Budućnost Tajlanda

Nakon nedavnog članka 'Reuters News' o obrazovnom sistemu u Tajland, u štampi na engleskom jeziku na Tajlandu pokrenula se žestoka rasprava o budućnosti obrazovanja. Začudo, tajlandske novine (još) nisu uhvatile ovu vijest.

Prema vladinim podacima, Tajland ima najveći budžet za obrazovanje od zemalja jugoistočne Azije. Sa 20% godišnjeg budžeta svrstava se među najbolje u svijetu u odnosu na veličinu zemlje. U 2009. Tajland je potrošio više od 4% svog bruto domaćeg proizvoda (BDP) na obrazovanje.

Za poređenje: Singapur, na primjer, “samo” 3,1%. U pogledu ukupnog učinka, Singapur je na 13. mjestu, prema Švicarskom institutu za razvoj menadžmenta (IMD), a Tajland na 47. mjestu. Gdje je neslaganje?

Studija praćenja

Pismenost na Tajlandu je veoma visoka od 1970-ih i 2010. godine 94% stanovništva Tajlanda zna čitati i pisati. U zemlji od 67 miliona ljudi, oko 70% djece ide iz osnovne škole u srednju školu, ali samo 18% završi to obrazovanje. Ti studenti potom pohađaju visoko obrazovanje, ali tajlandsko HBO ili univerzitetsko obrazovanje nije garancija za uspješnu karijeru. Općenito je prihvaćeno da je Univerzitet Chulalongkorn u Bangkoku najbolja obrazovna institucija na Tajlandu.

Međutim, na rang-listi univerziteta širom svijeta iz 2010. godine, Univerzitet Chulalongkorn zauzima tek 180. mjesto, u poređenju sa Univerzitetom u Hong Kongu na 23. i Nacionalnim univerzitetom u Singapuru na 31. mjestu. Jedna od posljedica je da Tajland ima radno sposobno stanovništvo koje je među najslabijima na svijetu kada je engleski jezik u pitanju. Na rang listi od 56 zemalja, Tajland je na 54. mjestu, drugi najniže u Aziji, Singapur je na trećem, a Malezija na 28. mjestu.

Novac nije problem

Mnoge tajlandske političke stranke, koje su sada usred predizborne kampanje, snažno se zalažu za veće finansiranje obrazovanja. Ali stručnjaci kažu da novac nije problem. “To je pitanje mentaliteta, od ere Hladnog rata, potraga za poslušnim i nacionalističkim građanima je zastarjela,” rekao je Thitinan Pongsudhirak, politikolog sa Univerziteta Chulalongkorn. „Obrazovni sistem je hijerarhijski i piramidalan sa sistematskim nedostatkom kritičkog mišljenja. Oni koji moraju da obučavaju studente i sami su ograničeni u svojim vještinama, pa se drže metoda koje su preuzeli od svojih prethodnika. Inovativno obrazovanje zahtijeva drugačiji mentalitet”. Inoirb Regel, stručnjak za obrazovanje Svjetske banke, dodaje da tajlandski univerziteti pokrivaju samo uska područja predmeta, što otežava studentima da saosećaju i prilagode se globalnoj ekonomiji.

Pitanje odjekuje i izvan učionice, jer Tajland, druga po veličini ekonomija u jugoistočnoj Aziji, parira azijskim rivalima kao što su Tajvan i Singapur po stranim direktnim investicijama (FDI) u oblastima izvan osnovne proizvodnje. Međutim, obje zemlje dalje razvijaju generaciju inovativnih kompanija. “Lakše je pronaći mlade, svestrane, iskusne radnike koji govore engleski jezik u Singapuru, Tajvanu i Kini,” rekao je američki izvršni direktor velike kompanije sa sjedištem u Bangkoku, “Rad u Tajlandu nije tako jeftin kao nekada biti, tako da su osnovni industrijski poslovi također u opasnosti da nestanu. Prema istraživanju Japanske organizacije za spoljnu trgovinu (JETRO), prosečna mesečna fabrička plata na Tajlandu bila je 2010 dolara u 263. godini, niža od kineskih 303 dolara, ali više od Filipina sa 212 dolara, Indonezije 182 dolara, Vijetnama 107 dolara i Kambodže sa $101.

Ograničene vještine

„BDP na Tajlandu je neproporcionalno porastao, što je dovelo do povećanja plata. To je glavni uzrok nezadovoljstva”, rekao je Somkiat Tangkitvanich, ekonomista Tajlandskog razvojnog istraživačkog instituta. “To je dijelom zbog dostupnog obrazovanja, koje ne odgovara vještinama potrebnim za uspjeh na današnjem dinamičnijem tržištu rada.”

Za nemogućnost reforme obrazovanja analitičari krive uglavnom birokratsku sporost, nedostatak ideja kako prilagoditi nastavni plan i program i loš izbor nastavnika. Kada je u julu prošle godine odbor za reformu obrazovanja predložio da engleski bude drugi službeni jezik Tajlanda kako bi se podstakla ekonomija i promovirala globalnija vizija, Ministarstvo obrazovanja je odbilo tu ideju. To bi moglo dovesti do "nesporazuma" da je Tajland nekada bio koloniziran.

Tajland stalno gubi globalnu ekonomsku konkurenciju, ne samo na međunarodnom, već i na regionalnom nivou. Singapur, Malezija, pa čak i neki sektori u Vijetnamu i Indoneziji povećavaju svoj BDP bržom stopom. Ove zemlje se kreću uzvodno u smislu proizvodnje, dok se čini da je Tajland zaglavljen u poljoprivredi i relativno nižoj proizvodnoj tehnološkoj industriji. Prema Bangkok Postu, Singapur je udvostručio svoj BDP po glavi stanovnika za 5 godina. U istom periodu, Malezija je povećala BDP po glavi stanovnika za skoro 50%, 7 puta brže od Tajlanda, dok je čak i Indonezija porasla BDP po glavi stanovnika 5 puta brže od Tajlanda. BDP Tajlanda je rastao sporo sa prosječnim povećanjem od 7,5% u istom petogodišnjem periodu.

Poznavanje engleskog jezika

Ambicija Tajlanda da postane elektrana industrijskog izvoza u regionu je na testu. Singapur i Malezija izvoze dvostruko više industrijske robe u zemlje ASEAN-a nego Tajland. Tajland će također uskoro prestići Indonezija, koja još uvijek zaostaje za Tajlandom od 14,4% sa tržišnim udjelom od 14,6%. Ekonomsko vodstvo Tajlanda u regionu postepeno erodira.

Polako, ali sigurno, Tajlanđanima dolazi do znanja da je neophodan novi pristup. Jedan od ciljeva treba da bude da se više studenata predaje nauci, tehnologiji, inženjerstvu, pri čemu je neophodno dobro poznavanje engleskog jezika. Nakon toga, također je važno izmjeriti koliko su diplomci tajlandskih nauka i matematike u stanju da se takmiče sa diplomcima iz drugih zemalja. Slična poređenja treba napraviti i za znanje engleskog jezika. Kvalitetno obrazovanje zaista zahtijeva nastavnike koji su bolji u matematici, nauci i engleskom jeziku od onoga što je trenutno dostupno na Tajlandu. Osim toga, nastavni programi će morati biti manje konfucijanski (nastavnik govori, a učenik sluša i bilježi). Vrlo je poželjan interaktivniji pristup učenicima, gdje se nastavnik i učenik bolje razumiju i mogu razgovarati o novim metodama nastave.

Ključ uspjeha

Budimo iskreni. Tajland ima toliko dobrih stvari na kojima mogu pozavidjeti zemlje u regionu. Život je ovdje dobar za većinu ljudi. Ima dovoljno hrane. Tajland je jedna od rijetkih zemalja u razvoju u svijetu koja je neto izvoznik hrane. Tajland je tri najveća proizvođača u svijetu riže, gume, ananasa i mnogih drugih prehrambenih proizvoda. Tajland je također vrhunski proizvođač elektronskih proizvoda i regionalna baza za automobilsku industriju. Rast stanovništva Tajlanda je relativno pod kontrolom, što uzrokuje manje problema u oblastima kao što su voda, hrana i upravljanje okolišem, kao što je slučaj u Kini, Indiji, Indoneziji, Filipinima i drugdje.

S obzirom na reputaciju Tajlanda kao „profesionalnog biznisa“ u prošlosti, iznenađujuće je da nije uspio efikasno modernizirati obrazovanje. Tajland jednostavno nije u stanju da ispuni ono što posao u 21. veku zahteva – više i bolje obučenih naučnika, inženjera i profesionalnih poslovnih ljudi. Kontinuirano obrazovanje i inovacije su ključ napretka. Naučnici i inženjeri rješavaju probleme. Oni su profesionalci koji pomažu zemlji da inovira, stvara nove proizvode, usluge i industrije koje će otvarati radna mjesta u budućnosti. Naučnici u različitim oblastima, kao što su poljoprivreda, akvanauka, biohemija, bioinformatika, nauka o životnoj sredini ili prehrambena tehnologija i prerada, mogu doprineti poboljšanju poljoprivrednih metoda, lekova za ljude i životinje, hrane, alternativne (zelene i čiste) upotrebe energije.

Azijski studenti

U SAD-u postoji kampanja za promociju obrazovanja (STEM: akronim znači nauka, tehnologija, inženjerstvo i matematika). Oblasti na koje cilja STEM su kritične za američki ekonomski oporavak i buduću ekonomsku konkurentnost. Podržavaju ga predsjednik Obama i njegova administracija, a podržavaju privatne kompanije, univerziteti, fondacije i neprofitne organizacije s ciljem zajedničkog rada na poboljšanju učinka učenika. Ne kaže se da SAD sve dobro rade, ali ovoj temi se posvećuje potrebna pažnja na najvišem političkom nivou. To je važno ne samo za Ameriku, već i za druge zemlje, a posebno za azijske studente, koji često briljiraju na američkim univerzitetima i među najboljim su studentima. Postoji mnogo primjera za to.

Takođe ima mnogo Tajlanđana koji studiraju u inostranstvu u Americi ili negde drugde. Dakle, ne radi se o tome da Tajlanđanima nedostaje inteligencije, ali je neophodna dobra obuka i dobre metode podučavanja. Preporučuje se i dobra saradnja sa poslovnom zajednicom kako bi se osiguralo da obrazovni programi budu u skladu sa onim što je neophodno u današnje vrijeme. Tajlandu su potrebni studenti koji su diplomirali u inostranstvu i trebali bi ih uvjeriti da se vrate kako bi pomogli u reformi obrazovanja.

Reforma obrazovanja

Tajlandu je potrebna ta reforma. Za buduće generacije, vlada treba da se oseća dužnom da stimuliše razvoj intelektualnog kapitala. Tajland ne bi trebao ostati samo proizvođač pirinča, gume i drugih poljoprivrednih proizvoda, već kroz inovacije i nauku težiti dodanoj vrijednosti industrijama sa većom inteligencijom koje su potrebne u 21. i 22. vijeku.

Ovo je skraćeni članak bivšeg američkog diplomate, g. Runckel. Cijeli članak (engleski) možete pronaći na: www.business-in-asia.com

16 odgovora na “Visoko obrazovanje, Tajlandska Ahilova peta”

  1. @Gringo, veliki posao prevesti ovo. Hvala ti!
    Članak je vrlo zanimljiv i mislim da ulazi u srž problema obrazovanja na Tajlandu. Učenici treba da postanu asertivniji. Interakcija između nastavnika i učenika se mora poboljšati, sada je često jednosmjerni saobraćaj. Ali engleski jezik posebno i dalje izaziva zabrinutost.
    Obrazovanje i obuka su temelj tajlandskog društva. Reforme su neophodne kako ne bi zaostajali.

  2. cor verhoef kaže gore

    Vrlo informativan i detaljan članak.
    Od 2001. radim u tajlandskom (engleskom) srednjem obrazovanju i gotovo je nemoguće identificirati razloge zašto se Tajland suočava sa kolosalnim problemima s reformom obrazovanja.

    Možda su dva najveća krivca zastarjeli nastavnici sa arhaičnim nastavnim metodama i “no fail” sistem. U tajlandskoj srednjoj školi svi se prelaze svake godine, bez obzira na rezultate studija.

    O ovome ću jednog dana napisati višedijelni članak, o zidovima na koje nailaziš, ali i o svijetlim tačkama, koje sigurno postoje.

    • gringo kaže gore

      Cor, zaintrigira me ta tvoja zadnja rečenica. Ne dozvolite da taj "jednog dana" potraje predugo, jer me jako zanimaju vaša iskustva. Komentari drugih stručnjaka su također dobrodošli.

      • Hans kaže gore

        Razgovarao sam sa nekoliko nastavnika koji predaju engleski. Pa, ja sigurno ne govorim tečno engleski, ali ponekad jednostavno nisam mogao komunicirati s njima.

        Čak i Jenkiji koje jedva razumete uče engleski.

        Taj engleski zaista nije ličio na ništa.

        Prošle sedmice u rukama sam imao udžbenik engleskog od jednog turističkog policajca
        na treningu te rastužuje, radi se o ničemu, nelogičnoj strukturi rečenica itd. jezičke greške i riječi koje ne možeš pronaći u engleskom rječniku.

        Kako je taj dobri čovjek dobio ovaj posao još uvijek mi je misterija, samo uspijeva da broji do pet na engleskom, ali ne ide dalje.

        Ne znam da li sam u pravu, ali razumem da profesori engleskog zarađuju oko 40.000 thb mesečno a normalan nastavnik oko 10.000

        Prošle godine sam razgovarao sa Rusom koji je predavao engleski negdje usred sadašnjeg vremena u Isaanu, koji me je uvjerio da i on ima auto, kuću i kućnu pomoćnicu koju plaća država.

        • Nok kaže gore

          Hans, imao sam potpuno ista iskustva kao i ti. Samo Tajlanđani koji su studirali u inostranstvu mogu da govore dobar engleski, ali ne svi čak ni nakon 5 godina studiranja u SAD.

          Tajlandska televizija bi trebalo da radi malo više na engleskom i na višem nivou. Discovery kanal se govori na tajlandskom jeziku, prevod bi bio mnogo bolji kako bi Tajlanđani mogli da čitaju i uče. Pogotovo izgovor često predstavlja problem dok oni mogu pisati tečno engleski.

          Kada sretnem Tajlanđane koji zaista ne znaju ni riječ engleskog, ponekad ih pokušavam naučiti riječima. Promatrači se ovdje odlično zabavljaju, čini mi se vrlo smiješno čuti vašeg susjeda kako govori riječ engleskog. Čak i kada pričam tajlandski sa Tajlanđaninom, često se smiju mom glupom naglasku ili greškama, ali ipak primjećujem da poštuju to što pokušavam na tajlandskom, čak i ako to ne zvuči previše.

          U Singapuru ljudi dobro govore engleski, ali u Hong Kongu, na primjer, ne opet, dok sam to očekivao. Filipinci takođe prolaze dobro, ali sam Malezijce opet smatrao jako lošim.

          Ono što smatram jako lošim je to što tajlandski taksisti često ne govore ni riječ engleskog. S tim se susrećem iu hotelima sa 3-5 zvjezdica sa konobarima itd.

          U klupskoj kući, tajlandska djeca ponekad pričaju sa mnom na tečnom engleskom, tada sam zbunjen i moram se oporaviti od šoka. Tako da je moguće, ali mislim da će u subotu imati privatnog učitelja kod kuće da ih obuči. Takođe sam i profesor engleskog za neke klince iz našeg kraja. Dječak od 8 godina nedavno me je pitao zašto sam ofarbao kosu jer nije crna. 🙂

          • Hans kaže gore

            Cor je danas na ovom blogu objavio lijep članak o tome.

            Unuka mog stanodavca, stara 6 godina, mi se na prvom susretu jako lijepo rukovala i govorila savršeno engleski (roditelji tajlandski kineski).

            Kad smo već kod šoka, mogu te pratiti, i dalje sam se sutradan pitao da li sam to sanjao.

          • GerG kaže gore

            Da, no, to je upravo ono što mi stranci treba da radimo. Besplatni časovi engleskog za tajlandsku omladinu u vašem kraju. Potrebno je samo dva sata sedmično. Stoga planiram da nabavim neke udžbenike o početku engleskog kroz školu za moju djecu u Holandiji.
            Zajedno sa mojom suprugom možemo onda ove mlade ljude naučiti osnovama engleskog.
            To bi barem bio početak u pravom smjeru za mlade ovdje na Tajlandu.

      • cor verhoef kaže gore

        Gringo, radiću na tom blogu večeras (kasnije) na WordPress-u gdje blogam. O Tajlandu, ali i o sasvim drugim stvarima, poput autorizovanih biografija poznatih iz 70-ih i 80-ih 😉

        Nadam se da će Khun Peter preuzeti.

        Pozdrav,

        kor

        • @ Naravno, govorim o Cor.

  3. HansNL kaže gore

    Posljednjih godina također sam se ponekad strašno nervirao školama moje djece, sadržajem lekcija i mačkama koje su moje dvije kćeri redovno dobivale od (takođe često) mladih učitelja kada su "zloglasni" zašto je razred bačen.
    Obrazovni sistem je beznadežan, sadržaj časova bezvrijedan, a sistem "popravljanja" slučaja nedovoljnog učinka od dodatnog "truda" je šlag na tortu.
    Dvije ćerke sada studiraju na različitim univerzitetima u Khon Kaenu, ali zadržavam dah kada vidim studijski paket.
    I bojim se da vlada koja će vjerovatno biti formirana nakon izbora neće biti previše zabrinuta za obrazovanje.
    Nova vlada?
    Nemojte misliti da u to treba polagati mnogo nade, jer je održavanje arsenala jeftine radne snage ipak prioritet.

  4. Harry N kaže gore

    Moja ćerka je imala priliku da odradi trodnevnu praksu ovde u Huahinu u školi preko puta palate. Zaista nema interakcije: 3 odeljenja, jedno odeljenje ima video opremu i nastavnika, tako da druga 3 odeljenja mogu da uživaju preko ekrana. To ne ide, pogotovo ako je sva dječija inicijativa ugašena (hijerarhija: učitelj je šef).
    Nadalje, nedavno sam pročitao da je sprovedeno istraživanje među studentima na Tajlandu (izvor nažalost nepoznat) i da IQ nije bio veći od 87. Također ne razumijem odakle originalnom piscu ovog članka to da je pismenost na Tajlandu pa visoka je. OECD je sproveo studiju (NRC 29. januara 2011.) i azijske zemlje su imale veoma visok rezultat, ali ja sam ga pročitao i video grafikon i Tajland je bio negde na dnu po veštinama čitanja i matematici (azijske zemlje koje su se dobro snašle su takođe Kina, Južna Koreja, Hong Kong i Singapur
    Zasto je toliki budzet ni meni nije jasno, valjda samo da prevozim sve sa tim party autobusima i igramo igrice na plazi!!
    Razumijem to tog univerziteta (180. mjesto). Oprostite mi, siguran sam da ima dobrih univerziteta, ali oni poprilično brzo sve nazovu univerzitetima čak i ako nije HBO. Imidž je mnogo važniji, a i dalje je slučaj da kada idete na fakultet MORATE savladati engleski jezik
    Može se nastaviti, ali se neće stvarno poboljšati u bliskoj budućnosti.

  5. Willy kaže gore

    Loš engleski izgovor je zaista veliki problem ne samo na Tajlandu već
    u skoro svim azijskim zemljama.
    Išao sam u skupi internat u Sajgonu (srednja škola) i tamošnji profesor engleskog je takođe imao loš izgovor engleskog.
    U Bangkoku poznajem uspješnog industrijalca koji ne govori ni riječ engleskog; da je tako, vjerovatno bi za njega postojale mogućnosti izvoza.

    Što se holandskog obrazovanja tiče (ja sam učitelj): nivo je ovdje dramatično pao posljednjih godina. Vidi također raspravu o obrazovanju u De Volkskrantu, npr. kolumne predavača ekonomije Ferry Haan.
    Nastavnici u Holandiji gotovo da nemaju nikakav autoritet i vode beznadežnu bitku protiv neurednih odjeljenja, brutalnih učenika/roditelja, mekih školskih odbora i svih vrsta didaktičkih modrica.
    Zato nemojmo Holandiju stavljati kao primjer Tajlanđanima, jer bi tada beba mogla biti izbačena sa vodom za kupanje.

    • Hans G kaže gore

      U potpunosti se slazem sa tobom Willy. Tajlandsko obrazovanje je loše, ali mislim da ima i pozitivne strane. Zalažem se za tzv. štancanje u matematici i geografiji. Nervirali su me blagajnici kojima je za sve potreban kalkulator kada sam im već rekao koliko je to i koji bi se stresli kada bih pitao "da dodam 10 centi?" Na njihovu sreću, sada postoji kasa koja vam tačno govori koliko morate da vratite, tako da više ne moraju da koriste svoj mozak. Nerviraju me i ljudi koji ne znaju gdje je zemlja na mapi gdje su trenutno na odmoru. Čujem od studenata koji teško mogu da napišu pismo na holandskom „ne morate znati sve, samo znate gde da ga nađete.“ U smislu modernizacije tajlandskog obrazovnog sistema, hoćemo li i nastavnike zvati po imenu?

      • Nok kaže gore

        Otac našeg prijatelja je bivši učitelj. Moja žena je od njega uzimala časove, ponekad je bio toliko pijan u školi da bi ležao na podu, a učenici su morali da ga masiraju i stavljaju mu vlažne maramice na lice.

        Čovjek ne govori engleski pa ne mogu razgovarati s njim. Ali kada dođemo u posjetu, da i da odemo u spavaću sobu da gledamo TV sa djecom, tako da ga ne viđam mnogo. Ionako retko pije.

  6. Gerrit Jonker kaže gore

    Počeo sam da pomažem školarcima sa engleskim jezikom.
    I šta sam počeo.
    Naravno da djeca ne moraju platiti, ali gužva je tolika da neko vrijeme ne učim da razmišljam kako da stvari održe na pravom putu.
    Moj komšija prekoputa je godinama bio instruktor letenja ovde kroz univerzitet. On je penzionisani pilot iz indijskog ratnog vazduhoplovstva i ima šestoro kolega takođe iz Indije. Kada sam pitao zašto, rekao mi je da penzionisani tajlandski piloti govore veoma loš engleski. Dovoljno za standardne procedure na međunarodnim letovima/.
    Dakle.
    Poznajem mnoge tajlandske nastavnike i ljude sa istaknutim pozicijama u svim vrstama oblasti. Poznavanje engleskog je zaista sranje.

    Inače, mislim da je Gringov članak super top.

    • Ben Hutten kaže gore

      Dragi Gerrit,

      Dobra ideja s vaše strane, taj čas engleskog. Mnogo potrebno. Želim to učiniti kasnije kada budem stalno živjela na Tajlandu. Ono što me zanima je: Kakvu vrstu nastavnog materijala koristite za ovo? Hvala unapred.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu