Vrijeme je prekrasno u Holandiji. Razlog za izlazak. Moja djevojka, koja je tri mjeseca zamijenila Tajland za niske zemlje, vidno uživa u prirodi u punom cvatu.

Posebno voli vožnju biciklom kroz selo. Sa zavišću gleda na mnoge prelepe i bezbedne biciklističke staze: „Šteta što to nemamo na Tajlandu“, uzdahnula je. Naša zemlja je jako voljena. “Kako je Holandija zelena i čista. Sva ta divna drveća”, čudi se ona. Kao ćerka 'Farmera', ona može čak biti zadovoljna mnogim poljima kukuruza koja nailazimo na putu. Međutim, postoji mali nedostatak naše zemlje, koji će svaki Tajlanđanin primijetiti, što se još jednom pokazalo.

U nedjelju smo išli biciklom oko četiri sata. Preko idiličnih sela kao što su Empe i Tonden završili smo u Zutphenu, prekrasnom hanzeatskom gradu s mnogo starih znamenitosti. Napravili smo pauzu kod željezničkog mosta. Tu je restoran 'Het IJsselpaviljoen' s pogledom na IJssel. Pošto je podigla apetit, poželela je šoljicu supe. Pileća supa u ovom slučaju. Već sam vidio leš kako pluta u IJsselu i samo da budem siguran dodao sam da je to bila 'bistra supa'.

Nakon deset minuta supa je servirana. Mala šoljica sa malo vermikela i malo povrća. Pogledala me iznenađeno. “Gdje je piletina?” Promiješao sam supu i naišao na 1 komad piletine veličine 2 centimetra dužine i pola centimetra širine. „To je to“, rekao sam donekle objašnjavajući. Pokušala je ponovo: "Bez pilećih buta u supi, samo topla voda?" “Mmm, pa ovo mi zovemo pileća supa”, odgovorio sam i razumio njeno iznenađenje.

Kada smo nastavili našu vožnju biciklom i ponovo uživali u livadama, kravama, ovcama i drugim holandskim pogledima, rekao sam joj koliko moram da platim za šoljicu supe. “Platio sam 4,75 € skoro 200 bahta za supu…”

Prasnula je u smijeh i to je trajalo neko vrijeme. Suze su se kotrljale niz njene prelepe obraze: “Farang ting tong mak mak!” a ona je odmahnula glavom.

“Ako želite da živite u Holandiji, morate biti milioner”, a ona je nastavila da uživa u Holandiji u svom njenom letnjem sjaju.

Pa, naravno da nije u potpunosti u krivu...

18 odgovora na “'Farang ting tong mak mak!”

  1. John Tebbes kaže gore

    Veoma lepa priča. Mogu zamisliti da se glasno nasmijala zbog male, slabo napunjene šoljice pileće supe. To su divne kulturološke razlike, ali ona vidi Holandiju onakvom kakva jeste, tako da ima mnogo toga da kaže kada se vrati na Tajland.
    Još jedan ugodan boravak.
    Jan

  2. Cu Chulainn kaže gore

    Lijepa priča i prepoznajem je. Moj Tajlanđanin takođe misli skoro sve (osim hrane, ali Tokoa ima skoro svuda) bolje nego na Tajlandu. Kako odvajamo svoj otpad (na Tajlandu sve na jednoj hrpi), naš sistem zdravstvene zaštite (ne savršen, ali pošten) koji je svima dostupan. Na Tajlandu siromašniji Tajlanđani mogu dobiti jeftinu bolničku propusnicu za nekoliko kupanja, ali praksa pokazuje da određene tretmane nećete dobiti ako ne platite dodatno. Tako da je medicinska pomoć na Tajlandu često dostupna samo bogatijim Tajlanđanima i bogatijim farangima. Osim toga, ona također zna da će se prema Tajlanđanima na Zapadu postupati pravednije nego prema bogatim farangima na Tajlandu koji moraju platiti duplo za gotovo sve i koji se koriste kao gotovinska krava tako što prave vize. Smiješno je pročitati da su Tajlanđani općenito pozitivniji prema Holandiji od penzionera i iseljenika koji žive na Tajlandu. Često čujem da se moja supruga žali na određene zloupotrebe na Tajlandu, uključujući i korupciju, dok Holanđani često nemaju problema s tim. Očigledno, ružičaste naočale mnogih Holanđana koji žive na Tajlandu moraju se održavati po svaku cijenu.

