Шановні читачі,

Однак, покопавшись в інформації про реєстрацію шлюбу в Таїланді, я отримую більше питань, ніж відповідей. Зараз ми отримали наше міжнародне свідоцтво про шлюб у мерії та легалізували його тут, у Гаазі, у Міністерстві закордонних справ. Наступного тижня у мене зустріч у посольстві Таїланду для легалізації.

У Бангкоку ми вже домовилися про зустріч із SC Travel, яка організовує тайський переклад і легалізацію для нас у Міністерстві закордонних справ Таїланду, а потім надсилає документи нам у Таїланд.

Тепер я також читаю тут речі, наприклад, що я (голландець) також повинен легалізувати свій паспорт і свідоцтво про народження. Тепер я все життя працював за кордоном і також з усіма видами документів для закордонного користування, але я ніколи не чув про легалізацію паспорта?

Отже, моє запитання: чи потрібно мені також мати паспорт і свідоцтво про народження, щоб зареєструвати наш шлюб у Таїланді? Ми хочемо вирішити це в Таїланді в січні.

З повагою,

Френк

Редакція: У вас є запитання до читачів Thailandblog? Використай це Зв'язок.

17 відповідей на “Чи потрібен паспорт і свідоцтво про народження для реєстрації шлюбу в Таїланді?”

  1. Cor говорить

    Ви не можете в'їхати в Таїланд без паспорта. І можете розраховувати на те, що паспорт час від часу знадобиться для набагато більш банальних речей, наприклад, реєстрації шлюбу.
    Наприклад, купити сім-карту для телефону, обміняти гроші в обмінному пункті, відкрити банківський рахунок, а також мати можливість зняти там гроші особисто або навіть просто отримати нову банківську книжку. Або довідка з банку про візу. Або оренда автомобіля. Або бронювання номера в готелі. Або підтвердити свою особу поліції чи іншим органам. Або незліченну кількість інших речей.
    В принципі, ви завжди повинні мати можливість пред’явити свій паспорт, щоб підтвердити свій статус проживання в Таїланді.
    Cor

    • Френк говорить

      Звичайно, я знаю, що маю їздити з паспортом. Можливо, я був недостатньо зрозумілим. Йдеться про можливу легалізацію вашого паспорта. Я ніколи не стикався з таким за свою 45-річну кар’єру у світовому експорті.

      • Гер Корат говорить

        Так, це божевілля легалізувати паспорт, все свідчить, що це офіційний документ. Кожна легалізація насправді жарт, бо її легко імітувати штампом і каракулем; їм краще легалізувати легалізацію самостійно, тому що це те, що здається ненадійним і, як сказано, легко імітувати.

    • десь в Таїланді говорить

      Тайці також повинні завжди пред'являти посвідчення особи з тим, що ви вкажете.

  2. РонніЛатЯ говорить

    1. Мені здається нормальним, що вам доведеться показати паспорт, щоб підтвердити, хто ви є. Гадаю, це не повинно бути сюрпризом.

    2. Якщо ви щось читали про легалізацію паспорта, то напевно це буде про його переклад. Потім доведеться зробити правильний переклад імені/місця народження/дати та порівняти його зі своїм свідоцтвом про шлюб. Це можна запитати. Залежить від ратуші.

    3. Чи потрібне також ваше свідоцтво про народження, також залежить від вашої мерії. Можливо, так, і тоді це, як правило, доведеться перекласти та легалізувати. У Таїланді досить часто хочуть бачити ім'я та дату народження батьків. Вони мають бути у вашому свідоцтві про народження. Інколи навіть запитують про професію.

    Розумно дізнатися у своєму муніципалітеті, що люди хочуть там бачити, а що потрібно перекласти та легалізувати. На такі питання не можна відповідати узагальнено. Те, що потрібно одному, може бути зайвим для іншого. У Таїланді кожен державний департамент має свої правила. Так само й муніципалітети.
    Тому той, хто відповідає на такі питання, повинен завжди починати з «У нашій ратуші треба було…»

  3. Френк говорить

    Лише маленьке доповнення до мого початкового запитання… Вчора я взяв виписку з реєстру народження і також легалізував її тут, у Гаазі, у Міністерстві закордонних справ.

    Дякую державному службовцю муніципалітету Гааги, який мені дуже допоміг. Як виявилося… у Гаазі (і, можливо, також у більшості інших муніципалітетів) свідоцтва про народження можна надати лише безпосередньо для людей, які народилися з 1985 року до сьогодні. Для людей, народжених до 1985 року, вони повинні бути з «сейфа», і ви можете забрати їх лише пізніше. Тож майте це на увазі, якщо він вам потрібен.

    Питання легалізації паспортів залишається відкритим. Дякую тобі!

    • РонніЛатЯа говорить

      У Бельгії ви також повинні подати заяву на це у своєму місті народження. Потім його буде надіслано поштою.
      Я вже відповів на вашу проблему з паспортом.

  4. Раймонд говорить

    привіт Френк,
    Очевидно, це не те ж саме в кожній ратуші в Таїланді. Я також читав, що читач цього блогу повинен був легалізувати свій паспорт. Я прибув до Таїланду 5 листопада і зареєстрував свій голландський шлюб у Сакон Нахоні. Я приніс із собою міжнародне свідоцтво про шлюб + моє міжнародне свідоцтво про народження, обидва легалізовані в Нідерландах Мін. Буза, яку знову забезпечило посольством Таїланду печатками, а потім перекладено в Таїланді та знову легалізовано тайським міністерством. Зовнішня політика.
    Все це було здано в Сакхон Накхон + двоє понятих організовано, і через півтори години знову було на вулиці з прийнятою реєстрацією. Мій паспорт перевірили, але про легалізацію нічого не питали. Тому, на мою думку, це абсолютно довільно для кожного муніципалітету. Можливо, зверніться до відповідного муніципалітету щодо документів, які потрібно подати, або, можливо, компанія SC Travel, яка займається вашими справами, також знає про це більше.
    Сподіваюся, це вам стане в нагоді. Удачі.
    Раймонд

  5. Едді говорить

    Привіт, Франк,

    Я теж шукаю відповіді на ваше запитання, як і ви, бо незабаром теж добровільно йду на сокиру.

    Я бачу, що ви ще не дослухалися до посольства Нідерландів у Бангкоку та Амфура [муніципалітету] в Таїланді, де ви хочете зареєструвати своє свідоцтво про шлюб у Нідерландах. Зробити це!

    Тому що посольство Нідерландів має послугу, чи є копія, наприклад, паспорта "вірною копією".

    https://www.nederlandwereldwijd.nl/landen/thailand/wonen-en-werken/consulaire-tarieven

    Крім того, я знайшов тут достовірне повідомлення цього року про те, що вам потрібні такі легалізовані документи в більшості Amphurs: свідоцтво про шлюб і копія паспорта. Жодної згадки про свідоцтво про народження.

    https://thethaiger.com/talk/topic/3239-marriage-or-registering-a-foreign-marriage-in-thailand/

    Успіхів і удачі!

  6. Батько-засновник говорить

    Привіт Френк,

    З упевненістю можу сказати, що вам потрібно:

    1) легалізація та переклад вашого свідоцтва про шлюб з Нідерландів (я читав, що ви вже працюєте над цим)
    2) легалізація та переклад свідоцтва про народження з Нідерландів (над цим ви вже працюєте)
    3) копія, легалізація та переклад вашого нідерландського паспорта

    Що стосується 3), як це найкраще організувати? Пройдіть повз посольство Нідерландів у Бангкоку, і вони зроблять офіційну копію вашого паспорта, включно з підписом посла. Це коштує безумно, близько 900 бат, і готове того ж дня (часто протягом 1 години).

    Потім ви можете надати цю копію свого паспорта компанії SC Travel, щоб вони могли зробити переклад і легалізацію.

    Через корону в Міністерстві закордонних справ Таїланду не завжди працює достатньо людей. Таким чином, для легалізації ваших документів може знадобитися всього 3 тижні.

    Сподіваюся, тепер вам достатньо зрозуміло.

    Якщо я можу вам чимось допомогти, я буду радий почути від вас.

    • Раймонд говорить

      «Я можу сказати з упевненістю» надто спрощено. Два тижні тому мені абсолютно не потрібен був легалізований паспорт для реєстрації шлюбу. Кожен муніципалітет Таїланду має свої правила. Найкраще запитати у відповідних муніципалітетів, що вони вимагають щодо реєстрації шлюбу.

      • Рудольф говорить

        Шановний Реймонде!

        Тоді вам пощастило, але якщо ви приїдете в BKK, як Френк, я думаю, було б розумно легалізувати та перекласти ваш паспорт, щоб бути в безпеці. Це не так багато роботи, і витрати не надто великі, і це запобігає вам від необхідності повертатися до BKK, що вимагає більше часу, грошей і зусиль. Звичайно, ви можете попросити свою дружину подзвонити по Амфуру, але ви навряд чи знайдете чиновника, який би не знав цього добре.

        Mvg Рудольф

  7. Рудольф говорить

    Привіт Френк,

    Відповідь батька-засновника є правильною. У Таїланді стає все більше муніципалітетів, які вимагають легалізований і перекладений паспорт під час реєстрації.

    Я б не став ризикувати цим і домовитися про це з посольством Таїланду в BKK.

    Mvg, Рудольф

    • РонніЛатЯа говорить

      Ще раз…. в державних службах немає правильних відповідей...

      • Рудольф говорить

        Якщо ви не хочете робити ставку на те, що вас відправлять з Амфура за реєстрацію вашого шлюбу, ці відповіді здаються мені правильними

        Mvg Рудольф

        • РонніЛатЯ говорить

          Існує різниця між тим, що у вас є, і тим, що, на вашу думку, вам знадобиться.
          Ви також можете зробити 10 копій всього, де вам знадобляться лише 2, але, можливо, 5 у деяких офісах. Ось що я маю на увазі, коли немає правильних відповідей.

  8. Мартін говорить

    Свідоцтво про народження потрібне не скрізь - як зазначають інші, воно різниться на амфуру.
    На щастя, у моєму випадку (Дін Даенг у Бангкоку кілька років тому, його навіть не просили), тому що мого більше не існує... я народився в 1968 році в передмісті Парамарібо на той час, тому що мій батько був призначений туди для 2 роки. Намагалися дізнатися через їхнє посольство і консульство, але, мабуть, все знищено.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт