Sta storia hè di i misgi. Dui misgi è eranu amichi. Anu sempre cercatu di manghjà inseme ; in realtà anu fattu tuttu inseme. È un ghjornu sò ghjunti in una casa induve a carne di bufali era appesa à secca in u corridoiu.

Leghjite più…

Un'altra storia di un monacu. È stu monacu hà dichjaratu di pudè fà a magia è dumandò à un noviziu di vene cun ellu. 'Perchè?' dumandò. "Vi mustraraghju un truccu di magia. Mi rende invisibule ! Sò abbastanza bè in questu, sapete. Fighjate assai bè avà. S'è vo ùn mi vede più, dite cusì.

Leghjite più…

Questa hè una storia da u tempu quandu Buddha campava. Ci era una donna allora, bè, li piacia assai. Ella s'imbulighjava intornu à e dependances di u tempiu tuttu u ghjornu. Un bellu ghjornu un monacu dorme quì, è hà avutu una erezione.

Leghjite più…

Un omu s'hè impastatu di a so mamma, è a so moglia, chì avia appena avutu un zitellu, s'hè avvistatu. Avà dorme trà a so moglia è a so mamma ; si stese à mezu à u colchju. 

Leghjite più…

Si tratta di una donna chì hà fattu u so maritu per fà tuttu per ella. L'omu era di u paese di Phae, è era pigra. Tuttu u so tempu era passatu cù u zitellu chì sempre sculacciava per dorme. Allora u so maritu dumandò: "Mash the rice, ok?"

Leghjite più…

Un omu ùn avia micca un travagliu urgente per fà cusì si stese in casa. "Mi pigliu u ghjornu di riposu", disse, è pigliò u sarong di a so moglia è si n'andò à riparà. Era cusendu u sarong di a so moglia, cuciendu da davanti à daretu è avanti è avanti, quandu u so amicu hè ghjuntu in visita.

Leghjite più…

Dui vechji avianu ognunu un nipotu è eranu dui ziteddi maliziosi. Sta storia si passa in u tempu d'inguernu è tutti quattru si riscaldavanu intornu à un focu. I zitelli sò appiccicati à u collu di i so missiavu è unu di elli disse : « Quale hè più altu, u to missiavu o u mio ?

Leghjite più…

Questa hè una storia nantu à l'arburu "Flame of the Forest" (*). Questu arbulu appartene à u regnu è hà purtatu assai legumi. Un ghjornu ghjunse una scimmia è scuzzulò l'arburu. Tutti i baccelli cascò. Plop!

Leghjite più…

Era un omu intelligente, è avia un caprettu. Piglia u focu à un munzeddu di spazzatura è a mane dopu stende a cindra calda è i braci in terra è po li ghjitta in u fiume. Hà campatu vicinu à u fiume Ping. Allora hà spazzatu a terra pulita.

Leghjite più…

Sta storia hè di una ghjovana donna. Un ghjornu un omu Karen passò vendendu bufali d'acqua. Karen hà spessu un bufali, sapete. Li dumandò s'ellu puderia dorme in casa soia, ma ella ùn l'hà micca lasciatu entre.

Leghjite più…

Il y a longtemps, il y avait un homme qui pouvait guérir la calvitie. Avà ùn parlu micca negativamente di i calvi, sapete, perchè sò calvi. In ogni casu, puderia curà i calvi di calvicie, ma avete da pagà per questu. Beni è quindici rupie. Rupees eranu allora in usu. Allora i calvi sò ghjunti à ellu per ripiglià i so capelli.

Leghjite più…

L'omu caminava tuttu u ghjornu è avia fame. Picchiò à una casa è dumandò à manghjà un pocu di risu glutinoso à vapore. A vechja di a casa si n'andò in l'ortu à coglie una foglia di banana per imbulighjà u risu. Avia digià pigliatu u coccu di risu da u calore.

Leghjite più…

A cerimonia di Kathin à a fine di a Pansa, a Quaresima Buddista, a Quaresima. U publicu furnisce novi vestiti è offerte à i monaci. Un avvenimentu assai impurtante.

Leghjite più…

Un monacu avia l'ochji nantu à a mamma di unu di i noviziani. Era in amore. Ogni volta chì u noviziu portava l'offerte di a so mamma à u tempiu, dicia: "Tutti questi rigali sò da a mo mamma", è u monacu ripeteva forte ogni volta. "Offerta da a mamma di sta novizia".

Leghjite più…

Era un topu chì hà morsu u ghjattu o ..... Racconti titilanti da u Nordu di a Tailanda. White Lotus Books, Tailanda. Titulu inglese "U gattu hà pigliatu un topu".

Leghjite più…

Un Khamu ascoltò a lettura di u Vessantara Jataka per a prima volta. (*) U monacu hè ghjuntu à u capitulu Maddi, induve u principe Vessantara dà i so dui figlioli à un prete brahmanu chì li lega e mani è li spinge davanti à ellu. U monacu leghje: "U duluri trumpò, è i zitelli avianu lacrimi in l'ochji".

Leghjite più…

Si tratta di novu di un monacu. Innò, micca un altru monacu in u nostru tempiu, ricordate ! Un altru tempiu - assai luntanu. Stu monacu hà guardatu bè un arbulu di pane nantu à i terreni di u tempiu. È se l'arbulu portava frutti maturi, ùn lasciaria à nimu vicinu à quellu arburu.

Leghjite più…

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web