    • Bacchus kaže gore

      Dajem Holandiji još godinu ili tri i tada ćemo biti na istom nivou kao ova pileća supa sa mrežom socijalne zaštite, uključujući zdravstveni sistem.

  3. GerrieQ8 kaže gore

    Prvi put kad sam odveo Kanok u Holandiju bila je zima. Nije bilo snijega, ali je ostao mrak dok smo bili u vozu. Prvo pitanje; je li noć?
    Kada je postalo svijetlo, vidjela je da na drveću nema lišća. Drugo pitanje; svo drveće je mrtvo.
    Htjela je vidjeti snijeg, pa sam dogovorio vikend u Winterbergu. Puno snijega i bilo joj je hladno. Nakon dva dana kod kuće, u Q8 je počeo da pada snijeg. Treće pitanje; Jesi li lud?, voziš 500 milja da vidiš snijeg i sad ti je pred vratima.
    Ti Tajlanđani sigurno imaju čudne ideje o nama.

    • Khan Peter kaže gore

      Haha, da, sukob kultura se dešava. Kako ponekad govorimo o tajlandskoj logici, bit će i obrnuto. farang logika...

  4. Fred Schoolderman kaže gore

    Peter, onda se može radovati večerašnjoj dobro punjenoj pilećoj supi i naravno po tajlandskom receptu.

  5. Hans-ajax kaže gore

    Nije li te sramota kao Holanđanina, imaš dobar obrok na Tajlandu, zar nije čudno što Holanđani više ne jedu vani u Holandiji, i u pravu su, bolje je operateru pomenutog restorana brzo zatvoriti. Ne mogu vjerovati cijena tople vode, koju je i kokoška preletjela podignutih nogu.
    Suviše luda za riječi samo odvratna, u pravu je dotična Tajlanđanka, da se dobro nasmijala tome.
    Sram te bilo (vlasnik restorana) Holanđane, loša reklama za tvoj posao.
    Pozdrav sa suncem okupanog Tajlanda, usput idemo na "lepu" veceru veceras, mislim da cu samo poruciti finu celu tajlandsku piletinu.
    Hans-ajax.

    • Ruud kaže gore

      Trebalo bi dobro pogledati cjenovnik tajlandskog restorana u Holandiji.
      Nije inferioran cjeniku holandskog restorana.

      • Fred Schoolderman kaže gore

        To što cjenovnik tajlandskog restorana u Holandiji treba da se razlikuje od, na primjer, holandskih restorana, to je nešto što mi potpuno promiče. Te cijene su usmjerene na holandsko tržište, a to se posebno odnosi na nabavku, gdje se mnogi proizvodi i sastojci uvoze sa Tajlanda i to ga čini ekstra skupim!

        Naš restoran je u višem tržišnom segmentu, na nivou francuskih kulinarskih restorana. Ukratko, restoran za gurmane. U ponudi imamo samo kvalitetne proizvode, uključujući pandan pirinač, pileći file, patku, pečenu slaninu, svinjsko meso, okrugli odrezak, male lignje, kozice (13/15) i četiri različite vrste ribe i mnogo uvoznog tajlandskog povrća. Zaista se bojim svaki put kada idemo u kupovinu.

        Međutim, naše postavke mjesta su dobro popunjene, kao i naša supa!

    • igla kaže gore

      Hans-Ajax.
      Ne bih prvi krivio vlasnika.
      Ovdje na Tajlandu nemamo to veliko porezno opterećenje, zamislite samo kada biste morali platiti porez na put za svog psa ovdje i porez na kakicu za sebe.
      Ovdje više ne biste vidjeli psa.
      Holanđani pričaju kao pile bez kljuna čekajući da pijetao konačno izađe.
      Petao Jan i njegova drugarica nisu bili te sreće
      Pijetao Pim nikako, tako da je morao prerano da pljune.
      Majka Teo mora da je znala da je i on poslednji put jeo.

      Ako to s vremena na vrijeme čujem, čak i na holandskim plažama ponekad morate platiti 6 eura za 1 bocu vode iz slavine.
      Prije nego što završiš, bježiš kući, opet ti dođu gnjaviti ženu, taj kovrdžavi ološ.
      Čak i ako vam auto miruje, i dalje košta čak i ako spavate dok je ispred vaših vrata.

      Haški kavijar ne mora da plaća samo vlasnik.
      Tamo pričaju kao pilići bez glave.
      Ako ne kuckaju u toj prostoriji onda sjede na štapu.

      Moderator: Molim vas nemojte previše elaborirati.

