בילד פון אַ מאַפּע פון ​​אלטע קינגדאָמס (לאַנאַ וכו') וועגן 1750

דער רעגולער טיילאַנד-גאָוער וועט מיסטאָמע זיין באַקאַנט מיט דעם טערמין 'טהייַנעסס', אָבער ווער זענען פאקטיש טייַלענדיש? ווער האט דאס אנגעצייכנט? טיילאַנד און די טייַלענדיש זענען נישט שטענדיק ווי פֿאַראייניקטע ווי עטלעכע וואָלט האָבן מענטשן גלויבן. ונטער איז אַ קורץ דערקלערונג פון ווער 'טייַלענדיש' זענען געווען, געווארן און זענען.


נאר די ציוויליזירטע מענטשן זענען ט(ה)אי

די פעלקער וואָס האָבן גערעדט 'טייַ' (טייַלענדיש, לאַו און שאַן) שפּראַכן - כאָטש לויט עטלעכע טעאָריעס די טערמין לאַו איז מער צונעמען ווי די טערמין טיי - מייגרייטיד פון דרום טשיינאַ צו סאָוטהעאַסט אזיע צווישן די זיבעטער און צוועלפט סענטשעריז. ד י מאן־כמער ן זײנע ן ארויסגעטריב ן געװאר ן פו ן דע ם געביט , אדע ר זי ך אסימיליר ט מי ט ד י טאי־רעדנדיק ע פעלקער . הייַנט, די טיי נאָך פּרידאַמאַנייט אין טיילאַנד און לאַאָס, אָבער זענען אויך באַטייַטיק מינאָריטעטן אין וויעטנאַם און מיאַנמאַר (בורמאַ). אָבער ניט אַלעמען איז געווען מיטן נאָמען טיי! ע ס הא ט בלוי ז באשריב ן א טײ ל פו ן דע ר באפעלקערונ ג : נא ר ד י װא ס האב ן דערגרײכ ט א געװיס ן שטא ט או ן סטאטוס , הא ט מע ן אנגערופ ן טאי . דאָס זענען געווען 'סאָושאַלייזד מענטשן' (כאָן טהאַנג סǎנגכאָם, คนทางสังคม). דאָס ווי אַ דיסטינגקשאַן פון די 'פּשוט מענטשן' פון נאַטור (כאָן טהאַנג טהאַממאַטשאַט, คนทางธรรมชาติ).

די טייַלענדיש קינגדאָמס האָבן אַ פיודאַל סיסטעם מיט הארן און סערפס: סאַקדינאַ. דאס ווארט טיי איז געקומען צו באדייטן 'פריי מענטשן' (sěrichon, เสรีชน): די וואס זענען נישט געווען קנעכט אדער קנעכט, וואס האבן פראקטיסטירט טהעראַוואַדא בודדהיסם, גערעדט 'צענטראל טאייש' און געלעבט אונטער א פאליטיק מיט געזעצן און רעגולאציעס. דאָס אין קאַנטראַסט צו די khàa (ข่า) און די khâa (ข้า). די כאַאַ זענען געווען אַנליטעראַט, אַנימיסטיק, וואַלד מענטשן וואָס געלעבט אַרויס די סיוואַלייזד וועלט. די כאַאַ זענען די פעלקער וואָס געלעבט אַרויס די שטאָט / שטאָט-שטאַט: די מוואַנג (เมือง). ד י שטא ט אי ז געשטאנע ן פא ר ציוויליזאציע , ד י קאנטרי ס פאר ן אומציוויליזירטע . די כאַאַ זענען די וואס געדינט אָדער ווי סערף פּלעבס (phrâi, ไพร่) אָדער סלאַוועס (thâat, ทาส). אין אלטע ינסקריפּשאַנז מיר געפֿינען די טעקסט 'phrâi fáa khâa tai' (ไพร่ฟ้าข้าไท): 'די פּלעבס פון די הימלישע הימל, קנעכט פון די טיי'. פון -פאַרשטייטלעך- דער עפאכע פון ​​איוטטהייַאַ (1351 - 176) האָט מען ניט מער גערעדט וועגן טאי (ไท) נאָר טײַלענדיש (ไทย).

יסאַאַנערז זענען נישט טייַלענדיש אָבער לאַו

ביזן XNUMXטן יארהונדערט האט מען גענוצט דאס ווארט טאילענדיש צו אנווייזן די מענטשן פון קלאס (די עליט). דא ס זײנע ן געװע ן ד י מענטש ן מי ט א געװיס ן סטאטוס , ציוויליזירטע ר לעבנס־שטיי ג או ן געמײנזאמ ע קולטור , מי ט גלײכ ע נארמא ן או ן װערטן . עס איז געווען ניט ספּעציעל אָנווענדלעך צו די מענטשן פון פּראָסט אָפּשטאַם און נישט צו די מענטשן פון די כאָראַט פּלאַטאָ (מאָדערן טאָג איזאַן). זי און די איינוואוינער פון דער לאנא מלכות (อาณาจักรล้านนา) אין צפון, האט מען געזען אלס לאו. אָבער 'טייַלענדיש' איז אויך נישט געווען אָנווענדלעך אויף די אימיגראַנטן: כינעזער, פּערסיז און פאַרשיידענע פאַרשטאָרבען פון דער געגנט. א לאקאלע מינדערהייט קען זיך ארויפברענגען אין טײַלענדיש אויב זיי באקומען אן איידעלע סטאַטוס און טיילן די נאָרמז און וואַלועס פון דער עליט.

דאָס האָט געביטן אונטער די סיאַמעסע מלך נאַנגקלאָ (ראַמאַ ווו, 1824-1851) און מלך מאָנגקוט (ראַמאַ יוו, 1851-1868). 'טייַלענדיש' איצט געווארן די וואס גערעדט די טייַלענדיש שפּראַך. דאָס אין אַדישאַן צו אנדערע (שפּראַך) גרופּעס אַזאַ ווי די לאַו, מאָן, כמער, מאַלייַסיאַנס און טשאַם. Nineteenth יאָרהונדערט טיילאַנד איז געווען מער עטניקלי דייווערס ווי טיילאַנד הייַנט! עס איז געווען קיין ספּעציפיש עטניק כאַראַקטעריסטיש פֿאַר טייַלענדיש, און קליין מי איז געווען געמאכט צו אָנטאָן קולטור אָדער עטניק כאָומאַדזשיניאַטי אויף די באַפעלקערונג. אומאַסימילירטע כינעזער האָבן געלעבט לויט זייערע אייגענע כּללים, טרייבאַל פעלקער האָבן איבערגעלעבט אַ סך דיסקרימינאַציע, אָבער אַנדערע מינדערהייטן האָבן איבערגעלעבט מער אָדער ווייניקער די זעלבע באַהאַנדלונג ווי אַלע אַנדערע.

דורך ArnoldPlaton, .svg באזירט אויף דעם מאַפּע (פֿון UTexas אונטער פּובליק דאָמאַין "העפלעכקייַט פון די אוניווערסיטעט פון טעקסאַס ליבראַריעס, די אוניווערסיטעט פון טעקסאַס אין אַוסטין.") - אייגענע אַרבעט, פּובליק דאָמאַין, https://commons.wikimedia.org/ w/index.php?curid=18524891

די ימערדזשאַנס פון די טייַלענדיש פאָלק אין די סוף פון די 19 יאָרהונדערט

ביז שפעטער אינעם 1868טן יארהונדערט האט די רעגירונג קלאר געמאכט פאר די אייראפעער, אז דער טאי און דער לאא געהערן נישט צו די זעלבע מענטשן. 'די לאַו זענען די סלאַוועס פון די טייַלענדיש' מלך מאָנקוט האט געזאגט צו זיי. דער טייַלענדיש האָט נישט געמאַכט קיין סוד, אַז סיאַם איז געווען אַ גרויסע אימפעריע מיט פילע וואַסאַל שטאַטן אונטער איר השפּעה ספערע, אָבער אַז סיאַם זיך איז געווען ניט פיל מער ווי די הויפט פּלאַנעט (די טייַך טאָל פון די טשאַאָפראַיאַ טייך). ד י געגנט ן פו ן דע ר װײטער , װ י לאננא , זײנע ן נא ך (פרײ ) געװע ן אומאפהענגיק , טריביאטאריע , קיניגרײכ ן או ן שטאט־שטאטן . אבער אין די סוף פון די nineteenth יאָרהונדערט די בילד אנגעהויבן צו יבעררוק, ראַסע / עטהניסיטי איז איצט געזען ווי אַ טאָרני אַרויסגעבן. עס איז געווען גראָוינג זאָרג אַז די מערב כוחות וועלן לייגן פאָדערן צו די געביטן וואָס זענען שולדיק צו באַנגקאָק. אונטער מלך Chulalongkorn (Rama V, 1910-1877), אַנעקסיישאַן פון די טעראַטאָריז איז סטאַרטעד פֿון באַנגקאָק. צום ביישפּיל, די לאַננאַ אימפעריע איז געווען באַשטימט אַ וויצע-מלך פון באַנגקאָק אין 1892 און וואָלט זיין גאָר אַננעקסט אין 1883. צום ביישפּיל, האָט קעניג טשולאַלאָנגקאָרן, ווען ער האָט איינגעשטעלט דעם ערשטן קאָמיסיאָנער פונעם מלך פון טשיאַנג מאַי אין XNUMX, געווארנט אַז: “איר מוזט געדענקען אַז ווען איר רעדט מיט אַ מערב-מער און אַ לאַו, מוזט איר קלאָר מאַכן אַז דער מערב-מערער איז ‘זיי’. און אַז דער לאַו איז אַ טייַלענדיש. אבער אויב מען רעדט מיט א לאא און א טאיאי, מוז מען קלאר מאכן אז די לאא זענען 'זיי' און אז די טאיענד זענען 'מיר'.

עטלעכע יאָר שפּעטער, דער מלך געקומען צו אַ נייַע פארשטאנד פון טייַלענדיש און לאַו. ער האָט אַדווייזד די קאַמישאַנערז אין די 'לאַאָ פּראָווינץ' אַז די טייַלענדיש און לאַו געהערן צו דער זעלביקער 'טשאַט' (פאָלק), רעדן די זעלבע שפּראַך און געהערן צו די זעלבע מלכות. דער קעניג האט דערמיט געשיקט א קלארן סיגנאל צו, למשל, די פראנצויזן: די געגענטער אריינגערעכנט פוטאי, לאו, לאו פואן און די כינעזער זענען געפאלן אונטער די דזשוריסדיקשאַן פון באַנגקאָק. עס איז געווען ניט ביז די שפּעט nineteenth יאָרהונדערט אַז דער טערמין 'Chaat Thai' (ชาติไทย) איז געווען עמברייסט צו אָפּשיקן צו די 'טייַלענדיש פאָלק'.

פּרינס דאַמראָנג האָט געטיילט זיין זארגן מיט מלך טשולאַלאָנגקאָרן צי דער טערמין טשאַאַט טייַלענדיש וואָלט נישט פאַרשאַפן צו פיל ומרויקייַט צווישן ניט-עטניק טייז, ווייַל דער טערמין "טשאַט" (געבורט) אין דער פאַרגאַנגענהייט בלויז ריפערד צו עמעצער ס קעראַקטעריסטיקס אין דער צייט פון געבורט, און דאָס די רעגירונג האט נאך נישט געלונגן צו פארוואנדלען די מינדערהייטן גרופעס אין 'טייַלענדיש'. קעגן טעריטאָריאַל און עטניק פארמען פון קעגנשטעל צו סענטראַליזיישאַן (ינערלעך קאָלאָניזאַטיאָן) דורך באַנגקאָק, אפילו Chulalongkorn געוויזן עטלעכע סימפּאַטי פֿאַר זיך-רעגירונג דורך די ינסערדזשאַנץ אין די דרום, צפון און צאָפנ - מיזרעך: "מיר באַטראַכטן די פראווינצן צו זיין ונדזערער, ​​אָבער דאָס איז נישט. אמת, ווי די מאַלייַס און די לאַו באַטראַכטן די פראווינצן ווי זייער אייגן.

מקור: וויקיפּעדיע

סענטראַליזיישאַן פון באַנגקאָק

רעכט צו דער גאַנג צו ווייַטער סענטראַליזיישאַן פון די אַדמיניסטראַציע און די דימאַרקיישאַן פון נאציאנאלע געמארקן, טייַלענדיש-אַפאַקיישאַן פארבליבן. לויט צו קרוין פּרינץ וואַדזשיראַוודה, די עטניק מינאָריטעטן, די פּויער, האָבן צו זיין 'טאַמען' און 'דאָמעסטיקייטיד'. אין 1900 עס איז געווען נאָך די בילד פון אַ דייווערס טיילאַנד אין וואָס פילע פעלקער געלעבט. די עליט אין באַנגקאָק אָפּשיקן צו די באוווינער פון מאָדערן צאָפנדיק און צאָפנ - מיזרעך טיילאַנד ווי 'לאַו'.

אָבער די לאַו איז געווען גרויס אין גרייס, עפשער אפילו די מערהייַט פון די מענטשן (אַזוי איז דער נאָמען טיילאַנד פאקטיש ריכטיק, מיר קענען פרעגן, אויב די טייַלענדיש זענען נישט די גרעסטע גרופּע פון ​​בירגערס?). אונטער פּרינס דאַמראָנג, וועלכער האָט אָנגעפירט דעם ניי געגרינדעטן אינערן מיניסטעריום, איז דער געדאַנק אַז די לאַו זענען פאקטיש טייַלענדיש געווארן אַ באַאַמטער טייל פון פּאָליטיק. ער האָט גערעדט פֿאַר די סוף פון וואַסאַל און האַלב-וואַסאַל שטאַטן, צו מאַכן אַלע מענטשן טייַלענדיש און ניט מער לאַו אָדער מאַלייַסיאַן. ווי עס וואלט געווען אלעס א מיספארשטענדעניש, האט ער געזאגט אז די לאו רעדן טאייש אויף א מאדנע שטייגער, אזוי האבן די באַנגקאָק זיי געזען ווי לאא. אבער איצט עס איז פּראָסט וויסן אַז זיי זענען טייַלענדיש, נישט לאַו. לויטן פרינץ, זענען געווען אסאך פעלקער אינדרויסן פון סיאם, ווי די לאו, שאן און לו, וועלכע האבן זיך געגעבן אלערליי נעמען, אבער למעשה געהערן זיי אלע צום טאיענדישן פאלק. זיי אַלע געהערט צו די טייַלענדיש ראַסע און געזען זיך ווי טייַלענדיש, לויט די באַאַמטער סטייטמאַנץ

אין דער ערשטער צענזוס אין 1904, די רעגירונג סטייטיד אַז די לאַו זאָל זיין געזען ווי טייַלענדיש, קאַנקלוזינג אַז סיאַם איז געווען אַ 'לאַרגעלי מאָנאָ-עטניק לאַנד מיט 85% טייַלענדיש'. די קאָלאָניאַל כוחות קען נישט נוצן דעם קעגן באַנגקאָק דורך ויסמיידן די לאַו אידענטיטעט. אָבער אויב לאַו וואָלט געווען אַרייַנגערעכנט ווי אַ באַזונדער קלאַס, די טייַלענדיש וואָלט נישט האָבן געשאפן די מערהייַט פון די עטיקלי דייווערס מענטשן. אין דער צענזוס פון 1913 האבן די איינוואוינער פשוט מער נישט געקענט זאגן אז זיי זענען לאא, נאר זיי זענען געווען "טייל פון דער טייַלענדיש ראַסע". פּרינס דאַמראָנג ריניימד לאַו פראווינצן און די גאנצע לאַו געגנט איז געווען סטאַמפּט 'יסאַאַן' אָדער 'צפון-מזרח'.

אין 1906, מלך טשולאַלאָנגקאָרן דיסקאַסט דער בילדונג פּאָליטיק אין די ערשטע לאַנאַ מלכות, און געזאגט 'די ווינטשן איז אַז די לאַו פֿאַרשטיין די בענעפיץ פון יונייץ מיט די טייַלענדיש. דעריבער, די פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר בילדונג זאָל נישט קוקן אַראָפּ אויף די לאַו ווי ערגער צו די טייַלענדיש אין אַלע שייך. זי מוזן געפֿינען אַ וועג פֿאַר רעגירונג באאמטע און די פּראָסט מענטשן צו זיין איינער מיט די טייַלענדיש. אויב די לאַו זענען גוט, זיי וועלן זיין ריוואָרדיד ווי די טייַלענדיש.

אָבער, די פֿאַראייניקונג און די ימפּאַזישאַן פון נאַציאָנאַליסטיש און פּאַטריאָטיש בילדער איז נישט שטענדיק געווען גלאַט, זען למשל די פּרעזענטירונג פון פּראָפעסאָר ענדרו וואָקער וועגן דעם שאַן אויפֿשטאַנד:

אויך זען: www.thailandblog.nl/background/shan-opstand-noord-thailand/

די 20 יאָרהונדערט, טיילאַנד פֿאַראייניקטע אין איין מענטשן

נס, עטלעכע יאָר נאָך דער צענזוס פון 1904, אַלע וואָס האָבן גערעדט אַ טייַלענדיש שפּראַך (צענטראל טייַלענדיש, לאַו, שאַן, פּוטהיי, אאז"ו ו) געווארן "טייַלענדיש בירגערס" און מיטגלידער פון דער "טייַלענדיש ראַסע". טייַלענדיש איצט געשאפן די מערהייַט אין די פאָלק. אפגעשפילט , רעגיאָנאַל אידענטיטעט זענען אונטערגעשטראָכן. געשיכטע איז געווען ריריטאַן און אַלע באוווינער זענען איצט טייַלענדיש און שטענדיק געווען. אין אנהייב XNUMXסטן יארהונדערט האט דער טערמין 'טאיילענד' שוין נישט אנגעצייכנט דעם געזעלשאפטלעכן קלאס פון א מענטש, נאר זיין נאציאנאליטעט.

לויט די 1912 בילדונג אקט, לערערס איבער די אימפעריע האָבן צו לערנען זייער סטודענטן "ווי צו ביכייוו ווי אַ גוט טייַלענדיש", די געשיכטע פון ​​די טייַלענדיש און די טייַלענדיש פאָלק און ווי צו באַשיצן און טייַנען די פאָלק. אנדערע שפּראַכן ווי סענטראַל טייַלענדיש זענען באַנד אין די קלאַסצימער.

אונטער די עקסטרעם נאַציאָנאַליסטישע פּאַלאַסיז פון דיקטאַטאָר פעלד מאַרשאַל פיבון סאָנגקראַאַם אין די 30 ס און פרי 40 ס, טהייַנעסס איז ווידער כאַמערד אין. געווען אין די 19de יאָרהונדערט די טערמינען 'טשאַט טייַלענדיש' (ชาติไทย), 'מואַנג טייַלענדיש' (เมืองไทย), 'Pràthêt Thai' (ประเทศย) און 'ทสทศ๢ าม) געוויינט ינטערטשיינדזשאַבלי צו אָפּשיקן צו די מדינה, עטלעכע יאָרן נאָך די די צווייטע וועלט קריג, די מדינה איז געווען דעפיניטיווע גערופן טיילאַנד. דאָס איז ווי טיילאַנד איז געווארן אַ פֿאַראייניקטע, כאָומאַדזשיניאַס לאַנד ווו כּמעט אַלעמען האט די טייַלענדיש נאַציאָנאַליטעט, איז אַ טייל פון די טייַלענדיש ראַסע, איז אַ בודדהיסט און פון קורס האלט לויט געזעץ צו די טייַלענדיש שטאַט.

קוואלן:

- די פּאָליטיש אַנטוויקלונג פון מאָדערן טיילאַנד, Federico Ferrara. 2015.

- אמת אויף פּראָצעס אין טיילאַנד, David Streckfuss, 2010.

– אַן 'עטניק' לייענען פון 'טייַלענדיש' געשיכטע אין די טוויילייט פון די יאָרהונדערט-אַלט באַאַמטער 'טייַלענדיש' נאציאנאלע מאָדעל, – David Streckfuss, 2012.

- https://en.wikipedia.org/wiki/Tai_languages

- https://pantip.com/topic/37029889

8 רעספּאָנסעס צו "יסאַנערז זענען נישט טייַלענדיש: ווער קענען רופן זיך טייַלענדיש? מעקן לאקאלע אידענטיטעט"

  1. Rob V. זאגט זיך

    אויף דער מאַפּע מיט עטניק גרופּעס, מיר זען ווי סטרייקינגלי פילע 'טייַלענדיש' עס זענען ... מיט פעדער אין האַנט, די געשיכטע איז ממש סקראַטשט. אין די לעצטע עטליכע יארן פונעם 19טן יארהונדערט איז די געגנט אין צפון מזרח נאך געווען 'מאנטאן לאו קאאו' (มณฑลลาวกาว): די לאאטישע פראווינצן וועלכע זענען געפאלן אונטער באַנגקאָק. און ין אַ ביסל יאָרן פּרינס דאַמראָנג גאַט דאָ 'מאָנטהאָן טאַוואַן טאָק טשיאַנג נועאַ' (มณฑลตะวันออกเฉียงเหนือ) פון די צפון (מזרח) פון דער פּראָווינץ. און ניט פיל שפּעטער (בערך 1900) זיי געקומען אַרויף מיט יסאַאַן (มณฑลอีสาน), וואָס אויך מיטל צפון-מזרח.

    אַרום דעם צייַט, געשיכטע איז אויך געזאמלט אין די פּראַטשאָעם פאָנגסאַוואַדאַן (ประชุมพงศาวดาร). אין אַן פריער ווערסיע עס איז נאָך ריפערד צו לאַו, אָבער אונטער פּרינס דאַמראָנג דאָס איז געווען דראַפּט און דאָס איז געביטן צו 'טייַלענדיש' פֿאַר אַ נייַער אַדישאַן. דא ס הא ט אמא ל געבראכ ט קרומע ע טעקסטן .

    בייַשפּיל ווו א ענדערונגען צו ב:
    1A: די ינדידזשאַנאַס מענטשן פון דער געגנט (Khon Phuen Mueang) זענען לאַו,
    כמער (כאַמען), און סואַי, ראַסע (שמועס), און [אין דערצו] עס זענען מענטשן פון אנדערע
    לענדער (prathet uen), אַזאַ ווי טייַלענדיש, פאַראַנג [וועסטערנער], וויעטנאַמעזיש, בורמעסע,
    טאָנגסו, און כינעזיש, וואָס האָבן געזעצט צו האַנדלען מיט האַנדל אין גרויס נומערן.
    คนพื้นเมืองเปนชาติ, ลาว, เขมร, ส่ชกี, วประเทศอื่นคือไทย, ฝรั่ง, ญวน, พม๸งา,
    จีน.
    1B: די ינדידזשאַנאַס מענטשן זענען בייסיקלי טייַלענדיש. אין דערצו צו די טייַלענדיש,
    עס זענען כמער, סואַי און לאַוואַ, 16 און מענטשן פון אנדערע לענדער אַזאַ ווי Farang,
    וויעטנאַמעזיש, בורמעסע, טאָנגסו און כינעזיש האָבן געזעצט, אָבער זיי זענען נישט פילע.
    מער אינפֿאָרמאַציע מער אינפֿאָרמאַציע,
    ญวน, พม่า, ตองซู, จีน, เข้าไปอยู่บจกค กนัก

    2A: "ווען די מענטשן פון די לאַו ראַסע (טשאָן טשאַט לאַו) וואָס זענען געווען אין די
    לאַנד (פּראַטהעט) צו די צפון, .." งเหนือ)
    2B: "ווען די מענטשן פון די טייַלענדיש ראַסע (טשאָן שמועס טייַלענדיש) וואָס זענען געווען
    אין די מדינה צו די צפון” เหนือ).

    וועגן מרידה (לאַאָ ריבעלז ווערן טייַלענדיש ריבעלז ??):
    3א: אין יענער צייט, פון די לאו און כמער פאמיליעס, וואס,
    אין סדר פון טשאַו פּאַסאַק (יאָ), איז געווען ראַונדיד אַרויף און פארבליבן אין דער שטאָט פון
    Champasak, אויף די נייַעס אַז די באַנגקאָק אַרמיי איז געווען אויף אַן אַפענסיוו ...
    אין יאָר פון חזיר, 1189 פון דער קלענערער תקופה [1827 אַד], די לאַו און כמער.
    פאַמיליעס אַלע זיך איינגעשריבן אין באַשטעטיקן פייַער צו אָנצינדן די שטאָט פון שאַמפּאַסאַק.
    ( ) โย่) ให้กวาดส่งไปไว้ยังเมืองจำาก ั้ ครั้นรู้ข่าว
    ว่ากองทัพกรุงยกขึ้นไป ครั้น… ปีกศุ מער אינפֿאָרמאַציע
    מער אינפֿאָרמאַציע
    3B: אין דער צייט, פון די טייל פון די טייַלענדיש און כמער משפחות, וואָס,
    לויט באַפעל פון טשאַו שאַמפּאַסאַק (יאָ), איז געווען ראַונדיד אַרויף און פארבליבן אין דער שטאָט
    פון Champasak, צו באַקומען די נייַעס אַז די באַנגקאָק אַרמיי איז געווען אויף אַן אַפענסיוו ...
    אין יאָר פון חזיר, 1189 פון דער קלענערער תקופה [1827 אַד], די משפחות האָבן זיך אַלע איינגעשריבן.
    אין באַשטעטיקן פייַער צו שטורקאַץ די שטאָט פון שאַמפּאַסאַק.
    מער אינפֿאָרמאַציע: ดิ์ (โย่) ให้กวาดส่งไปไว้ยังเมืุ און מער
    ข่าวว่ากองทัพกรุงยกขึ้นไป ครั้น ... מער אינפֿאָרמאַציע
    จำาปาศักดิ์ลุกลามฃ

    אזוי ענדיגט מען מיט א מאפע, ווי מיר זעען אויף האלב וועג פון דעם שטיק, וואו די טאיישע 'עטנישע' גרופעס באהערשן דאס לאנד. איר קענען ניט מער זען אַז די מדינה איז אין פאַקט זייער דייווערס.

    קוואלן:
    - די דערפינדונג פון "יסאַן" געשיכטע (Akiko Iijima)
    - https://en.wikipedia.org/wiki/Monthon

  2. rori זאגט זיך

    פייַן געשיכטע. מיין פרוי איז פון וטטאַראַדיט. טענהט זי אליין טאיי, אבער רעדט און שרייבט אויך לאאטיש. ווי פילע מענטשן דאָ. גייט אפילו אזוי ווייט, אז די אמתע אלטע, אריינגערעכנט מיין 78-יעריגע שוועגער, רעדן לאאטיש צווישן זיך.
    אפיל ו האב ן אוי ף דע ר צװײטע ר זײ ט גרעניץ ׳ װײט ע משפחה ׳ װאוינע ן מי ט װעלכ ע ע ם אי ז אפיל ו צופאלנדיקע ר קאנטאקט , ספעציע ל ב ײ לוויות .
    די "עלטערע" משפּחה וואוינט אויך אַלע אין אַ געגנט אויפן גרענעץ מיט לאַאָס.
    Chiang Rai, Phayao, Nan, עטק ביז Ubon Ratchatani

    פייַן צו געפֿינען אַ דערקלערונג דאָ.

  3. טינאָ קויס זאגט זיך

    שיין ארטיקל, Rob V.! עס קלעראַפייז אַ פּלאַץ וועגן די פראבלעמען וואָס טיילאַנד נאָך פייסיז.

    דער ערשטער קאָרט זאגט 'Tai Lue' אין ליכט גרין. געוויזן זענען זייער כאַבאַץ אין דרום טשיינאַ ווו זיי זענען גערופן 'דאַי', און אין צאָפנדיק לאַאָס. אָבער די פילע רעזידענטשאַל קהילות פון די טייַלענדיש לו אין נאָרדערן טיילאַנד, ימאַגראַנץ אין די לעצטע 100-150 יאָר, זענען נישט געוויזן.

    מייַן זון איז אַ 'האַלב' טייַלענדיש לו. זיין מוטער האט שטענדיק געזאגט אַז איר ערשטער אידענטיטעט איז 'טייַלענדיש לו' און דעמאָלט 'טייַלענדיש'. איך כאָשעד אַז דאָס אויך אַפּלייז צו פילע יסאַנערז.

  4. טוישן זאגט זיך

    וואָס איז דאָ ניט אַזוי קלאָר, איז, אַז אין משך פון די יאָרהונדערטער האָבן זיך די “גרענעצן” צווישן די פעלקער (און בפרט די כמער און די בורמעסער, וואָס ווערן דאָ קוים דערמאָנט) שטאַרק איבערגערוקט. װײטע ר אי ז געװע ן א גאנ ץ שטארקע ר פארמישונ ג פו ן ד י פעלקער , נאכדע ם אײנע ר הא ט װידע ר אײנע ר אײנע ר אײנגעכאפ ט דע ם צװײטן .
    ביים גרעניץ פון ת״ח (=קאמבאדיע) רעדן רוב פון זיי נאך צווישן זיך כמער, און גענוי אנטראפאלאגישע שטודיעס אנטפלעקן מער טיפישע כמער-אייגנשאפטן.
    דערצו: דאָ אין נל - און זיכער ביי ד'ן בעלס - איז די זעלבע דערשיינונג פארגעקומען מיט די יארן, האלענדיש איז ביסלעכווייז געווארן די סטאנדארט שפראך פאר אלעמען און פריש, צוואנציק, דרענט, לעמבערג אאז"ו ו. EN BE האט אפילו נישט עקסיסטירט פֿאַר 200 יאָר.

    • Rob V. זאגט זיך

      אין דער ווייַטער שטיק איך וועל רעדן וועגן די גרענעצן, אָדער גאַנץ די מאַנגל דערפון. עס זענען געווען שטאָט-שטאַטן (מואַנג, เมือง), מיט מלכים אָדער איידעלע. די האבן געהאט קאנטראל איבער דער געגנט גלייך ארום די מואנג און טיילמאל געגאנגען אויף עקספּעדיטיאָנס אין די דזשאַנגגאַלז צו באַראַבעווען אנדערע ינכאַבאַטאַד געביטן (דער הויפּט צו ענסלייוו מענטשן) און / אָדער צו סאַבדזשאַגייט אנדערע מואַנג אַזוי אַז זיי ווערן טריביאַטערי. עטלעכע מואַנג זענען שולדיק געווען מער ווי 1 העכער מואַנג. ביז אין 19טן יארהונדערט זענען נישט געווען קיין קלארע גרענעצן. עס איז אויך געווען אָוווערלאַפּ פון געביטן, עטלעכע מואַנג וואָס האָבן געהאלטן אַ געגנט אונטער זייער קויל פון השפּעה. ס'איז זעלבסטפאַרשטענדלעך, אַז די דאָזיקע רויבערייען, מלחמות און פּליטים האָבן אויך גורם געווען אַז די באַפעלקערונג איז ענד דאָ און דאָרט. סיאם אליין איז געווען א גרויסע רויבער און אננעקסער. די פאַרנאַנט מאַפּע וואָס ווייזט כּמעט אַלע פון ​​סאָוטהעאַסט אזיע פון ​​מאַלייַסיאַ צו טשיינאַ ווי 'טייַלענדיש' איז דעריבער לאַפאַבאַל פּראָפּאַגאַנדע. טאָנגטשאַי וויניטשאַקול דערקלערט אַלע דעם גוט אין זיין בוך 'סיאַם מאַפּט'. איך וועל שרײַבן צווישן אַנדערן עפּעס אויפֿן סמך פֿון דעם בוך, אָבער עס וועט נישט זײַן גרייט אין אַ בליץ. כאָטש עטלעכע טייַלענדיש נאָך פאַרגיסן גרויס קראָקאָדיל טרערן איבער פאַרפאַלן / גענומען טעריטאָריע און לייקענען די גרויס דייווערסיטי צווישן די פעלקער אויב דאָס טוט נישט פּאַסן זיי (אָדער, אויב דאָס פּאַסן זיי, זיי באַשולדיקן טייַס פון פאַרשידענע טיילן פון דער וועלט ווי ניט-טייַלענדיש פאַררעטער) .

      אָבער דאַנקען פֿאַר דיין באַמערקונגען. ווידער, דאָס איז נאָר אַ קורץ קיצער, אָבער פילן פריי צו פּראָטים וועגן זיכער אַספּעקץ.

    • פאולוס זאגט זיך

      צו אילוסטרירן וואס Change שרייבט; פריער דעם יאָר, מיין פּאַרטנערס באָבע איז נפטר. זי איז געווען געזונט אין די אַכציק יאָר און געלעבט אין אַ דאָרף צווישן די שטאָט פון בורירם און די גרענעץ מיט קאַמבאָדיאַ. די דאָזיקע עלטער־באָבע האָט גערעדט נאָר כמער און האָט, אַחוץ אַ זעלטענער באַזוך אין שטאָט, קיינמאָל נישט פֿאַרלאָזט דעם ראיאן. מייַן שוטעף, געבוירן אין 1991, איז געווען געלערנט אין דער כמער שפּראַך אין דער ערשטיק שולע. טייַלענדיש איז געווען די לערנען שפּראַך אין צווייטיק שולע אין Buriram און הויך שולע אין באַנגקאָק.
      אויף איר טויט־בעט האָט ער געפּרוּווט זיך געזעגענען מיט זײַן עלטער־באָבע אין כמער דורך דעם מאָביל טעלעפאָן און האָט אַנטדעקט אַז ער האָט טאַקע ניט מער דער אַקטיוון נוצן פון כמער, בשעת ער זאָגט נאָך אַז ער פאַרשטייט דאָס גוט. ווען איך רעד צו אים די ווייניק כמער ווערטער און פֿראַזעס וואָס איך האָב געלערנט אין קאַמבאָדיע, פֿאַרשטייט ער זיי אויך נישט טאַקע. דערפון פארשטיי איך, אז דער כמער וואס מען רעדט אין קאמבאדיע איז שטארק אנדערש פון דעם כמער וואס מען רעדט אין בורירם.

      • פאולוס זאגט זיך

        איך נאָך פאַרגעסן די פּאַנטשליין; די עלטער-באָבע האָט נאָר גערעדט כמער און קיינמאָל נישט געלערנט די טייַלענדיש שפּראַך.

  5. דזשאָס זאגט זיך

    מאָדנע אַז קליין טייַלענדיש מינאָריטעט פעלקער זענען נישט דערמאנט ערגעץ, פעלקער ווי די מאַני.


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל