Bugün Tayland blogunda başka bir gerçek klasik dikkat çekiyor: “The Beach”. Bu kitap, İngiliz yazar Alex Garland tarafından yazılmış bir romandır ve ilk kez 1996'da yayımlanmıştır. Kitap kısa sürede en çok satanlar arasına girdi ve birçok ödül kazandı.
Daha önce de açıkladığım gibi Tayland ile ilgili kitabım yakında yayınlanacak. Kitabın adı “Gülümsemenin arkasındaki Tayland”. Tayland'a geldiğim yirmi yıl boyunca sıklıkla şunu duydum: "Burada duyduklarımı ve yaşadıklarımı kitap olarak yazabilirim." Çoğu insan için bu niyet aynı kalır. Kendi deneyimlerimden, Farang ve Thai'den duyduğum birçok hikayeden yararlandım ve bu blog aynı zamanda büyük bir bilgi kaynağıydı.
1920-1930 yılları arasında Tayland'daki kraliyet seçkinlerinin görsel olarak zorlayıcı, grafik eleştirisi
Burada, yüz yıl önce Bangkok'taki kraliyet-asil elitini sert bir şekilde eleştiren açıklamaları olan altı karikatür gösteriyorum.
Taylandlı kadınlar bir farang erkekle uğraşmak isterlerse ne tavsiye alırlar? Hayal kırıklığını nasıl önleyebilirler? 'Kurbağaları prenslerden ayırmaya yönelik pratik rehber' faydalı ipuçları veriyor. Kitap geçenlerde Tino'nun kitaplığından düştü.
"The Mad Fourteenth Century" - Güneydoğu Asya versiyonu
1978'de Amerikalı gazeteci ve tarihçi Barbara Tuchman (1912-1989), 'A Distant Mirror – The Calamitous 14th Century'yi Felemenkçe çevirisi 'De Waanzige Veertiende Eeuw'da yayınladı; genel olarak ve özellikle Fransa'da, ana bileşenler olarak savaşlar, veba salgınları ve dini bir bölünme ile.
Jim Thompson efsanesi
Jim Thompson'ın Tayland'daki hayatı neredeyse efsanevidir. Tayland'a gittiyseniz, o zaman bu isim bilinir ve onun neler yaptığı hakkında da biraz bilgi sahibi olursunuz.
Archibald Ross Colquhoun ve Chiang Mai
Asya'daki oldukça geniş kütüphanemde değer verdiğim kitaplardan biri de Archibald Ross Colquhoun'un 'Amongst the Shans' kitabı. Benim baskım, New York'taki Scribner & Welford'da matbaadan çıkan ve giriş olarak Terrien de Lacouperie'nin 'The Cradle of the Shan Race'ini içeren 1888 baskısı -ilk baskı olduğundan şüpheleniyorum-.
Tino Kuis, 'Woman, Man, Bangkok' hakkında çok olumlu bir kitap eleştirisi yaptı. Tayland'da Aşk, Seks ve Popüler Kültür, Scot Barmé Bu kitabı sanki politik bir gerilim filmiymiş gibi bir nefeste okudu ve daha fazlasını vaat etti. Burada yine Barmé'nin kitabına dayanan bir katkı. Çok eşlilik veya çok eşlilik hakkında.
Taylandlı karım Phon ve benim evin yanında ve arkasında bir arazimiz var (Tayland). Artık evin yanında çeşitli balık türleri ile dolu 2 göletimiz var. Çeşitli meyve ağaçları da dikildi. Tayland'daki o meyve ağaçları hakkında bir kitap (İngilizce) satın alabildim. Orchid Guides tarafından Güneydoğu Asya'nın ağaçları ve meyveleri. Tay yerli balık türleri hakkında henüz bir tane bulamadım. Sebze ve ot yetiştirmeyi de henüz başaramadım.
Tayland'da benim de yayınlamak istediğim bir kitabı yazmama yardım edebilecek bir erkek veya kadın arıyorum ama bu konuda yardıma ihtiyacım var.
“Thailand Fever” kitabına geçtiğimiz günlerde Thailandblog'da yer verilmiş ve bu yazı oldukça tepki toplamıştı. Kitapta farklı kültürler kapsamlı bir şekilde tartışılmıştır ve bu aynı zamanda çeşitli kültürlere hangi pencereden baktığınıza da bağlıdır.
60 yılı aşkın TAT'a genel bakış
Tayland Turizm Otoritesi (TAT), bu yıl 245. yıl dönümü anısına 60 sayfalık özel bir broşür yayınladı. Görüntülemek ve indirmek ücretsizdir. 1960'tan bu yana Tayland turizmi ve TAT tarihine büyüleyici bir bakış sunuyor.
20 Mart'ta Belçikalı yazar Eugeen Van Aerschot'un “Ruhunda Bir Çizik” kitabı yayımlanacak. Hipnoz ve reenkarnasyon konularını işleyen bir psikolojik gerilim filmi.
Aşık Kitap = Kayıp, Colin de Jong
Pattaya'dan ünlü Elvis taklitçisi Colin de Jong, In Love = Lost adlı bir kitap yayınladı.
Patricia Snel'in yeni gerilim filmi Expat Expat
Konusunu hatırlamadığım bir yazıya yorum yapan bir kadın blog okuyucusu, açık yüreklilikle kocasıyla Tayland'a geldiğini ancak evliliğin bozulduğunu söyleyeli birkaç yıl oldu. Sonraki boşanmanın sebebinin kocanın zina etmesiyle bir ilgisi olup olmadığını bilmiyorum ama bu kadar çok güzel ve sevimli hanımın olduğu bir ülkede bu oldukça makul.
Okuyucu gönderimi: 'Krem gibi bir kitap'
Benim adım Yvan, doğuştan Belçikalı, doğuştan Fleming. Birinin sadakatle beni beklediği Tayland'a birkaç yıldır düzenli ziyaretçi. Birisi Malai, yer Ubon Ratchathani.
1958 ile 1996 yılları arasında, Law Khamhoom takma adıyla Khamsing Srinawk, ฟ้าบ่กั้น 'Fàa bò kân, Isan for: 'Cennet sınır tanımaz' başlıklı bir dizi kısa öykü yazdı ve İngilizce çevirisi 'Khamsing Srinawk, The Politician and diğer öyküler', İpekböceği Kitapları, 2001. Kitabı 'okuma bilmeyen anneme' adadı. Hollandaca da dahil olmak üzere sekiz başka dile çevrildi.