit reicherem Hintergrund, Besitz und vielleicht einem guten Job braucht Ihr Farang-Geld nicht. Auch wenn es Ihnen nicht gut geht, können Sie auf ihre Unterstützung zählen. Sogar ihre Familie wird für Sie da sein, egal was es kostet. Es ist sehr schön, wenn man sich an jemanden anlehnen kann.

        Es gibt definitiv in jedem Umfeld sehr gute und fantastische Thai-Frauen. Aber warum geraten die meisten Farang-Männer in finanzielle und emotionale Schwierigkeiten? Von all meinen Beziehungen ist keine ohne Probleme. Vom erzwungenen Umzug, dem Verlust von Millionen Bädern, dem Nichtsehen von Kindern bis zum Tod. Vielleicht habe ich schlechte Beziehungen? NEIN…. Ich habe keinen Respekt vor solchen Praktiken. Idiotische Freunde? Es geschah alles unter dem Deckmantel „Ich liebe dich“.

        Finden Sie die Frauen, die anders sind und glücklich werden.

        • @ Johnny, ich kenne die Geschichten und habe es auch um mich herum gesehen. Ich bin auch nicht naiv. Sehen Sie nicht alles durch eine rosarote Brille.
          Meine Botschaft war auch richtig, dass eine Beziehung mit einer Thailänderin aus dem Isaan schwierig sein kann, wenn die Familie großen Druck darauf ausübt. Und dass den Damen vorgeworfen wird, Geldwölfe zu sein. In meinem Fall ist das nicht der Fall, es ist gerade die Familie, die es schwierig macht.

  7. Markierung sagt oben

    Auch so einfach. Einen klugen Mann als „billigen Charly“ bezeichnen. Einer dieser schrecklichen thailändischen Einzeiler, der mich nicht glücklich macht. Wenn sie diesen einen Liner verwenden, knacken Sie den Jackpot!

  8. dave sagt oben

    Was ich über Frauen weiß, ist Folgendes: Je hübscher und jünger, desto mehr Geld wollen sie. Eine 50-jährige Thailänderin wird wirklich keine verrückten Forderungen stellen. Die Eltern sind oft schon verstorben und ihre Kinder können hart für ihr Geld arbeiten Soweit es mich betrifft. Du bist ein Superstar,
    Das kostet überall auf der Welt viel Geld.

  9. Johnny sagt oben

    Noch eins zum Schluss.

    Ich weiß, wie die meisten leben, außerhalb von BKK hauptsächlich in Wellblechhäusern. Die Familien sind von Armut betroffen. Natürlich mit Ausnahmen. 5000 Bath sind ein Monatsgehalt und oft gibt es nur eine Person, die arbeitet. Papa trinkt oder ist tot, Mama ist mit jemand anderem durchgebrannt und die Großeltern bleiben zurück. Die Tochter, die sie gerne mit dem Meistbietenden verheiraten möchten, beträgt als Mitgift 1 Baht oder mehr. Leider halten diese jungen Ehen nicht sehr lange und die Tochter (50.000 Jahre alt) mit Kind ist wieder allein. Und nun? Füllen Sie es selbst aus.

    Meine Frau und ich haben dies seit Jahren beobachtet und versuchen, wo immer möglich, mit Rat und Aufklärung zu helfen. Normalerweise ist es vergebens. Aber manchmal gibt es einen Erfolg und es macht uns Mut, Zeit und Energie in die neuen Schüler/Eltern zu investieren.

    Kürzlich hat eine Studentin (22) einen echten Millionär geheiratet. Der Sinsot war nicht krank, mehrere Millionen Bäder. Andere haben ihren Abschluss gemacht und erstklassige Jobs gefunden. Sie haben sich jahrelang an die von uns gegebenen Ratschläge gehalten und sind gut gelungen (wir kennen ehemalige Schüler, die bereits 35 Jahre alt sind). Weniger als 1 % der Schüler „befreien“ sich aus der üblichen Armut, häufig durch Teenagerschwangerschaften und/oder frühe Heirat. Der familiäre Druck ist sehr groß.

    Es ist dieser Druck, mit dem Sie als Farang umgehen müssen.

    • Löwy sagt oben

      Geben Sie jemandem einen Rat, der einen Thailänder gefunden hat oder sucht??
      Es gibt nur einen Ratschlag, der funktioniert: Sagen Sie beim ersten Treffen, was Sie wollen und erwarten, und lassen Sie sich nicht hereinlegen. Das Gras beim Nachbarn ist immer grüner
      Löwy

      • Johnny sagt oben

        Ich habe aus Ihrer Antwort gelesen, dass Sie nicht wissen, wie das Schulsystem in Thailand funktioniert.

        • Lowy sagt oben

          Glücklicherweise weiß ich, wie das Schulsystem funktioniert, da meine Frau die Schulleiterin ist. Was meinen Sie also mit diesem Kommentar? Ich bin selbst Analphabetin, halb Analphabetin, aber in Thailand sehr glücklich und ohne Sorgen
          Löwy

          • Johnny sagt oben

            Ich fand Ihre Antwort auf meinen Brief etwas seltsam. Sie schlagen vor, dass wir eine Eheberatung anbieten. Das ist absolut nicht der Fall. Wir versuchen, die Schüler zu motivieren, nicht zu früh zu heiraten, sondern weiter zu lernen und so an ihrer Zukunft zu arbeiten. Dabei kommt es leider nicht nur auf die Meinung des Schülers an, sondern auch die Eltern müssen diese mittragen. Natürlich mit Rat und Tat.

            Darf ich fragen, von welcher Schule Ihre Frau die Schulleiterin ist?

  10. Chang Noi sagt oben

    Familienwerte werden oft in bar ausgedrückt, manchmal auch durch die Klatschmaschine. Aber seien Sie schlau und nutzen Sie dieselbe Klatschmaschine zu Ihrem eigenen Vorteil.

    Rückschläge liegen oft auch darin begründet, dass die Nachbarn einen neuen Traktor oder ein schöneres Haus haben.

    Chang Noi

  11. Booking sagt oben

    Interessant für Sie (wenn Sie zumindest Deutsch lesen können)
    Googling Der Farang Tipps zumrichtigen umgang mit Isaan Ladies.

    • @King, ich habe viele Bücher und Artikel zu diesem Thema gelesen. Alles gleichermaßen interessant. Aber ich glaube nicht an ein universelles Handbuch für Thailänder. Es ist auch nicht für Niederländer oder Belgier verfügbar. Benutzen Sie einfach Ihren gesunden Menschenverstand.

      • Hansi sagt oben

        Daran glaube ich mehr oder weniger (Handbuch). Wir sind nicht mit der Schamkultur aufgewachsen und wissen im Grunde nicht, wie wir damit umgehen sollen.

        Ein thailändischer (etwas reicherer) Mann hatte bereits eine Lösung für das TS-Problem gefunden.

  12. dave sagt oben

    Wenn ich das richtig verstanden habe, werden die meisten Ehen aus Eigennutz geschlossen. Es ist schön zu wissen, dass man seiner Frau sehr am Herzen liegt, weil man sich sehr um ihn kümmert. Jetzt ist mir klar, warum einfache Thailänder ohne Arbeit in einem schönen Land leben können Häuser Ich miete ein Haus, möglicherweise eine Frau, der „Bruder“ meiner Frau kann mich nicht überraschen.

    • @ Das kommt mir zu viel Schwarz und Weiß vor. Es gibt viele Damen (auch im Isaan), die nicht hinter Ihrem Geldbeutel her sind. Letztendlich möchte jeder Mensch Zuneigung, aber wenn man arm ist, geht (finanzielle) Sicherheit vor Zuneigung.
      Scheinehen sind in Thailand ganz normal, es kommt darauf an, ob der Mann für finanzielle Absicherung sorgen kann. Das ist auch die Grundlage für ihre Zukunft und die aller Kinder.

  13. Löwy sagt oben

    Die meisten Geschichten hier stimmen, wenn es um Farangs und ihre Lieben geht. Ich lebe seit 4 Jahren in Thailand und meine liebe Frau hat ihr zu Beginn der Beziehung klar gemacht, dass ich ausschließlich für sie und sie nach Thailand gekommen bin nicht für ihre Familie. Ihr Sohn hat es versucht, er hat gearbeitet, bis seine Mutter einen Farang kennengelernt hat, dann hat er aufgehört zu arbeiten. Ich habe ihn einfach rausgeworfen. Er arbeitet jetzt wieder und lebt alleine. Meine Frau besitzt derzeit zwei Häuser, eines mit ein großes Schwimmbad. Ich bin Bauarbeiter und habe vieles selbst gemacht. Ich habe nur eine staatliche Rente und kann davon leben. Aber was machen die meisten Leute, die hierher kommen, falsch? Sie folgen dem, was ich rufe ihren eigenen P......k, am liebsten über eine Bar und ganz junges Ding. Mir sind auch Fälle bekannt, wo sich ein Holländer schon 2 Mal die Nase gestoßen hat, weil er viel getrunken und diese Frauen anfangs verwöhnt hat und später Probleme hatte weil er so viel getrunken hat usw. Dann kaufte er nach 8 Monaten Wissen, eine thailändische Schönheit hatte ein Haus auf ihren Namen und nach 3 Monaten stellte sie ihn vor die Wahl. Er musste 6 bezahlen
    Wenn er das Haus verkauft, muss er viel Geld bezahlen. Die meisten Thailänderinnen sind bis zum Hals verschuldet, sie leihen sich gegenseitig und 95 Prozent der Autos und Roller sind finanziert. Zahlen Sie eine Anzahlung von 20 Prozent Zinsen. ist enorm und dadurch bauen sie Schuldgefühle auf. Die meisten Frauen empfinden Scham nur, wenn man sich in der Öffentlichkeit küsst oder in der Öffentlichkeit über Sex spricht, aber wenn man sie in seinem Bett hat, werden alle Bremsen gelöst; dieser ganze Buddha-Glaube kostet viel des Geldes Normalerweise sind es auch die älteren Thai-Frauen, selbst sehr schäbige, die zu Fuß gehen, um alte Sachen einzusammeln und ihren letzten Schlag im Tempel usw. zu verbringen, sehr seltsam.
    Ich kam als 16-jähriger Junge zum ersten Mal mit der Straßenbahn nach Thailand und weiß daher genau, was los ist. Ich habe das große Glück, eine Frau zu haben, die mir gut zuhört, was nicht viele Thailänder tun.
    Ich genieße jeden Tag, denn mein Rat von diesem 71-Jährigen ist, das Leben zu genießen
    Denn manchmal dauert es einfach eine Weile

    Lowy Udon Thani

  14. Lowy sagt oben

    Warum werden nicht alle Kommentare hier gepostet, machst du manchmal czuur???
    Löwy

    • @Lowy, bitte überprüfe deine Rechtschreibung, bevor du einen Kommentar abgibst.

  15. Lowy sagt oben

    Ja, ja, nicht alle von uns haben einen HBO-Kurs besucht, ich musste mit 13 zur Arbeit gehen. Mittlerweile habe ich sogar als Analphabetin ein Buch geschrieben. Es geht nicht darum, wie man es schreibt, sondern um die Leute Verstehen Sie die Bedeutung, aber schauen Sie ansonsten bei Google nach und lesen Sie meine Bücher unter der Überschrift „Die 1000 Leben von Lowy Cremers mit damals 8 internationalen TV-Auftritten“, dann werden Sie vielleicht etwas klüger

    Löwy

    • @ Okay, LOwy, dann habe ich nichts gesagt. Vielen Dank für Ihre Erklärung, jetzt haben wir gegenseitiges Verständnis.

    • dave sagt oben

      Lowy, bedeutet das Geld? Ein ziemlich interessanter Name.

      • @Dave, bitte bleib beim Thema.

        • dave sagt oben

          Liebe Redaktion, ich dachte, das Thema sei hauptsächlich Geld, zumindest der Stolperstein. Der Name Lowy kann für einige in NL Geld bedeuten, dies nur zu Ihrer Information.

          • Okay, Mai Pen Rai

  16. Gerrit sagt oben

    Warum wird immer von Issan-Frauen gesprochen, als kämen sie nur aus rückständigen Dörfern?
    Erstens sind die Dörfer nicht mehr so ​​rückständig wie vor zehn Jahren. Mit vollen Bussen werden die Jugendlichen zu den Schulen in den Städten gebracht und dort bestmöglich unterrichtet. So gut, wie es in Thailand nur geht. !!!
    Da in den Städten viel gebaut wird, gehen auch viele Männer in diese Städte, um am Bau zu arbeiten.
    Doch die meisten Mädchen und jungen Frauen leben nicht mehr in rückständigen Dörfern, sondern in den immer größer werdenden Städten. In diesen Städten werden immer mehr gute Häuser gebaut und es gibt auch einiges an Anfangsarbeit.
    Leider hinken die Jungs hinterher. Sind oft faul und trinken schon in jungen Jahren und nutzen andere schädliche Genüsse.
    Mädchen und Frauen übernehmen zunehmend die Führung. Und nur ein sehr kleiner Teil geht nach Pattaya und in andere Farang-Konzentrationen. Die meisten hier Verheirateten haben Kinder und ziehen diese oft alleine mit der Hilfe ihrer Eltern groß.
    Ich lebe jetzt seit 10 Jahren hier und kenne viele Bewohner dieser Stadt (oft nur oberflächlich) und habe gelegentlich genug von den negativen Geschichten über die Isan-Ringe. Immer wieder und oft von Schriftstellern, die jedes Jahr für eine Weile nach Thailand kommen, aber keinen festen Platz haben und daher keine guten Einblicke haben.

    Ich kenne viele Farang hier und in der Gegend und sie vermitteln ein ganz anderes Bild als diese oft negativen Briefe
    Zu oft wurde das Thema Mädchen und Frauen aus dem Isan diskutiert und oft negativ, sehr oft von Männern, die gelegentlich für ein paar Monate oder etwas länger vorbeikommen und dann keinen Kontakt zum wirklichen Leben im Isan haben.
    Und Probleme mit Schwiegereltern gibt es auch in westlichen Ländern und zwar nicht so selten.
    Auch finanziell

    Das Phänomen, dass Mädchen und Frauen besser ausgebildet sind, gibt es übrigens auch in den Niederlanden
    eo, um das es geht, lese und höre ich oft.

  17. Geert sagt oben

    Dieser Blog und die vielen Reaktionen (natürlich gefiltert) helfen mir, Einblick in die Denkweise eines Mädchens aus dem Isaan zu gewinnen.
    Ich bin seit über zwei Jahren mit einer Thailänderin verheiratet. Wunderschönes Mädchen, genau mein Typ, was Humor und Fürsorge angeht. Zum Glück auch optisch. Hat auch die gleichen Hobbys wie ich, Fußball und Angeln. Versuchen Sie, mit einer Niederländerin anzukommen, vier Tage lang Fußball zu schauen und sie dann zu fragen, was sie am fünften Tag machen möchte. „Ich möchte Ajax sehen!“
    Wir streiten selten, wenn überhaupt. Aber wenn wir streiten, geht es immer um Geld. Ich bin zu 100 % sicher, dass sie mich liebt und nicht mein Geld, weil sie weiß, dass ich darin nicht schwimmen kann. Nicht einmal paddeln. War weder für sie noch für die Familie ein Problem. Der Sinsod wurde nicht einmal erwähnt.
    Aber wenn etwas passiert, schaut die ganze Familie auf die Tochter und ihren Falang. Bruder mit Problemen mit der Polizei, kaputte Waschmaschine, Haus in Isaan, das noch nicht fertig ist, Grundstück, das auf ihren Namen lauten sollte. Vielleicht logisch, aber es ist fast unmöglich, es niederländischen Freunden oder der Familie zu erklären. Vor allem, wenn man bedenkt, dass der Druck nicht so sehr von der Familie, sondern eher von den Dorfbewohnern ausgeht. „Warum ist Ihr Haus noch nicht fertig? Deine Tochter hat einen Falang, oder?“ In den Niederlanden macht man sich keine Gedanken darüber, was andere denken, aber im Isaan ist das etwas anders.
    In einer Thai-Falang-Beziehung muss man härter füreinander kämpfen.

    • @ Tolle Antwort, Geert, ich hätte es nicht besser ausdrücken können. Auch meine Freundin spürt den Druck der Dorfbewohner. Manchmal möchte sie deshalb das Elternhaus gar nicht verlassen. Bleibt den ganzen Tag drin. Traurig aber wahr.

  18. Wimol sagt oben

    Ich bin jetzt seit zehn Jahren mit meiner thailändischen Frau zusammen und lebe nun seit 3,5 Jahren im Isaan. Am Anfang hatte ich die gleichen Probleme, und solange wir nicht hier lebten, war dies im Laufe der Zeit nur ein Monat im Jahr Ferien. Nachdem wir hierhergekommen waren, gab es jeden Tag eine Party, die ganze Familie war dort, ca. 15 Männer jeden Tag und alle aßen zusammen. An einem bestimmten Tag hatte ich es satt und stellte meiner Frau die Wahl, ich oder ich die Familie. Meine Frau ist 29 Jahre jünger als ich und dennoch hat sie sich für mich entschieden. Ich habe mich bis zu seinem Tod weiter um meinen Vater gekümmert (ich kannte meine Mutter nicht, rede aber trotzdem jeden Tag darüber). Soweit wie der Rest Die Familie ist besorgt, wir haben ein sehr gutes Verhältnis und helfen uns gegenseitig, wo es geht. Ich habe ziemlich viel Geld unter der Familie, aber die Abkürzung passiert jeden Monat perfekt.
    Was ältere Damen mit Besitz und einem guten Job betrifft, habe ich negative Erfahrungen gemacht. Unter meinen Freundinnen habe ich einige, die mit einer Büroangestellten verheiratet sind, und ältere Damen, ich werde ihre Situation hier nicht öffentlich machen, aber glauben Sie mir, sie sind schlau und hinter Geld her. Ich möchte auch nicht den Kauf eines Hauses mit Nießbrauch beschreiben, was mich wütend macht.
    Der größte Fehler, den meine Freunde sowohl bei älteren als auch bei jüngeren Frauen machen, ist jedoch, dass sie nicht Nein sagen können. Ich helfe ihnen, wann immer möglich, mit guten Ratschlägen, aber man glaubt sowieso nicht, dass es hilft.

    • @ Wimol, ich stimme Ihrer Antwort zu. Alter, Herkunft und soziale Schicht sind kein Garant für einen zuverlässigen Partner in Thailand. Tatsächlich haben einige Damen aus der Mittel- und HiSo-Klasse sogar noch höhere Ansprüche. Teures Auto, jeden Tag zum Friseur usw.
      Und man muss es auch in sich selbst suchen, wenn man keine Grenzen setzt, dann gibt es auch keine.

  19. Johnny sagt oben

    Sie können auch sagen, dass Sie „nachsehen“ und dann zurückrufen, um zu sagen, dass Sie etwas gefunden haben. Sie teilen ihnen einfach nach Erhalt mit, was es kostet und ob sie es bezahlen können/wollen. Wenn Sie dies einige Male tun, stoppt es automatisch.

  20. Johnny sagt oben

    Für mich sind alle thailändischen Frauen Schätze und Lieblinge, bis man eine Beziehung mit ihnen eingeht. Die Werte und Normen sind zwischen Niederländern und Thailändern sehr unterschiedlich und innerhalb dieser Kultur kann man sagen, dass gebildete und wohlhabendere Thailänder westlicher denken können als Menschen aus den armen Regionen. Ja, es gibt immer Ausnahmen. Wenn Sie als gebildeter Farang also eine Frau aus den ärmeren Regionen treffen, ist es wahrscheinlich, dass Sie und Ihre neue Flamme von der Familie unter Druck geraten würden. Es könnte auch sein, dass man einen Bösewicht angefahren hat und man dann sein gesamtes Geld und Hab und Gut beraubt, der emotionale Schaden ist dann sehr groß.

    Wenn man eine Frau aus einer besseren Familie kennenlernt, spielt Geld meist keine Rolle. Schließlich wird eine Thailänderin, die Sie wirklich liebt, alles für Sie bezahlen. Diese Frauen haben normalerweise eine gute Stellung in der Gesellschaft oder sind Khun Nai. Ihre Eheprobleme betreffen jetzt nur noch den kulturellen Unterschied.

    Haben Sie Ihr Herz an eine so schöne Dame aus der ärmeren Schicht verloren, dann wissen Sie, was Sie erwartet. Falsch? Nun, nein, wenn Sie sich dafür entscheiden, ist das doch in Ordnung, nicht wahr?

    Ich denke, das Geld ist ein ärgerlicher Faktor, denn wenn es um wahre Liebe geht, steht Geld an letzter Stelle. Leider werden viele junge Damen losgeschickt, um möglichst viel Geld nach Hause zu bringen. Manchmal mit schrecklichen Folgen.

    Mein Freund A kommt nach Thailand, um ein neues Leben zu beginnen. Seine vorherige Beziehung ist nach 15 Jahren Ehe in die Brüche gegangen. Er erhielt 25.000 Euro. Er lernt eine 23 Jahre jüngere Frau kennen, die bald schwanger war. Sie lebte mit ihren Eltern in einem Wellblechhaus. Mein Freund hat sein ganzes Geld ausgegeben, um mit seinen eigenen Händen ein schönes Haus zu bauen. Nachdem das Haus fertig war (jetzt 3 Jahre später), wird er aus dem Haus vertrieben. Er trinkt Trauer und wird zwei Monate später vor meiner Tür getötet.

    Mein Freund B lernt auf einer Party in den Niederlanden eine Dame kennen. Er verliebt sich in sie und sie buchstabiert eine Lüge nach der anderen auf seine Strickjacke. Ich zahle 200 für eine Scheidung bis zu 1 Million Sinsot. Das Schlimmste war, dass sie ihn glauben machte, dass ein Farang kein Bankkonto eröffnen könne und 7 Millionen Baht auf ihr Konto eingezahlt wurden. Das Geld verschwand wie Schnee in der Sonne in sogenannten Privatkrediten, die natürlich nie zurückgezahlt wurden. So seltsam, Mama und Papa haben ein brandneues Izusu vor ihrer Haustür…. Jetzt ... 8 Jahre später, unter emotionalem Druck geschieden, alles verloren. Geld, Haus, Land, Geschäft.

    Meine Freundin C lernt durch den Chat eine nette Frau kennen, schön, studiert, gute Familie usw. Sie sind glücklich verheiratet, Geld spielt keine Rolle. Bekommt die Familie seiner Frau regelmäßig Geld, um den Kleinen zu unterstützen? Beträge bis zu 500. Sie bekommen Land, um ein Unternehmen zu gründen, und Land, um ein Haus zu bauen. Es ist einfach unwirklich.

    • @Johnny, bei allem Respekt. Wenn ich die Geschichten von Freund A und B lese, habe ich das Gefühl, dass diese Menschen im Leben eher naiv sind. Kein Kraut kann Dummheit besiegen. Das rechtfertigt nicht das Verhalten der Damen. Dennoch hat eine Geschichte zwei Seiten und wir hören immer nur eine Seite. Das des Farang, der angehoben wurde.
      Die Frage an Sie: Wer ist in diesen Situationen schuld? Derjenige, der gibt oder derjenige, der bittet?

      • Johnny sagt oben

        Nun, ich denke, da hast du recht, aber wenn mein Fahrrad gestohlen wurde, weil ich es nicht abgeschlossen habe, heißt das nicht, dass es gestohlen werden könnte. Naive oder eher leichtgläubige Menschen lassen sich leicht täuschen, indem sie die Güte eines anderen ausnutzen, oft unter dem Deckmantel der Liebe. Manipulationen zum Zweck der Selbstbereicherung sind weiterhin strafbar.

        Diese Menschen sind und waren Menschen mit einem guten Herzen, nicht auf solche „Gewalt“ vorbereitet, beide keine dummen Männer, aber Liebe macht blind, sagen sie. Das haben sie wirklich nicht verdient.

        Die betreffenden Damen hatten bereits jemand anderen im Gespräch, was ich über andere Kanäle erfahren habe. Natürlich ein Farang, vielleicht mit mehr Geld.

      • Markierung sagt oben

        Manchmal habe ich das Gefühl, Khun Peter, dass Sie den Farang immer in ein schlechteres Licht rücken als nötig. Es ist nicht immer die Schuld dieses „dummen“ Farang. Gefühle können bei einem Menschen seltsame Dinge bewirken. Sie sagen, ich kann das Verhalten der Damen nicht gutheißen, aber trotzdem ...
        Es gibt einige sehr schlechte! Ich habe nie eine schlechte Erfahrung gemacht, weil ich nicht offen für eine dauerhafte Beziehung und schon gar nicht für eine Ehe bin, aber ich sehe jeden Tag diese „netten“ Damen vorbeikommen. Du wirst eine tolle Zeit damit haben, aber es dauert nicht lange, bis du nass wirst.

        • @Marco, jeder ist für sein Handeln selbst verantwortlich. Da kann ich nicht viel dagegen tun. In allen Foren, die sich mit Thailand befassen, ist es eine unaufhörliche Klage über Farang, die von ihren Liebsten hochgehoben wurden. Andererseits gibt es ebenso viele Geschichten von thailändischen Frauen, die von einem Farang-Freund oder -Mann wie „Hunde“ behandelt wurden.
          Vielen Dank, dass Sie sich für Ihre Mitmenschen einsetzen. Das werden sie dringend brauchen. Wie bereits erwähnt, höre ich auch Geschichten darüber, wie thailändische Frauen durch die wandelnden Testosteronbomben respektlos behandelt und zutiefst gedemütigt werden. Gleich gleich und nicht anders!

  21. Manfred sagt oben

    Ich weiß nur aus Erfahrung: Kein Geld, keine Liebe und sie brauchen das Erste mehr als das Zweite! Und wenn Sie Ihre thailändische Partnerin für ein besseres Leben sparen lassen, kann sie auch keine Familie besuchen, denn dann ist sie auch wieder bei Null. Am Ende geht es aus der Tasche, auch wenn man solche Begegnungen meidet. Das führt unweigerlich zu Spannungen in der Beziehung, oder man muss es einfach mitnehmen können bzw. dafür bezahlen!

  22. Ich schließe die Diskussion. Vielen Dank an alle für die Antwort.


Hinterlasse einen Kommentar

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website