  6. Rob V. kaže gore

    U potpunosti se slazem sa tvojim prijateljem, supa koju opisujes lici na opis jeftine "supe" iz konzerve sa ostatkom mesa. Naravno, to se ne može nazvati pravom supom. Kupite tako nešto od marke C u jeftinom supermarketu i onda dobijete malo kvaliteta za malo novca zauzvrat.
    Još nismo stigli do biciklizma, prespavali smo u nedjelju ujutro, kupovali u dućanu i popodne je bilo prevruće (previše sunca i ona ne želi da pocrni). Ali ona je zaista uživala u malim putovanjima u proteklih šest mjeseci (kao što sam napisao u svom dnevniku: slikanje korova, itd.). Sve je skupo za iznajmljivanje, ali mnogo je ovde i dobro u očima moje devojke. Ali takva supa je naravno prilično apsurdna da vas rasplače (ili nasmijete).
    Uživajte u ostatku svog boravka ovdje u NL!

  7. Mary kaže gore

    Možda glupo pitanje, ali šta znači “Farang ting tong mak mak!”? ?

    • Dick van der Lugt kaže gore

      @Mary Ne postoje glupa pitanja, samo glupi odgovori. Farang=stranac; ting tong=ludo, čudno; mak= puno, tako da je mak mak superlativ puno. Želio bih to prevesti kao: Stranci su ludi.

      • Rob V. kaže gore

        Dick, to je dobar besplatni prijevod. Tačnije za zainteresovane:
        – Farang (ฝรั่ง) = osoba koja nije azijska, bijeli stranci. Dakle, zapadnjaci.
        – Khon/chao tang chaat (คน/ชาว ต่างชาติ) = stranac. Doslovno: Khon = osoba, Chao = ljudi/ljudi. Tang = ostalo, Chaat = zemlja.
        – Khon tang dao (คนต่างด้าว) = stranac. Doslovno: dao = zemlja
        – Khon/chao tang prathet (ต่างประเทศ)= spolja, stran(er). Doslovno: prathet = zemlja.
        – Baksida (บักสีดา) = isanski dijalekt za stranca.

        Nedavno je postojao blog o tome:
        https://www.thailandblog.nl/taal/farang-geen-guave/

        Ukratko, čini se da farang najvjerovatnije dolazi od perzijske riječi "Farangi", koja se koristila za Evropljane. Ovo se može povezati sa germanskim Francima, sa kojima se vezuje ime Francuske.

        Nadam se da nisam previše skrenuo sa teme.

        Govoreći o tingtongu i trajanju (tajlandski: peng). Upravo smo bili u gradu, obično parkiramo sa prijateljima ili malo izvan centra. Ovog puta je bilo nezgodno, po rečima moje devojke nema problema, dok nije videla šta ste izgubili na troškovima parkinga.. Nama su ponekad skupe, po tajlandskim standardima, te mašine skoro zlatni dukati! Tako da ćemo sljedeći put opet izbjegavati parking garaže i naplatne mašine ako je moguće.

  8. stog kaže gore

    Najgore je to što u posljednjem dijelu ima sve više istine.
    Ako i dalje želite da se dobro provedete ovdje, trebat će vam dobar peni ili izdašna plata.

  9. Hans-ajax kaže gore

    Dragi Fred Schooldermanu, izjava se odnosi na vodenu pileću supu sa tačno 1 komadom piletine. Kada ljudi dođu da jedu u vaš restoran, razumem da postoji kartica, ako je potrebno. uvozne sastojke, a da ne govorim o PDV-u koji je u cijeni (sada i 21%, ako sam dobro obaviješten), a ljudi sami biraju. Još jednom skandalozno, poslužiti šolju pileće supe bez ičega po ceni od 4,75 evra, po mom skromnom mišljenju ne morate da uvozite piletinu, čak ni u Holandiji, kao ni malo vermičela i celera i grančica peršuna.
    Srdačan pozdrav iz Tajlanda.

    • Fred Schoolderman kaže gore

      Dragi Hans-ajax, ne odgovaram na vodenu pileću supu, već na Ruudov komentar. Hrana je ispod niske stope, dakle 6%.

  10. Hans-ajax kaže gore

    Moderator: ćaskanje nije dozvoljeno.


Ostavite komentar

Thailandblog.nl koristi kolačiće

Naša web stranica najbolje funkcionira zahvaljujući kolačićima. Na taj način možemo zapamtiti vaša podešavanja, napraviti vam ličnu ponudu i pomoći nam da poboljšamo kvalitetu web stranice. Pročitajte više

Da, želim dobru web stranicu