Državna železnica Tajlanda (SRT) najavila je prelazak – od 19. januara 2023. – 52 međugradske i ekspresne vozove sa stanice Hua Lamphong u Bangkoku do novog terminala Krung Thep Aphiwat Central.

Od ovog datuma, turisti koji žele putovati iz Bangkoka na druge destinacije na Tajlandu morat će se ukrcati na centralnom terminalu Krung Thep Aphiwat. Tu će stizati i svi vozovi sa odredištem Bangkok. To se odnosi na 14 željezničkih pravaca prema sjeveru, 20 prema jugu i 18 prema sjeveroistoku (Isan).

Centralni terminal Krung Thep Aphiwat je nova centralna stanica Tajlanda, dizajnirana kao glavno željezničko transportno čvorište. Smješten u blizini poznate Chatuchak Weekend Market, u blizini je i BTS Skytrain i MRT mreže podzemne željeznice, što olakšava kretanje po Bangkoku, kao i autobusnog terminala u Bangkoku (Chatuchak).

Prvi međugradski voz koji polazi sa centralnog terminala Krung Thep Aphiwat 19. januara je voz br. 171, brzi voz za spavanje od Bangkoka do Su-ngai Goloka na tajlandsko-malezijskoj granici u provinciji Narathiwat.

Premještanjem 52 spomenute željezničke linije, vozovi prema sjeveru i sjeveroistoku koristit će uzvišenu željezničku liniju od centralnog terminala Krung Thep Aphiwat do stanice Don Mueang – isto kao i prigradska željeznička linija Thani Ratthaya (tamnocrvena linija). Kako to znači da vozovi neće saobraćati na zemaljskoj pruzi, više se neće zaustavljati na pet stanica Nikhom Rotfai, Thung Song Hong, Bang Khen, Laksi i Kan Kheha. Vozovi prema jugu koristit će uzvišenu željezničku liniju od centralnog terminala Krung Thep Aphiwat do stanice Bang Bamru, kao i usluga prigradskih vlakova Nakhon Withi (svjetlocrvena linija).

Redovni vozovi, prigradski vozovi i posebne turističke rute nastavit će saobraćati sa stanice Hua Lamphong. Nakon polaska iz Hua Lamphonga, vlakovi se zaustavljaju na centralnom terminalu Sam Sen i Krung Thep Aphiwat i koriste povišenu željezničku prugu. Redovni i prigradski vozovi na južnim dionicama i dalje će koristiti kopnenu prugu.

Na centralnom terminalu Krung Thep Aphiwat, odlazni vozovi prema sjeveru i sjeveroistoku polaze sa perona 1 i 2, a dolazni vozovi stižu na perone 5 i 6. Odlazni vozovi prema jugu polaze sa perona 7 i 8, a dolazni vozovi dolaze na perone 11 i 12. platforme XNUMX i XNUMX.

SRT omogućava putnicima koji imaju karte za ekspresne vozove, redovne vozove i one sa mjesečnim kartama da koriste uslugu prigradskog voza Thani Ratthaya kako bi se priključili na povišenu stanicu Don Mueang besplatno godinu dana ili prema uslovima navedenim na kartama.

Putnici u međugradskim vozovima koji se ukrcaju i iskrcaju na zemaljskim stanicama koje više ne rade također mogu besplatno koristiti svoje karte za korištenje usluge Thani Ratthaya prigradske željeznice.

Izvor: TAT

2 misli o “Vozovi na velike udaljenosti od 19. januara 2023. sa nove željezničke stanice u Bangkoku”

  1. Rob V. kaže gore

    Zbunjujuće, do nedavno, ova nova stanica je bila poznata kao Bang Sue Grand Station, a sada se zove Krung Thep Aphiwat Central Terminal. Obojica puna usta, ali ko zna, turistima bi možda bilo lakše da kažu „do stanice Aphiwat, molim“ nego „Bang Sue“, izgovoreno na engleskom („beng“), što nema nikakve veze sa ispravnim izgovorom („bang“ , dugo A Tako).

    Za entuzijaste staro i novo ime nove stanice:
    – Bang Sue Grand Station, สถานีกลางบางซื่อ (sà-thǎa-nie klaang Baang-Sûu). Doslovno: centralna/srednja stanica Baang-Sûu (okrug/kvart u Bangkoku). Baang = okrug duž plovnog puta Sûu = vjeran, odan pošten.

    – Centralni terminal Krung Thep Aphiwat, สถานีกลางกรุงเทพอภิวัฒน์ (sà-thǎeng-kroa-thêw). Doslovno: centralna stanica Kroeng-thêep (tajlandski naziv za glavni grad) transformacija/napredak/promjena/revolucija.

    Aphiwat, อภิวัฒน์, malo je teže prevesti. Àphi = veliki, superiorni, uzvišeni. Šta = razvoj.
    Aphiwat se može prevesti kao "veliki razvoj", ali i kao "najveća promjena" ili "najveća revolucija". Valjda ovdje vlasti ne misle pod nazivom “Centralna stanica najveće revolucije” mislim... To mora biti “Centralna stanica najvećeg napretka”.

  2. Johnny B.G kaže gore

    Promjena imena koštala je samo 33 miliona bahta i za šta? Tajlandske željeznice i upravljanje budžetom nikad nisu dobro išli i to je zapravo neka vrsta penzionog fonda za slabe u društvu i država će tu razliku prilagoditi.
    Klub tajlandskih željeznica nekako ima veliki prst u kolaču, ali to će se, nadamo se, promijeniti za 10-ak godina kada fosili više ne budu aktivni i Kina krene za svojim novcem.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu