Podnesak čitalaca: Njen prvi put (nastavak)
Naš boravak u Holandiji je već neko vrijeme iza nas i moja supruga je u početku bila malo nervozna. Kako će proći u stranoj zemlji. Ali brže nego što sam se ja prilagodio, prije desetak godina na Tajlandu, ona se prilagodila Holandiji.
Podnesak čitatelja: Ne vjerujem u tajlandsku bolnicu
Da li i dalje verujete bolnici? Ja više ne. Eef opisuje svoja iskustva sa tajlandskim bolnicama.
Podnesak čitaoca: Loša usluga i bez garancije
Prije nekoliko mjeseci kupio sam kolica na 2 pneumatske gume od GLOBE-a u Nakhon sawanu. Lepo, te mekane gume voze mnogo lepse. Odjednom su dvije gume probušene u isto vrijeme.
Chiang Rai i biciklizam….
Chiang Rai je glavni grad najsjevernije – istoimene – provincije Tajlanda, koja graniči (u smjeru kazaljke na satu sa juga) s provincijama Phayao, Lampang i Chiang Mai te Mjanmarom i Laosom. Moćni Mekong – Mae Nam Khong – čini granicu s potonjom zemljom.
Podnesak čitalaca: Identifikacija u ICS-u
I dalje želim da odgovorim na temu ispod, u vezi identifikacije u ICS-u, jer je ova tema već zatvorena.
Pitanje čitaoca: Stan na 2 mjeseca u Cha-amu
Ima li neko adresu na kojoj mi (suprug i zena 66 godina) mozemo iznajmiti stan sa 2 spavace sobe na 2 mjeseca? Po mogućnosti sa klimom, blizu mora u Cha-am. Odsjeli smo u hotelu Methavali nekoliko puta i tražimo nešto u tom području.
Podnesak čitatelja: Honest Thai
Jučer je došao serviser našeg nadzornog sistema da izvrši neke prilagodbe sistema. Provjerio je i moj TV u vezi sa podešavanjem kanala. BVN redovno nestaje sa uređaja i onda mora tražiti drugu lokaciju na kojoj se BVN nastanio. Imam satelitski prijem.
Podnesak čitatelja: Budistički pogled na "putovanje"
Povodom ok panse (วันออกพรรษา) prilog koji daje budistički pogled na 'putovanje'.
1. septembra dobio sam poruku od ING-a sa naslovom Svjetska plaćanja su poboljšana, ali u travi je velika zmija.
Podnesak čitatelja: San koji je završio u noćnoj mori
1994. godine otišla sam na Tajland prvi put sa mužem i kćerkom. Kakva avantura, nekakav san koji se završio u noćnoj mori.
Podnesak čitalaca: frizeru
Jutros kod frizera. Morao je neko vrijeme tražiti jer se već drugi put preselio. Tajlanđanin me je vidio kako hodam ulicom i na sreću shvatio da tražim frizera. Uz nekoliko pokreta ruke jasno mi je dao do znanja da je frizer sada ulicu dalje.
Podnesak čitatelja: Namjera odstupanja od poreske prijave u pogledu odbitka troškova integracijskog kursa
Dana 1. oktobra primio sam dopis od poreske uprave da će se odbitak troškova integracijskog kursa koji sam izvršio u poreskoj prijavi za 2015. godinu ukinuti odlukom Vrhovnog suda broj 17/03158. Pretpostavljam da je više ljudi primilo ovo pismo. Podnio sam žalbu u vezi s tim u nastavku. Možda će i drugi imati koristi od ovoga.
Podnesak čitatelja: Iskustva sa ING
Pročitali ste priču o ING banci i TAN kodovima na blogu, a evo još nekih ING iskustava sa ovom „međunarodnom“ bankom.
Mislim da većina ljudi zna koje banke u Holandiji i Tajlandu naplaćuju za prijenos vašeg AOW-a i penzije. To su četiri troška rukovanja banke (2x u Holandiji i 2x na Tajlandu + broj % iznosa koji se šalju. U mom slučaju, to ukupno košta otprilike 135 eura mjesečno.
U srijedu, 16. oktobra, tajlandski advokat, prof. Kittipong Kittayarak, održaće predavanje u 15.00 sati u Auli Univerziteta Radboud u Nijmegenu
Kako banka, koju je spasio holandski poreski obveznik, sada može pustiti svoje klijente na Tajlandu iu drugim zemljama toliko na cedilu? Prebacivanje i plaćanje Tancodes-om je stavljeno na kraj. Sada to samo po sebi nije tako loše. Nije li to što ING nije imao novi sistem koji je pokrenut za sve.
Podnesak čitaoca: Ravnodušnost naspram entuzijazma: zar oni nikad ne uče tamo na Tajlandu?
Tajland ima komplikovano društvo. Komplikovano zbog velikih vidljivih kontradikcija. Uporedite potrošački karakter Bangkoka sa prigušenim siromaštvom drugih regiona. Ali čini se da na Tajlandu vrijede i druga tumačenja uobičajenih normi i vrijednosti. Na primjer, Tajland kaže da ima svoj oblik demokratije, da ima drugačije tumačenje koncepta vladavine prava i da postoji velika razlika u načinu na koji ljudi na Tajlandu međusobno komuniciraju.