Stef, ljubomorni prijatelj

By Gringo
Objavljeno u Živim na Tajlandu
Tagovi: , ,
Decembar 9 2020

Imala je prelepo ime, Saifon Glahan. Bila je ponosna na to ime, jer je značilo nešto poput niti kišnih kapi, rekla je svom prijatelju Štefu.

I ona je bila ponosna na njega, mlad, zgodan i bogat. Radio je u kompjuterskom svijetu, dizajnirajući web stranice za renomirane kompanije i pojedince. To je radio kod kuće u prekrasnoj velikoj vili u predgrađu Pattaye i naravno uvijek je imao najnovije kompjutere sa sve više i više opcija.

Saifon nije znala mnogo o tome, ali Stef ju je postepeno naučio kako da koristi kompjutere i kako da, na primjer, podesi nalog e-pošte. Sada je mogla ćaskati sa Malee, svojom starijom sestrom, koja nije imala sreće sa svojim partnerom kao Saifon.

Maleein ljubavni život bio je toliko komplikovan da je često prijetila da će počiniti samoubistvo. Na taj način je uspela da pobegne od nasilne veze sa Tajlanđaninom, koji ju je često tukao u pijanom stanju ako bi posumnjao da gleda u drugog muškarca.

Ljubomora

Štef ​​je zapravo imao istu crtu, ljubomoru. Saifon nikada nije dao razloga za to, ali kada su bili zajedno u baru mogao je da gadno prokomentariše nekome, ponekad i potpunom strancu, koji je malo predugo usredsredio pogled na njegovu prelepu Saifon kako bi Štef volio. U svom omiljenom pubu povremeno je pričao o tome da Saifon potiče iz dobre porodice i da nije bila konobarica.

Njegov drugar Jan, međutim, nije bio toliko impresioniran i rekao je: „Oh, znaš, ispod kože su te Tajlanđanke sve iste. Oni vide samo finansijske prednosti faranga i ponašaju se u skladu s tim. Pokušavaju sve samo da bi dobili novac. Ljubav? Nemoj me nasmijavati." Jan je frknuo u piće, jer mu je najdraža tema bila loša priča o tajlandskim damama.

Zašto su te riječi mizoginije imale toliki uticaj na Stefa, uvijek će ostati misterija, ali činjenica je da je postao opsesivniji čim se Saifon udaljio od njega. Saifon je povremeno posjećivala svoju sestru Malee i ponekad su zajedno izlazili na piće. Štef ​​je pratio par na svom mopedu i držao na oku svoj Saifon, koji je mogao nekažnjeno špijunirati zbog svoje tamne kacige za cijelo lice.

Zašto je toliko gledala u tog momka, koji joj se smiješio, zašto je prihvatila njegovo piće i dodirnula njegovu ruku kada je prihvatila piće? Tokom izlaska osoblja u kancelariju u kojoj je Saifon radio, on se takođe negdje sakrio da vidi da li se Saifon ne miješa sa nekim kolegom. Uprkos ovim dugim bdenjima, Stef nikada nije uspeo da otkrije neverstvo u Saifonu - kao što su sve Tajlanđanke prema Janu.

Izostavljen

Jednog dana Saifon je ostala odsutna cijelu noć i ostala sa sestrom da je utješi nakon još jednog nasilnog čina muža Tajlanđanina, a Saifon se nije usudila ostaviti sestru samu u kući.

Ta noć je bila iskušenje za Stefa, nije mogao da spava i probudio se tek kada je čuo da taksi staje napolju da odveze Saifona kući. Malee je imala tešku potrebu i Saifon je pitala Stef da li njena sestra može ostati kod njih nekoliko sedmica. Štef ​​je rado pristao, jer bi ga time poštedio tako neprospavane noći.

Ali ubrzo je požalio zbog svoje gostoljubive odluke. Sestre su satima ćaskale na tajlandskom, ali Štef nije razumio ni riječi.

Oseća se izostavljenim. Osim toga, bio je siguran da govore samo o drugim muškarcima. Kada nisu ćaskali jedni s drugima, na Facebooku su razmjenjivali poruke sa Buda zna s kim.

Jan iz kafića znala je rješenje: morate instalirati “keystroke logger”, tako da možete pratiti svaki pritisak na tipku i poruke na njenom računaru sa svog računara. Kada je to učinjeno, uspio je pronaći sve poruke s e-pošte i Facebooka, ali sve je bilo na tajlandskom jeziku, koji Stef nije mogao pročitati.

Varanje

Želio je znati sadržaj i dao je prevesti tekstove za nekoliko stotina bahta. Ideja je vrijedila sav novac, jer je sada mogao ispravno procijeniti razmjere njene prevare. „Da, bila je usamljena, njen život jedva da je više vredeo živeti, već je odlučila da ga napusti što pre da bi se bacila u zagrljaj svom novom ljubavniku.“

Pa, to je to. Bio je slijep od bijesa, volio ju je u potpunosti, dao joj svoje srce, koje je sada bilo razbijeno na hiljade komada. Jan je ipak bio u pravu! Odvezao se kući, mahnito spakovao sve Saifonove i Maleejeve stvari i iznio cijelu stvar napolje baš kad je stigao Saifonov taksi. Popodne je proveo razmišljajući šta da joj kaže i usledio je niz psovki i optužbi.

Bio je bijesan i zaslijepljen, imun na njene suze, njene izjave o nevinosti. Čovjeka sa manje hrabrosti mogao bi opet prevariti njen stav, ali Stef ne. Imao je dokaze o nevjeri i držao se za snop papira kao davljenik za pojas za spašavanje.

Reljef

Čuvao je taksi u kojem je Saifon zauvijek nestao iz njegovog života. Osjećao se kao da je s njega skinut veliki teret. Osjetio je i osjećaj olakšanja, nema više neprospavanih noći i kontrole na vrućim parkiralištima.

Svoju novopronađenu slobodu proslavio je u kafiću sa Janom: „Da dečko, bio si potpuno u pravu, ona me obmanjuje već mesecima.“ Dok je uživao u nekoliko pića, o toj temi se detaljno razgovaralo i on je gurnuo gomilu mejlova na podrži ga njegovom jedinom prijatelju Janu. On je također dao damama i dao im do znanja da je ponovo "na pijaci". Trijumfalno je pogledao Jana, koji ne samo da je čitao prevode, već je bacio pogled i na originalne tajlandske mejlove.

Odjednom se na Janovom znojavom licu pojavio zabrinut izraz. Nervozno je obliznuo usne, a njegove male svinjske oči su letjele naprijed-nazad. Štef ​​je znao da je Jan učio tajlandski nekoliko godina i iako ga nije baš dobro savladao, sigurno je mogao razumjeti dublje značenje ovih tekstova. “Kako se opet zvala tvoja djevojka?”, upitao je. “Njeno ime je Saifon Galhan”, bio je odgovor, “također poznata kao nepouzdana kučka”

Mlađa sestra

Zbunjenost na Janovom licu je rasla i uplašenim glasom je rekao: „Svi ovi mejlovi nisu potpisani imenom, mislio sam da si mi rekao da je Saifon najmlađa ćerka. Ipak, u ovoj e-poruci se stalno spominje "njena mlađa sestra". Da li Saifon ima stariju sestru ili ne?

Stef je zurio u njega i sva boja mu je nestala s lica. Zgrabio je sto za podršku i spremao se onesvijestiti. Sada je shvatio kakvu je ogromnu grešku napravio danas. E-mailove nije napisala Saifon, već njena starija sestra Malee.

Priča zasnovana na članku Mikea Bella u The Pattaya Trader.

2 odgovora na “Stef, ljubomorni prijatelj”

  1. NicoB kaže gore

    Ljubav te čini slijepim, a ljubomora još gore, potpuno slijepim.
    Moja supruga ima pravilo da nikada informacija ili razmišljanje o nekom drugom, gospodinu Janu, na primjer, ne određuju šta ona ili ja treba da mislimo jedno o drugom. Samo čvrsti dokazi mogu poslužiti za donošenje odluka, a ne indoktrinacija ljudi sa ogromnom strašću prema predrasudama, sa katastrofalnim posljedicama.
    NicoB

  2. Eduard kaže gore

    Dobro napisano. Na primjer, moj prijatelj u Petchaboonu živio je sa parom više od 2 godine, što nije znao. Cura je radila u Pattayi i našla mog dečka, uselili smo se zajedno i kasnije je rekla da joj je brat završio na ulici. Moj prijatelj i njegova cura su ga primili. On je njoj davao 15000 bahta mjesečno, a njenom bratu 5000. Slučajno je saznao i oboje ih izbacio na ulicu, srećom imao je stan na svoje ime.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu