Досить, кричали сотні тисяч минулого року, прислухаючись до заклику Сутепа Таугсубана вийти на вулиці й протестувати проти суперечливої ​​пропозиції про амністію.

Ця пропозиція була таємно прийнята через парламент о 4 ранку і включала порожню амністію для великої групи людей, включаючи колишнього прем'єр-міністра Таксіна.

Протест був успішним, і уряд швидко відкликав пропозицію. Але джин уже вийшов із пляшки. Сутеп не пішов додому. Його заклик до реформ – децентралізації, виборних губернаторів провінцій і громадської поліції – вразив населення, яке відчайдушно потребувало змін.

Масовий протест з метою змусити уряд змінитися, який безсоромно зловживає своєю владою та проводить політику «переможець отримує все» (у сферах рисового та водного господарства) є прийнятною відповіддю, пише Bangkok Post у п'ятничній редакційній статті. Законно вимагати виборів для зміни влади. Але «суверенна влада», запропонована лідером дій Сутепом, включно з королівським схваленням, — це більше, ніж занадто далекий міст; це чиста диктатура.

Bangkok Post не обмежується словами про поточну політичну ситуацію в Таїланді. Рух протесту, який характеризується мантрою «реформи заради виборів» і виступами ворожнечі, поглибив політичні розбіжності та зробив країну вразливою для політичного насильства.

Газета звинувачує Сутепа в тому, що він порушив свою обіцянку припинити масові мітинги, коли Їнглак піде у відставку та піде з політики. Але натомість тепер він каже, що представлятиме цю «суверенну владу», запропонує королю призначити нового прем’єр-міністра та підпише це призначення. Газета робить висновок, що Сутеп не тільки заходить занадто далеко, але й виявляє свої нестримні політичні амбіції. Це занурює країну в новий небезпечний виток політичного хаосу.

Газета закликає до політичного компромісу. Програма реформ Сутепа може досягти успіху, лише якщо всі сектори, включаючи колишню правлячу партію Pheu Thai та рух Червоної сорочки, об’єднаються за неї. Якщо прихильники Сутепа дозволять йому продовжувати, країна піде диктаторським і кривавим шляхом.

(Джерело: Пошта Бангкока, 11 квітня 2014 р.)

16 відповідей на “Bangkok Post лютий: лідер дій Сутеп прагне до диктатури”

  1. Рене Мартін говорить

    Я повністю згоден з Bangkok Post. Він прагне не вдосконалення демократії, а повноваження керувати.

  2. Farang ting язик говорить

    Це правда, що він популіст, я думаю, що це також чесна журналістика BKK P, але чи Bangkok Post забув час того іншого популіста (Таксіна)?
    Оскільки під час його правління свобода преси була під загрозою, і під час виборів він купив єдину незалежну телестанцію Таїланду ITV після того, як деякі журналісти виступили з дуже критичними репортажами про нього. Після захоплення журналістів звільнили. Газети також були захоплені або погрожували судовими позовами або відкликанням реклами компаній, що належать родині Таксіна та його бізнес-партнерам. Це означало, що, за винятком кількох газет, включаючи англомовні Nation і Bangkok Post, більше немає відкритої критики уряду.

    Я погоджуюся з газетою, що Сутеп не є ідеальною особою для представника суверенної влади, для цього потрібно знайти когось нейтрального та когось зі здоровим поглядом на все, але так, знайдіть його.
    І якщо місіс ЇнЛак залишиться на своєму місці, країна, безперечно, рухне до банкрутства.
    О так, у мене є новий для Mrs. Yingluck, що пан Кун Wuthipong, якого розшукує поліція (від імені Yingluck) через сумнозвісне інтерв’ю, де він зробив певні заяви, і тому його звинувачують у образі величності, я можу повідомити, що він перебуває в Бірмі (джерело Sanook.com), можливо, вона може щось з цим зробити. (лол)

  3. Ніко говорить

    Боріться зі злом злом. Кожен бореться за своє місце в корупційній системі.

  4. Дейв говорить

    Було б доречно гостям тут, у Таїланді, більш об'єктивно висловитися про внутрішньополітичну ситуацію. Індивідуальні уподобання очевидні, і не гостьовий «фаранг», якому потрібно щороку продовжувати візу, виносити про це відвертий суд. Думаю, тут доречна стриманість.

    • Eugenio говорить

      Дейве, це про статтю з Bangkok post. Газета, написана тай. Написано для іноземців.
      Було б приємно з вашого боку пояснити, чому читачі цього блогу мають бути ще більш «об’єктивними», ніж ця тайська газета.

      «Не ви, як гість цього блогу, який із задоволенням його читає, відмовляти іншим тут у праві висловлювати власну думку». Це спосіб мислення, який ви тут пропагуєте.

      • HansNL говорить

        Навіть об’єктивніший, ніж Bangkok Post?

        Серйозно?

        У Таїланді (більше) немає об’єктивних газет.
        Той час минув.

        І чи справді Сутеп є причиною нинішнього політичного глухого кута, я так не думаю.
        Очевидно, є історія.

        І я думаю, що слід зазначити, що інша сторона взагалі не є демократичною, враховуючи понад 20 смертей і понад 700 поранених.
        Особисто мені, якби довелося вибирати, довелося б вибирати між двома золами.
        Але тоді я не вибираю клуб, який виявився абсолютно недемократичним.
        Або ви повинні вважати демократичними заклики до розділення країни, спалювання будівель тощо.

    • Сер Чарльз говорить

      Сутеп — бешкетник, він не хоче йти на переговори чи компроміси з Їнглак, одним словом, йому чужі демократичні ідеї. Така людина абсолютно не підходить для керівництва країною, якщо це колись станеться, оскільки як політичний лідер вам доведеться стежити за своїми політичними опонентами, які перебувають в опозиції, інакше Таїланд впаде в диктатуру.

      До речі, я щодня читаю BangkokPost і The Nation, щоб сформувати власну думку та, можливо, висловитися про тайське суспільство, не бажаючи мати монополію на те, що моя думка є думкою. Здоровий інтерес як любитель Таїланду - це не більше ніж це.

      Чому люди не повинні мати свою думку про аспекти суспільства цієї країни, незалежно від того, постійно вони проживають у Таїланді чи ні? 🙁

      • Кріс говорить

        Шановний сер Чарльз!
        У мене також немає проблем з думкою про те, що відбувається в моєму улюбленому Таїланді. Я навіть намагаюся сприяти вирішенню проблем у своєму найближчому оточенні. Окрім BangkokPost і Nation, також читайте веб-сайт http://www.asiancorrespondent.com (Бангкок Пандіт) і сторінка Ендрю МакГрегора Маршалла у Facebook. Веб-сайт цього журналіста, який проживає в Камбоджі, заблоковано владою Таїланду. Ви скоро побачите чому.

        • Сер Чарльз говорить

          Дякую за посилання, Кріс сприйняв відповідь Дейва як ще одну добре відому фразу про те, що ми, фаранг, не повинні втручатися в це та не повинні мати своєї думки щодо тайської політики. Ви знаєте приказку «земля належить тайцям, ми лише гості, нам до цього нічого».
          Я ніколи не розумів це таким чином, звичайно, я ніколи не буду ходити з банерами або ще гірше кидати каміння в Таїланді, але надсилання думки в цьому блозі, серед іншого, це непогано.

  5. Баннаг Люкі говорить

    Інше, в чому Їнлак набагато гірша за Сутеп: вона не може відправити демонстрантів під град куль...
    Можливо, я теж не один із найрозумніших, тому що не можу зрозуміти, чому так багато фарангів підтримують людину та рух, які не приховують своєї ксенофобії.

  6. Кріс говорить

    Я думаю, що є велика різниця між послідовниками Сутепа в першу годину руху та залишками, які залишилися зараз. Не тільки цифрами, а й думками.
    Нинішнє хвастощі Сутепа не більше і не менше, ніж хвилювання червоних футболок останнім часом. І червоні футболки, і Сутеп повинні платити вболівальникам, тому що вони самі по собі не мотивовані. Сутеп і соратники зазначили, що уряд Їнглак не має наміру йти у відставку, і його повинні змусити зробити це інші інституції (такі як суди та антикорупційна комісія). Сутеп і соратники марно намагалися залучити до справи армію. Тепер це багато разів показало (з обох сторін), що воно хоче діяти «демократично», дотримуватися своїх власних завдань (а це не арештовувати нікого, а також не громадський порядок: і те, і інше є завданням поліції) і слухати чинний уряд, що йде у відставку. Навіть обмеженої кількості «крові на вулиці» недостатньо, щоб армія взяла владу у 2014 році. На це є декілька причин. Одна з них полягає в тому, що армія не вважає себе спроможною керувати країною довше, а передача країни то одній, то іншій стороні в короткостроковій перспективі викликає багато труднощів.
    Відсутність підзвітності з одного боку (прем’єр-міністр, міністри та заступники міністрів, урядові партії, спікери парламенту) тепер компенсується відсутністю реалізму з іншого. Між цими двома таборами лежить заклик до (великої) кількості реформ. Між цими двома є велика кількість організацій, які закликають до реформ. Виявляється, що обидва табори більше зацікавлені у владі (і пов’язаному з нею контролі над державними ресурсами), ніж у реформах. Майбутнє Таїланду не в надійних руках для обох таборів із нинішньою якістю керівництва.

    • Тіно Куіс говорить

      Шановний Кріс,
      Їнглак вже подав у відставку самостійно. 9 грудня 2013 року вона взяла на себе відповідальність і розпустила парламент, змусивши її та весь кабінет піти у відставку. Згідно з конституцією, вона повинна виконувати обов'язки до проведення нових виборів і формування нового парламенту та уряду. Їнглак нічого не може вдіяти з тим фактом, що ці вибори були саботовані Сутепом та його послідовниками. Якби Сутеп цього не зробив, уже був би новий уряд, можливо, коаліція з Чатчатом як прем’єр-міністром.
      Тож увесь заклик до відставки Їнглак — нісенітниця, її вже немає. Цей крик служить лише одній меті: встановлення диктатури Сутепа, як справедливо зазначає ВР. Його заклики до реформ, якими б необхідними вони не були, є лише прикриттям. Реформи цілком можуть йти рука об руку з виборами, якщо ви також не хочете спочатку реформувати виборчу систему таким чином, щоб партія Pheu Thai більше ніколи не прийшла до влади.

    • Farang ting язик говорить

      У мене є сумніви щодо кількох речень, але гаразд, кожен має право на свою правду. Тільки це речення я справді не розумію, я цитую: і червоні сорочки, і Сутеп повинні платити вболівальникам, тому що вони самі по собі не мотивовані. З одного боку, ви говорите про червоні сорочки, кого ви маєте на увазі? тому що з іншого боку не жовті сорочки, а Сутеп?
      І повірте мені, жовті сорочки, безумовно, досі мотивовані не стільки тим, що проповідує Сутеп, скільки тим, що вони відстоюють.
      Я припускаю, що ви знаєте, що означає жовтий колір, усі ці люди з PDRC дуже пишаються тим, що можуть захищати цей колір, їм справді не потрібні для цього хабарі.

      • Кріс говорить

        Це займе надто багато часу, щоб вдаватися в усі деталі. Гадаю, вам зрозуміло, хто такі червоні сорочки: рух, очолюваний Джатупорном і Наттавутом. До речі, вже немає такої єдності, як у роки заснування, тому що є радикальні елементи (Ко Ті: також називає себе червоним, але нікого не слухає), і зростає кількість тих, хто критикує Таксіна, тому що - згідно з їм - він лише для того, щоб повернути свої гроші.
        UDD є жовтими, і вони фактично не беруть участі зараз. Сутеп не є (свідомо?) жовтим і не використовує цей колір, лише тайський прапор. З огляду на поведінку армії, він не має підтримки з боку Хуа Хіна. І в Сутепі також помітні радикальні елементи.
        Якщо ви поговорите з тайцями в Бангкоку, то почуєте, що і червоні сорочки для своїх масових демонстрацій, і Сутеп платять своїм прихильникам за день. Деякі дрібні самозайняті люди в моєму районі (не так далеко від Рачадамноена) стали професійними протестувальниками, тому що 500 бат на день більше, ніж вони зазвичай заробляють. Серед інших причин багато моїх колег, які спочатку погоджувалися з ідеєю реформи, відвернулися від Сутепа.

  7. Марко говорить

    Я певний час стежив за політичною ситуацією і переконаний, що демократія в Таїланді займе деякий час.
    Але чи не цього ми всі хочемо, а не мислити коробками?
    Як добре, що якщо вас зупиняють п'яного, ви платите 200 бат і можете продовжувати свій шлях.
    Те ж саме стосується і уряду, тільки суми трохи більші.

    • Сер Чарльз говорить

      Ви маєте на увазі п'яний за кермом мопеда чи автомобіля? Тоді я сподіваюся на вас, що ви не станете причиною ДТП із (серйозними) тілесними ушкодженнями в стані алкогольного сп’яніння або, що ще гірше, не вб’єте когось, незважаючи на те, що ви змогли відкупитися від поліцейського за мізерні 200 бат.
      Я вважаю, що життя дитини коштує набагато більше.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт