Varanje sa uvoznim porezom izazvalo je još jedno kašnjenje novih gradskih autobusa u Bangkoku koji rade na prirodni gas.

Kompanija javnog prevoza Bangkoka (BMTA) već 14 godina radi na zameni veoma starih autobusa koji su još uvek u upotrebi. 1. decembra, 100 autobusa stiglo je u luku Laem Chabang i trebalo bi da počnu sa prometom u Bangkoku do kraja ovog mjeseca.

Uprava carina je sada zaplijenila 100 autobusa. Carina sumnja da autobusi nisu napravljeni u Maleziji kako je navedeno, već u Kini. Ovaj trik bi omogućio dobavljaču da dobije 40 posto popusta na uvoznu carinu (šema slobodne trgovine Asean). Proizvođač, Super Sara Co, navodno je sastavio lažnu uvoznu deklaraciju kako bi izbjegao porez od 100 miliona eura. Prema serijskom broju na kontejnerima u kojima su autobusi prevezeni, otpremljeni su iz Kine u Maleziju, a odatle u Tajland.

Carina će to istražiti tako što će kontaktirati malezijske vlasti i žele posjetiti fabriku za montažu. To bi moglo potrajati mjesec dana, pa još jedno kašnjenje prije nego što autobusi izađu na put.

Izvor: Bangkok Post

11 odgovora na “Opet kašnjenja za nove gradske autobuse: Carina zaplenila”

  1. RuudRdm kaže gore

    U šupama još uvijek hrđaju stotine vatrogasnih vozila i desetine vatrogasnih čamaca. Rezultati skandala od prije 10 godina. https://www.thailandblog.nl/nieuws-uit-thailand/brandweerwagens-corruptieschandaal/
    Ne prestaje na Tajlandu. Čak ni otkako je vojska nakon puča u maju 2014. objavila da će borbi protiv korupcije dati glavni prioritet.
    U prethodnom članku se tvrdilo da se bogatstvo na Tajlandu objašnjava time što ste u prošlim životima hodali pravim putem. Stoga se ponašanje elite toleriše. Postoji još jedan aspekt ovog pristupa. Naime, da gomilanje bogatstva ionako može računati i na veliko divljenje. Nepravilne prakse uključene.

    • evie kaže gore

      Ho, ho Ruud; Ne bih rekao preglasno da je ova vlast ovo postavila
      čini mi se da je narudžba za ovih 100 autobusa ranije bila organizovana, jer bi bilo malo da sada carina okrene na drugu stranu da im više odgovara.

  2. Cornelis kaže gore

    Čini se da tajlandski običaji ovdje samo primjenjuju pravila. Roba porijeklom iz Kine mora biti podložna potpunoj uvoznoj dažbini, dok roba porijeklom iz druge zemlje članice ASEAN-a (u ovom slučaju Malezije) ne podliježe nikakvoj uvoznoj dažbini. Sporazum o slobodnoj trgovini ASEAN-a dozvoljava carini Tajlanda da potvrdi porijeklo. Ne bi radili svoj posao kako treba da samo prihvate.

    • francuski kaže gore

      Primjena pravila može se izvršiti na mnogo načina. Jednostavno uvezite autobuse, pa ih odmah pokrenite i preventivno naplatite uvozne dažbine. Ovo preventivno podizanje se često dešava. Sada je kapital uništenje.

      • Cornelis kaže gore

        Pa, ali tajlandska carina ima puno pravo da ne pusti robu u slučaju lažne deklaracije.

  3. Leo Th. kaže gore

    Šteta što autobusi koji zagađuju zrak u Bangkoku još nisu zamijenjeni, ali u ovom slučaju tajlandska carina je odlično obavila posao provjerivši da li proizvođač puni stvari ili ne.

  4. Stefan kaže gore

    Pitanje je da li samo prodavac zna za ovaj falsifikat. Međutim, postoji velika šansa da je i tajlandska kompanija za javni prevoz BTMA znala da je proizveden u Kini. Jer uz ovako veliku mega narudžbu redovno ćete provjeravati napredak proizvodnje.

    Tajlanđani u Bangkoku će biti žrtve... još duže čekanje na nove autobuse.

  5. nico kaže gore

    pa,

    Sada je naravno pitanje;

    Ko treba da plati uvoznu carinu od 40%? Gotovo svaki izvozni posao je; FOB, besplatno ili pansion.
    Kao i cijena; uključujući isporuku u luci po vašem izboru i istovar.
    Klijent, u ovom slučaju državna autobuska kompanija, mora platiti uvoznu carinu.
    Isti državni porezni organi stoga moraju primiti ovaj namet.

    U Holandiji to zovu; džepne, džepne transakcije prsluka.
    Rješenje; jedan telefonski poziv premijera Prayutha i problem je riješen.

    Onda naravno ostaje pitanje; zašto je dostava preko Malezije?
    To je možda zato što ne postoji direktna kontejnerska veza između te kineske luke i Bangkoka.

    Onda ostaje još jedno čudno pitanje; autobusi i kamioni ne staju u kontejner i šalju se kao generalni teret.

    Da se nastavi, da tako kažemo.

    Pozdrav Nico iz Lak-Sija

    • Cornelis kaže gore

      FOB je skraćenica od Free On Board – što znači da cijena pokriva prijevoz do i uključujući utovar u prijevozno sredstvo kojim se izvozi. Prevoz do i istovar u zemlji uvoza nije uključen, ali su troškovi istog uključeni u iznos na koji se plaćaju uvozne dažbine. Naravno, nije bilo direktnog transporta iz Kine za Tajland – ako želite da ostavite utisak da su autobusi napravljeni u Maleziji, trebalo bi da barem iz te zemlje uđu na Tajland. Da li će hunta jednim telefonskim pozivom carini poništiti relevantne međunarodne ugovore i obaveze: sumnjam.

      • Cornelis kaže gore

        U posljednjoj rečenici umjesto ugovora pročitajte 'ugovore'.

  6. Daniel M. kaže gore

    Da li su autobusi i ostala oprema (odgovor RuudRdm-a iznad) već plaćeni i gdje je novac????


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu