Що можна, а що не можна в Таїланді?

За редакцією
Geplaatst в культура, тайські поради
Ключові слова: ,
Березень 25 2024

Ви скоро збираєтеся Таїланд op відпочинок? У такому випадку переконайтеся, що у вас є наступне 'Порадичитай добре. Тайці дуже цінують пристосування до тайських звичаїв і культури.

Знаменита усмішка стане ще більшою, а витончений уклін глибшим. Тайці дотримуються традиційних звичаїв, які є частиною давньої тайської культури.

  • Тайці вважають голову найсвятішою частиною тіла. Тому не чіпайте голову тайця. Якщо ви це зробили випадково, будь ласка, вибачтеся.
  • Ноги вважаються тайцями найнечистішою частиною тіла. Тому ніколи не кладіть ноги (незалежно від того, чи є взуття) на стіл, і не використовуйте ноги, щоб вказувати ними.
  • Завжди знімайте взуття, коли входите в храми та тайські будинки, надягайте відповідний одяг під час відвідування храмів, тому без шльопанців, шортів або відкритих плечей. У сільській місцевості Таїланду іноді застосовуються більш вільні дрес-коди. У Великому палаці в Бангкоку відвідувачам з невідповідним одягом видають «прокатні штани» або «прокатну сукню».
  • Тайці не подають руку під час вітання, а роблять «wai'. Тобто уклін долонями разом, під підборіддям. Розташований вище прогинається менш глибоко, ніж нижчий. Як туристу, ви не повинні робити wai. Категорично не робіть цього з дітьми або персоналом ресторану чи вашого готелю. Вони повинні зробити вам вай.
  • Королівська сім'я має в Таїланді особливий статус. Недобрі слова або жарт про королівську сім'ю можуть навіть означати ув'язнення.
  • Перебільшені прояви взаємної прихильності не цінуються в Таїланді. Інтенсивні поцілунки на публіці «заборонено»; Звичайно, можна триматися за руки.
  • Засмагати топлес тайці точно не люблять.
  • Тайці досить прямі у своїх запитаннях. Вони хочуть знати все про «фаранга», білого іноземця, включаючи зарплату та сімейний стан.
  • Слова «mai pen rai» дуже важливі в тайській мові. Це означає: «це не має значення».

6 відповідей на “Що можна і що заборонено в Таїланді?”

  1. Sacri говорить

    «Як туристу, ви не повинні робити wai».

    Погодьтеся, що це не обов'язково, але я за роки свого туризму помітив, що вай дуже цінується. Навіть якщо ви робите це неправильно. Дуже мало тайців очікують, що ви будете знати всі правила та різноманітні нюанси як «фаранг». Але прояв поваги до звичаїв Таїланду має велике значення.

    Спочатку я все робив неправильно. Руки надто високо, згинання спини, а не шиї, отримання вай, ніби ви це даєте, тощо. Це часто призводило до великих усмішок, сміху тут і там і привабливої ​​атмосфери.

    На початку мене часто стримував страх зробити це «не так». Але насправді це неможливо в повсякденному житті. Коли я це подолав, я дійсно помітив різницю в тому, як люди ставилися до мене як до фаранга. Це було трохи схоже на те, щоб бути гостем, а не туристом.

    Можу тільки порекомендувати це зробити. На YouTube є багато відео, які дуже легко пояснюють основи за кілька хвилин із прикладами.

    • PEER говорить

      Ні Сакрі,
      Не робіть wai як турист!!
      Більшість тайців вважатимуть цей жест абсолютно непотрібним, особливо з боку іноземця.
      І це справді божевільно, коли ти бачиш, як туристи “чекають” дітей!!
      Вони чудово знають, що вдома у фаранга цього ніколи не роблять.
      Тільки коли ви запропонуєте вай комусь старшому за себе, ви завоюєте повагу серед тайців.

      • Sacri говорить

        Що ж, якщо це ваш підхід, це ваш вибір. Але мій досвід насправді розповідає зовсім іншу історію.

        І так, звичайно, корисно почитати, подивитися відео на YouTube або запитати знайомого тайця (якщо він у вас є). Але я думаю, що це те, що ви повинні зробити, якщо ви їдете в іншу країну з зовсім іншою культурою. Невелике зусилля.

        • Кіс говорить

          І тому чекати на всіх не варто. Офіціант в ресторані, працівник 7-11 років, діти: ти справді виглядаєш як тупий турист, якщо так робиш.

  2. Rebel4Ever говорить

    Низький вай порівняно з високим вай описується як прояв поваги. Для мене це підтвердження класової відмінності та субординації. Так само, як глибоко кланятися, проходячи повз людину в бік так званого начальника. Або ще гірше повзати по землі. О, це частина тайської культури і не має нічого спільного з класовою відмінністю? Тоді чому я ніколи не бачу перевернуту форму? Начальник, який глибоко вклоняється будівельнику, наприклад? Соціальна рівність, основа демократії; забудь це.

    • Джонні БГ говорить

      Повзуни, яких ви бачите по телевізору, живуть у своєму власному світі, а субмисиви в іншому світі, до якого ми належимо, можна просто сказати, щоб вони не цінували це. Це не так складно і легко відучитися.
      Раніше в Нідерландах було нормально звертатися до вищого керівництва в компанії сер, жінки були зайняті дітьми... а в TH це Кхун. В обох країнах ця вимога підлягає зношенню.
      Часи змінюються.
      Хтось ще стоїть на місці, коли звучить гімн?
      Вай нічим не відрізняється від рукостискання, і якщо воно занадто сильне, ви киваєте з усмішкою. Не варто робити це складнішим, ніж є, але формулювання – це завжди добре, і завжди з твердженням про соціальну рівність. В якій країні соціальна рівність і справді; забудь це.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт