Ласкаво просимо до Thailandblog.nl
З 275.000 XNUMX відвідувань на місяць Thailandblog є найбільшою спільнотою Таїланду в Нідерландах і Бельгії.
Підпишіться на нашу безкоштовну електронну розсилку та будьте в курсі!
Бюлетень
Налаштування мови
Оцініть тайський бат
Спонсор
Останні коментарі
- Рудольф: Цитата Khoen: Ви більше не можете використовувати податкові пільги із заробітної плати, але ви також більше не платите внески на соціальне страхування, жодних внесків
- Хенк: Уолтер, ваш син повинен просто поговорити з власниками залів для підводного плавання та запитати, чи є вільна робота
- Хенк: Ви помиляєтеся двічі: жовта будинкова книга – це не документ про власність, а лише підтвердження того, що ви зареєстровані за певною адресою.
- Ерік Кайперс: Джордж, це скорочення майже на 100 євро на місяць, що це означає у відповідь? Я не можу уявити, що немає нічого взамін
- Геерт: Я завжди використовую Google Translate. Він як і раніше найточніший. Майте на увазі, що Google Translate все спочатку
- легке адді: Шановний Пітере, я радіоаматор і маю ліцензію в Таїланді. Мій призначений позивний HS0ZJF. Я дуже активний
- Ерік Кайперс: Хоен, це так, твоє останнє речення? Тим не менш, прочитайте тут: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Я бачу узуфр
- Гер Корат: Ви можете заповнити весь свій будинок речами вашого партнера, якщо ви не одружені і обидва мають власні будинки.
- Гер Корат: Останнє, що пише Коен, невірне: якщо ви одружені і не живете разом, ви все одно отримуватимете 50% мінімальної зарплати як A
- Джордж: АБП буде єдиним пенсійним фондом, який зменшить пенсію. У моєму випадку з невеликою сумою менше 100 євро на місяць. Візьміть c
- Khoen: Таїландське законодавство забороняє іноземцям працювати. Звісно, ні, якщо це «заборонена» професія, наприклад
- Арно: Насправді дивно, голландець може заплатити за будинок, але не може мати будинок на своє ім’я, тому він має жовтий будинок бо
- Арно: Не знаю, яка якість Scholl, я вже кілька разів купувала босоніжки Bata в Таїланді, Bata, дуже відомий бренд
- Khoen: Проблема в тому, що Ханс не є партнером у розумінні тайського законодавства, а просто другом. Він не успадковує. Ну і сім'я. Без л
- Khoen: Французьке, одруження перед Буддою має лише церемоніальне значення, і немає закону в Таїланді і, звичайно, не в Нідерландах
Спонсор
Знову Бангкок
Меню
облік
Теми
- фон
- Заходи
- Рекламний
- щоденник
- Податкове питання
- Бельгійське питання
- Пам'ятки
- Смутний
- Буддизм
- Рецензії на книги
- Колонка
- Коронакриз
- культура
- Щоденник
- датування
- Тиждень
- Файлу
- Занурюватися
- Економіка
- Один день із життя....
- острови
- Продукти харчування та напої
- Події та фестивалі
- Фестиваль повітряних куль
- Фестиваль парасольок Бо Санг
- Перегони буйволів
- Фестиваль квітів у Чіангмаї
- Китайський Новий рік
- Повна місячна вечірка
- Різдво
- Фестиваль лотоса – Руб Буа
- Лой Кратхонг
- Фестиваль вогняної кулі Naga
- Святкування Нового року
- Phi Ta Khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Ракетний фестиваль – Bun Bang Fai
- Сонгкран - тайський Новий рік
- Фестиваль феєрверків в Паттайї
- Емігранти та пенсіонери
- ЗАРАЗ
- автострахування
- Банківська справа
- Податок в Нідерландах
- Податок у Таїланді
- Посольство Бельгії
- Податкові органи Бельгії
- Доказ життя
- DigiD
- Емігрувати
- Зняти будинок
- Купити будинок
- В пам'ять
- Довідка про доходи
- День короля
- Вартість життя
- посольство Нідерландів
- Нідерландський уряд
- Голландська асоціація
- Новини
- Проходить
- Паспорт
- Пенсія
- Водійські права
- Розподіл
- Вибори
- Страхування в цілому
- Visa
- Робота
- Лікарня
- Медична страховка
- Флора і фауна
- Фото тижня
- Гаджети
- Гроші та фінанси
- Історія
- Здоров'я
- Благодійність
- Готелі
- Дивлячись на будинки
- Ісаан
- Хан Петро
- Ко Мук
- Цар Пуміпон
- Живу в Таїланді
- Подання читача
- Дзвінок читача
- Читацькі поради
- Питання читача
- суспільство
- ринок
- Медичний туризм
- Оточення
- Нічне життя
- Новини з Нідерландів та Бельгії
- Новини з Таїланду
- Підприємці та компанії
- Освіта
- Дослідження
- Відкрийте для себе Таїланд
- Відгуки
- Чудовий
- Закликати до дії
- Повені 2011
- Повені 2012
- Повені 2013
- Повені 2014
- сплячий режим
- Політика
- Голосування
- Історії подорожей
- Подорожі
- Відносини
- Покупки
- соціальні медіа
- Оздоровчий спа-центр
- Спорт
- Штеден
- Заява тижня
- Пляж
- Таал
- На продаж
- Процедура TEV
- Таїланд взагалі
- Таїланд з дітьми
- тайські поради
- Тайський масаж
- Туризм
- Виходити
- Грошова одиниця – тайський бат
- Від редакції
- Нерухомість
- Рух і транспорт
- Віза для короткого перебування
- Довгострокова віза
- Візове питання
- Авіаквитки
- Питання тижня
- Погода і клімат
Спонсор
Відмова від перекладів
Thailandblog використовує машинний переклад кількома мовами. Ви використовуєте перекладену інформацію на свій страх і ризик. Ми не несемо відповідальності за помилки в перекладах.
Читайте наш повний текст тут відмова.
Роялті
© Copyright Thailandblog 2024. Усі права захищено. Якщо не зазначено інше, усі права на інформацію (текст, зображення, звук, відео тощо), яку ви знайдете на цьому сайті, належать Thailandblog.nl та його авторам (блогерам).
Повне або часткове захоплення, розміщення на інших сайтах, відтворення будь-яким іншим способом та/або комерційне використання цієї інформації не дозволяється, окрім випадків, коли було надано письмовий дозвіл Thailandblog.
Посилання та посилання на сторінки цього веб-сайту дозволені.
Головна » Питання читача » Запитання читача: як мені доставити моїх тайських дочок-близнюків до Нідерландів?
Шановні читачі,
Від стосунків з моєю тайською дружиною (офіційно неодруженою) в самому Таїланді народилися доньки-близнюки. Тим часом я переконався, що вони тепер мають голландський паспорт із моїм прізвищем у паспорті.
Оскільки вони народилися в Таїланді, у них немає карти відправлення TM 6. Перше запитання: якщо я хочу взяти близнюків до Нідерландів, як я можу отримати для них картку вильоту?
Я чую з різних джерел, що навіть мати голландське громадянство та картку виїзду для імміграційної служби Таїланду недостатньо, щоб привезти близнюків до Нідерландів.
Це у зв'язку з можливою контрабандою людей; Чи слід додавати заяву про відсутність заперечень від тайської матері (і кому)?
По-друге, придбати тайський паспорт для близнюків і поїхати до Нідерландів з цим паспортом. Але хіба це не викликає у мене особливої підозри, якщо я хочу вивезти маленьких дітей за кордон з тайським паспортом, хоч і з моїм прізвищем, як «Фаланг»?
Хто може дати мені підказку/пораду з цього приводу, щоб я міг сісти на літак у Бангкоку без проблем із паспортним контролем та/або імміграційною службою?
Наперед дякуємо за співпрацю!
Привітання.
Бернхард
Без проблем вони отримують картку ТМ, але що вам приховувати? ;нічого; тоді приємної подорожі!
Я лечу з дочкою в березні і мама просто проведе мене в аеропорт, якщо будуть якісь питання!
Декларація вашої тайської мови; в чому тут проблема, це не проблема, або якщо вам є що приховувати, то задайте своє запитання інакше!!
@Пієт; Любий Піт, мені нема чого приховувати в цьому, але для мене важливо те, що я можу просто взяти близнюків із собою (за її згодою) БЕЗ того, щоб мама могла все пояснити.
Петро,
Як ваша дружина пояснить це імміграції? Це ніколи не заходить так далеко.
А що, якщо вам задають питання, коли ви залишаєте Нідерланди? Skype з дружиною?
Особи, які подорожують самі з неповнолітньою дитиною, повинні завжди мати при собі письмову заяву з дозволу другого з батьків. Зазвичай він також повинен мати офіційну печатку. Якщо це не стосується вашої власної дитини, це повинні підписати обидва батьки або опікуни цієї дитини.
Просто пройти до аеропорту недостатньо, інакше ви зробите там помилку.
Бернхард,
В додаток. Подивіться сюди.
Подорож за межі Таїланду з дитиною
Приклад такого «листа-згоди на виїзд за кордон», який склали в місцевому Амфурі.
Звичайно, його потрібно адаптувати до вашої ситуації, але це те, що вони роблять в Amphur.
http://www.thailawonline.com/en/thai-laws/free-contracts-and-documents/434-letter-of-consent-to-travel-abroad.html
Також зверніться до свого посольства, оскільки наведена вище форма, ймовірно, буде доступна лише тайською мовою.
У них може бути форма англійською/голландською, щоб не було проблем при виїзді з Нідерландів.
Найкраще мати з собою забагато форми, ніж занадто мало.
Успіх.
@RonnyLatPhrao; Це також мій досвід, коли справа доходить до бюрократичних процедур, краще мати забагато документів, ніж мало. Це стало очевидним під час подачі документів на голландський паспорт для близнюків.
Я завантажив зразок листа-згоди і тепер можу почати виконувати домашнє завдання, щоб адаптувати його до моєї індивідуальної ситуації, а також запитую в посольстві Нідерландів, чи є у них (стандартна) форма для цих випадків.
Ще раз вдячний за вашу допомогу та сприяння в цьому питанні, що взято на замітку!
Бернхард
@RonnyLatPhrao; чітке, стисле та засноване на фактах резюме та пояснення!
Усі відповіді тепер дали мені зрозуміти, що мова йде не лише про (національність) паспорта та/або документа про визнання батьківства; але для неповнолітніх дітей, які подорожують з вами, як у Таїланді, так і в Нідерландах, дуже важливо, щоб була заява про згоду від другого з батьків.
Дякую за змістовне доповнення!
Перш за все, отримайте для них тайський паспорт, інакше вони зможуть повернутися до Таїланду лише з візою. Використовуйте голландський і тайський паспорти під час відправлення в BKK, паспорти Нідерландів після прибуття в AMS.
Ви отримаєте картку відправлення TM6 від авіакомпанії в аеропорту.
Документ, написаний англійською мовою від матері/опікуна про те, що ви та батько можете подорожувати з ними.
Якщо ви зазначені як батько у свідоцтві про народження, переведіть його англійською мовою та візьміть із собою як додатковий доказ для імміграції.
@eddy; не врахував, що коли близнюки повертаються до Таїланду, візові правила також застосовуються до довгострокового перебування тут і лише за наявності нідерландського паспорта. Уже лише це робить подачу заявки на тайський паспорт корисною!
У тайському свідоцтві про народження я зазначений як батько, і я також маю його завірений переклад. Але я чув, що навіть якщо ви рідний батько, це юридично НЕ дає вам таких же прав.
До речі, у моєї дружини немає проблем з тим, що я іноді хочу забрати дітей до Нідерландів. Особисто я щороку подорожую між Нідерландами та Таїландом, де зазвичай перебуваю в Таїланді 6-7 місяців.
Однак я не хочу бюрократичних «клопотів» або того, щоб моя дружина щоразу йшла до офісу імміграції, щоб знову й знову все пояснювати.
Ми організуємо тайські паспорти, дякуємо за додаткову інформацію!
Так, це цікавий випадок. Чому б вам не запитати в імміграційній поліції самостійно? Зрештою, це експерти. Мені здається, що купувати тайські паспорти для дітей - це все одно потрібно робити. Це тільки забезпечує більшу ясність, і ви можете запропонувати їх обидва в будь-який час, щоб ви могли спокійно літати. Також паспорти з вашим прізвищем, звичайно. Я припускаю, що ви визнали дітей у Таїланді і що ви отримали документи про визнання від тайських органів влади, які підтверджують, що ви є батьком. Разом з формою дозволу від матері ваших дітей ви все одно повинні мати можливість подорожувати.
@Jacques; Тепер ви та інші коментатори переконалися, що подача заяв на тайський паспорт також має багато переваг, справді важливо перевірити, чи використовується те саме прізвище сім’ї, що й у голландському паспорті.
У мене є документи про визнання від місцевого Амфура того, що я батько.
Ключове питання, яке Ви також ставите: КРІМ паспорта та свідоцтва про визнання громадянства, чи потрібна також форма згоди матері?
Насправді для цього ТАКОЖ потрібен офіційний голландський документ: «дозвіл на виїзд за кордон з неповнолітньою особою», який можна завантажити з веб-сайту Міністерства закордонних справ. Інакше ви не зможете забрати дітей назад у Таїланд!
Крім того, потрібна копія паспорта матері з підписом і лист-згода від матері, бажано тайською та англійською мовами. І, звичайно ж, акт визнання (перекладений!).
До речі, якщо ви подорожуєте лише за голландським паспортом: жодних наслідків за перевищення візи до 15 років немає. Дивіться «нові правила простроченого перебування», які були видані в Таїланді цього січня.
defense.nl/english/topics/travel-documents/Contents/traveling-with-children
@kjay; завантажив документ і додав його до "файлу", у будь-якому випадку організуйте необхідну інформацію та підписи тут, у Таїланді, до мого від'їзду.
На веб-сайті більш детально пояснюється, що може передбачати можливі перевірки.
Зараз папка заповнена, і я думаю, що зображення майже готове, дякую за ваш внесок!
Бернхард
@Jasper; Я дійсно не очікував, що якщо я залишуся в Нідерландах зі своїми доньками з нідерландським паспортом і моїм сімейним прізвищем, мені ТАКОЖ знадобиться форма дозволу на зворотну подорож. Спочатку мав на увазі лише процедури виїзду з Таїланду...
Дякуємо за інформацію щодо всіх інших документів і документів, які також потрібно додати до «файлу», достатньо домашнього завдання!
Те, що близнюкам не можна перетримуватися до 15 років, це як мінімум яскрава пляма!
Met Vriendelijke Groet,
Бернхард
Скільки років/молодих ваших доньок?
Чи можуть вони самі відповісти на запитання митниці?
Вони говорять тайською та/або голландською?
Вони схожі на голландців чи більше на тайців?
Наскільки я знаю, мама повинна підписати. Ви в хороших стосунках з мамою? Чи є шанс, що вона підпише?
Якщо ні, то це:
Ви завжди можете вказати, що втратили картку TM6.
Я вважаю, що справа в тому, що ці діти не забронювали виїзд.
Ви летите тільки з ними назад.
Це може бути підозрілим.
Якщо ви можете організувати щось для цього, я б використав їхній голландський паспорт.
Я не думаю, що ім'я матері в голландському паспорті дітей.
Якщо ви не наважуєтесь, перетніть кордон із Малайзією на поїзді та летіть із Куала-Лумпура до Нідерландів.
Якщо ви перетинаєте кордон поїздом, як громадянину Нідерландів вам не потрібно брати з собою квиток на літак або візу.
Або я щось пропускаю?
@Jos; близнюкам майже 2 роки, тому говорити чи розуміти питання поки не варіант.
Я в хороших стосунках з матір’ю, яка не заперечує проти того, щоб я з дітьми їздив туди й назад між Таїландом і Нідерландами. Я маю свідоцтво про визнання місцевого Амфура про те, що я є біологічним батьком.
Питання полягає в тому, чи це дає мені достатні права, щоб доставити дітей до Нідерландів, особливо тому, що я лечу назад сам із ними, і, як ви вказали, це може бути розцінено як підозріле, що вимагає додаткових «доказів».
Щоправда, у нідерландському паспорті близнюків немає імені матері.
Тому мені, ймовірно, потрібна додаткова форма дозволу від матері, від офіційної агенції, яку я не можу собі дозволити так швидко.
Ви вдячні за альтернативні маршрути, які дозволяють уникнути бюрократичних бар'єрів!!
Шановний Бернарде, я вважаю, що потрібен письмовий дозвіл від матері. Мені теж здається дуже виправданим. Вивезення дітей до країни, відмінної від країни їхнього народження, проти волі матері та без судового рішення в будь-якому випадку є злочином у Нідерландах.
@GuusW; Узагальнюючи всі відповіді, я вважаю, що ваше твердження містить суть; Моя дружина не заперечує проти того, щоб я час від часу їздив із близнюками з Таїланду до Нідерландів і навпаки, але це не було офіційно зафіксовано в заяві чи формі. Як уже зазначалося в інших відповідях, місцевий Амфур визнав мене біологічним батьком, і я маю офіційну копію цього документа, але чіткого дозволу матері вивезти дочок за кордон (на що вона готова співпрацювати) немає.
Тоді виникає питання, чи потрібно вам легалізувати заяву, складену власноруч, у тайського нотаріуса, чи урядова установа Таїланду є відповідним способом зробити це.
@Пієт; Любий Піт, мені нема чого приховувати в цьому, але для мене важливо те, що я можу просто взяти близнюків із собою (за її згодою) БЕЗ того, щоб мама могла все пояснити.