Vlasnici raja, kratka priča Khamsinga Srinawka

Autor Eric Kuijpers
Objavljeno u kultura, Kratke priče
Tagovi:
Decembar 1 2021

Gospodar svih bogova, vrhovni bog Indra, živi na gornjem spratu raja, na vrhu planine Meru, 460.000 milja iznad površine zemlje. Ovaj vrhovni bog živi u palati sa zlatnim vratima ukrašenim dragocjenim draguljima i koja omogućavaju pristup prekrasnoj muzici. 

Božanska bića ovog carstva mogu poprimiti bilo koji oblik koji izaberu; mogu biti mali kao vrh dlake i jedu hranu bogova. (Barem, tako se opisuje raj na Tajlandu.)

 1. U raju iznad

Na senovitom mestu, vedrog dana, u božanskom zlatnom okruženju, trepnuo je par očiju. "Hej jarane!" stvorenje je zavapilo slabašnom tijelu nekoga ko je prolazio. 'A ko si ti da me zoveš 'joh'?' bio je odgovor. "Misliš na mene?" "Da, tko drugi?"

"Pa, ti bi najbolje trebao znati: ovo mjesto je moje." 

"A ko te je naučio da budeš tako ohol?"

"Ali to je." "A kako je to tako?"

"Sam arhanđel je odredio da se rodim u ovom lijepom prebivalištu."

"Pa, to je dobro!" Uslijedila je pauza.

"Ako je to sve što možete reći, to znači da sumnjate u istinu." Drugo stvorenje je zastalo na trenutak dok se treći glas nasmejao, praćen naletom cereka. 'I sada? I sada? Što misliš tko si?' Prvi glas je postao oštar i neraspoložen.

"Baš kao i ti", svi su se podsmjehivali. 'Pa, krivo kažeš. Trebalo je da pitate: Šta mislite ko? MI su ? Pogledaj sebe. Vidite li razliku između nas?'

Svađa je malo utihnula i odozgo se spustila glasna muzika. "Pa, vidite li razliku?" "Ne." "Jesi li rekao ne?" "Nema nikakve razlike."

Božanstvo Indra

Vrhovni bog dolazi da gleda svađu

Nebeska muzika je postajala sve jača. Cela grupa je odmah prestala da se svađa i zijevala uzbuđeno gledajući prema gore gde je nebeska zavesa bila razdvojena pojavom vrhovnog boga, uz bok njegovih sjajnih pratilaca. Polako se spuštao prema grupi.

„Vi nasljednici nagomilanih svjetskih zasluga! Vi pravedna bića, čemu ovaj metež?' 

"Imamo veliki problem", rekao je prvi glas sam od sebe.

"Govori!"

'Prvo sam jednog od njih tamo nazvao 'joh' i to ga je uvrijedilo. I kada sam mu rekao da ovo mjesto posjedujem kao rezultat svoje nekadašnje moći, svi su mi se počeli rugati. Ukratko, ne slažemo se oko toga ko smo zapravo.'

Dostojanstvenik sklopi dlanove kao da razmišlja i odgovori. "U Našem sveznanju, da, Mi smo tako mislili. Svi morate biti svjesni da ste ovdje kao korisnik, kao nasljednik, vrlinskog života svojih predaka." "A šta to znači?" pitali su svi.

'Sada da završimo. Svi ste na ovo sveto mjesto došli plodovima zasluga drugih.'

Ali oni su nastavili da pitaju. 'Zašto sveto mjesto?'

'Upozoravamo vas da nas ne prekidate. Ovo je raj pravednih, čestitih ljudi. Ovdje je sve sveto.'

"Ako je tako, znači li to da smo i mi sveti?"

"Pa, ako želiš to vidjeti na taj način."

'Zdravo! Haha! Ja sam svet, ti si sveti, svi smo mi sveti...“ veselo su se zavaravali. I jedan od njih upita vrhovnog boga 'A ko si onda ti?'

'Da ste obratili makar malo pažnje, aura Naše osobe bi vam rekla. Ah, ali vi pridošlice... Reći ćemo vam. Mi smo Indra, vrhovni bog ovog prebivališta blaženstva.'

'O, najčasni Bože Indra, oprosti nam našu glupost.' Kada je sveta hostija prestala da govori, njegove sluge su progovorile i začula se nebeska muzika. Došljaci su molili vrhovnog boga da opiše njihov Sveti grad.

Njihov sveti svijet

Gospod Indra je recitovao. „Ovaj svijet je suvremeni, istovjetan, sa svijetom čovjeka, i leži, ako počnete u zraku, ali dva lakta do dva hvata ispod površine zemlje. Sve, kao što vidite, izgleda kao da je napravljeno od zlata i sunčevi zraci koji udaraju u zemlju ulaze filtrirani kroz velike udaljenosti tako da vam ni toplota ni hladnoća ne mogu naškoditi. Život je ovdje bezbrižan, a kada ste gladni, ukusna jela dolaze s neba. Ovdje je sve sreća.'

Nakon toga, nebom su odjekivale pjesme zahvale. Grupa svetaca je plesala i divljala od radosti.

 2. Na zemlji ispod

Kasno ujutru, muškarac je napustio oronuli toalet na rubu polja sa limenkom koja je zaudarala na insekticid. 'Prokletstvo, svakim danom sve više tih prokletih muva! To je u redu. Samo je ono debelo, zeleno kopile pobjeglo.' (*)

(1962)

Objašnjenje teksta (*)

Ovo je figura govora koju autor nikada nije objasnio. Vjeruje se da je, kako je napisano neposredno prije kraja apsolutne vlasti diktatora feldmaršala Sarita Thanarata - koji je izveo državni udar 1957. i umro 1963. - mogao biti spominjan riječima 'veliko zeleno kopile', debelo, zeleno kopile.

vlasnici raja, สวรรยา, od: Khamsing Srinawk, The Politician & Other Stories. Prevod i priređivanje: Erik Kuijpers. Jedna od politički nabijenih priča koja je dovela do toga da je njegov rad bio zabranjen na Tajlandu nekoliko godina. 

Za objašnjenje autora i njegovog rada pogledajte: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/verhaal-khamsing-srinawk/ 

Komentari nisu mogući.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu