Evli, Tayland'da kayıtlı

Editörden
Yayınlanan Okuyucu Gönderimi, ilişkiler
Etiketler: ,
1 Nisan 2012

Tüm formalitelerden sonra 23 Mayıs 2011'de sıra geldi ve tüm Hollanda makamlarından Hollanda'da evlenmek için izin aldık. 24 Ağustos 2011'de Hollanda'da birbirimize evet dedik ve Şubat 2012'de de evlendik. Neler Yapılabilir? kayıtlı. İşte Tayland'da evliliğimizi kaydetme konusundaki deneyimlerimiz:

  1. Belediyede uluslararası bir evlilik cüzdanı düzenlettirin.
  2. Evlilik cüzdanınızı Dışişleri Bakanlığı'na tasdik ettirin, bu randevusuz sadece 10 dakika sürdü.
  3. Tayland Büyükelçiliği tarafından yasallaştırılan evlilik cüzdanı, geçen gün alabilirdik (veya fazladan ödersek postayla gönderilir).Geçen gün arabayla geri döndük ve güzel bir gün geçirdik.
  4. Postayla geri gönderdiğimiz evlilik cüzdanınızı yeminli tercümana tercüme ettirin
  5. Evlilik cüzdanınızı Bangkok'taki Dışişleri Bakanlığı'na tasdik ettirin.

Zamanında ve kalabalıktan önce orada olmak için sabah erkenden Korat'tan Bangkok'a otobüsle saat 4'te yola çıktık. Oraya vardığımızda, belgelerimiz (orijinal ve Tayca tercümesi) önce bir masanın arkasındaki birkaç memur tarafından kontrol edildi.

Yetkililer belgelerimizin doğru olup olmadığından şüphe duydular, önce pasaportlarımızın fotokopilerini çektik ve sonra bizi bir "denetçiye" gönderdiler. Orijinal evlilik cüzdanını dikkatlice inceledi ve belgenin arka yüzünün İngilizce olmadığı sonucuna vardı.

Arkalarında bazı Latince sloganlar vardı, bu yüzden onları okuyamıyordu. Hollanda büyükelçiliğinde belgenin arkasını tasdik etsek sorun olmaz.

Şimdi, büyükelçiliğe daha önce yaptığım bir postadan, yalnızca Hollanda'da kullanım için geçerli olan ve Tayland'da kullanım için geçerli olmayan belgeleri yasallaştırdığını biliyorum. Ancak “amir” haklı olduğuna (aksi nasıl olabilirdi) ve gidebileceğimize ikna oldu. Daha iyi karar vermemize karşın (ve karımı ikna etmek için) elçiliğe doğru yola çıktık.

Tayland evliliği

Oraya vardığımızda gişede bize belgeleri tasdik etmelerine izin verilmediği ve onlara göre belgelerimizin düzgün olduğu söylendi. Şimdi ne yapmalı……?

Tezgahtaki yardımsever Taylandlı bayan, başka bir denememizi tavsiye etti. Böylece bakanlığa geri dönüyoruz.

Bu arada saat sabah 10.30'du ve evrakların saat 12'den önce teslim edilmesi gerekiyordu, aksi halde aynı gün geri alamazdık. Bu yüzden acele gerekliydi. Neyse ki biraz maddi teşvikten sonra taksici işbirliği yaptı ve çok geçmeden gideceğimiz yere vardık.

Yine aynı ritüel, önce masanın arkasındaki görevlilere belgeleri kontrol ettirin. Yine aynı şüphe ve evet yine eşim “amir”e gönderildi. Ancak bu sefer bekleme odasında bekledim ve karım tek başına içeri girdi. Çok geçmeden tekrar dışarı çıktı, biraz rahatlamıştı. Kalabalıktan dolayı 2.de “gözetmen” eklendi.

Eşim bu kadın “denetçiye” gitmiş, bütün hikayeyi anlatmış. Belgelerimize baktı ve tercüme bürosunun kaşesi olmadan yeminli tercümeyi kopyalayıp kendimiz imzalasaydık sorun olmazdı. Pasaportlarımızın kopyalarını atmamıza izin verildi. Söylendiği anda yapılır yapılmaz ve birinci kareye geri dönmemize izin verildi. Şimdi masanın arkasındaki yetkililer tarafından bir numara verildi ve bekleme odasında oturmamıza izin verildi.

Sıra bize geldiğinde sanki altımızdan toprağı temizliyor gibiydi. Tezgahın arkasındaki bayan, imzanın "doğru" protokole göre atılmaması nedeniyle belgenin düzenli olmadığını belirtti. Ardından yeni bir kopya oluşturun ve imzayı onun gözetimine verin. Saat 5'den 12 dakika önce nihayet her şey onaylandı ve belgeleri teslim edebileceğiz ve ardından uzun bekleyiş (4 ila 5 saat) başlayabilirdi.

  1. Evliliği yerel yönetime kaydettirin. Bunun için bir tanık gerekiyor, bizim durumumuzda bu benim baldızımdı ve buna izin verildi. Bu formalite sadece bir saat sürdü. Belçika çikolatalarının buna katkısı olup olmadığı… Sanırım öyle.

Gözünü üzerinden ayırma:

Yukarıdakiler kişisel deneyimlerden yazılmıştır ve başkaları için de aynı olduğu anlamına gelmez.

Ronald Verschuren tarafından sunuldu

22 yanıt “Evlilik sonuçlandı, Tayland'da tescil edildi”

  1. GerryQ8 yukarı diyor

    Gerçek Tayland'ı temsil eder. Umarım her şeye rağmen güzel bir gün olmuştur.

    • soymak yukarı diyor

      Taylandlı yetkilinin her şeyin tercüme edildiğini ve yasallaştırıldığını görmek istemesi şaşırtıcı değil. Yakında Latince'de onun için okunamayan ve belgeyi geçersiz kılan bir şey olacak, örneğin… O halde onu sat Latince'ye tercüme ettirelim ve/veya damgalatalım.

      Çeviriden bahsetmişken, BKK'da TH'den ENG'ye çeviri için gidilecek en iyi yer neresidir? Büyükelçiliğin karşısı mı yoksa daha iyi bir adres var mı? Ve eğer her şeyi dışarıdan temin etmek istersem, nereye gideceğim? Kendiniz yapın ama BKK'da sadece 3 gününüz var ve bu çeviri, Tay minBu ve NL elçiliği ile biraz sıkı olacak… Şimdiden teşekkürler!

  2. William van Beveren yukarı diyor

    Yakın zamanda Koh Samui sahilinde bitirdiğim düğünüme bağlı kalacağım.
    ben memnun ve karım memnun

  3. Uzun Johnny yukarı diyor

    Doğru seçimi yaptığımı düşünüyorum. Tayland'da evlenmek. Ve sonra onları Belçika'ya götürmeye çalışın. Bu bir günah olmasa bile!
    O zaman bekle.

  4. M Mali yukarı diyor

    Deneyimlerime göre Bangkok'taki bakanlık çok meşguldü... her şeyi bekleyen yüzlerce insan vardı ama sonunda çok cana yakın ve yardımsever olan ve ona 1000 baht ödediğimiz için kadın müfettişle karşılaştık. Maem bunun gerekli olduğunu düşündü ve önemli ölçüde yardımcı oldu...(Namjai)

    Maliyetler:

    resmi belgeler -THB 800
    gouverment.trouw.doc. -1.000 THB
    gouverment.leg.pap.kor 3 -1.600 THB
    çeviri – THB 600

    Tayland hükümeti için evlenmenin avantajı, evliliğinizin Hollanda'da da tanınmasıdır ve bu, mali geliriniz veya menfaatleriniz için faydalı olabilir.
    Örneğin Taylandlı eşim Maem, ölümümde (umarım 30/40/50 yıllarında…) ölene kadar aylık gelirimin %70'ini alacak.
    Bunu bilmiyordu ve bu nedenle benimle evlenmesinin temeli değildi, ama benden biraz daha genç olduğu için onun için iyi…… ..ve bu yüzden öldüğümde onu beş parasız bırakmayacağım….

    • hans yukarı diyor

      Tamamen doğru mu anladın, o %70'le, sırf onunla evlendiğin için anladığını sanmıyorum, istersen açıkla.

      • M Mali yukarı diyor

        Burada yaşayan her Hollandalı/Belçikalının geliri farklı olabilir.
        Genel olarak, 65 yaşına geldiğinizde AOW/Emeklilik alırsınız.
        Bir de şimdiden sermaye yapıp yüzde 65'ini burada yaşayabilecek ve ölürse eşi için anlaşma yapmış olanlar var.
        Aylık gelirim Hollanda'dan başka bir kuruluşa dayanıyor, ancak ölümüme kadar garantili….
        Yıllardır bu gelire sahibim ve bu nedenle önce İspanya'ya, sonra Tayland'a taşınmak için özgürdüm.
        Ölümümden sonra Maem (5 yıldır birlikte olduğum ve evli olduğum şimdiki eşim), yeniden evlenmemek şartıyla ölene kadar %70'ini alacak, çünkü o zaman bu hakkını kaybediyor…

    • GerryQ8 yukarı diyor

      ve daha genç bir şey derken neyi kastediyorsun? Sadece sözleşmenizi kontrol edin; 10 yaşından büyük olduğu her yıl için %2,5 kesinti yapılır.

    • Heiko yukarı diyor

      Sevgili M.Mali

      Sen yaz:
      Tayland hükümeti için evlenmenin avantajı, evliliğinizin Hollanda'da da tanınmasıdır ve bu, mali geliriniz veya menfaatleriniz için faydalı olabilir.

      Bunu hiç düşünmedim. Tayland'da evliyim ama Hollanda'da değil. (Tay ile)
      sorum şu
      evliliğim Hollanda'da da tanınıyor mu ve eğer öyleyse ne yapmalıyım, bunu Bangkok'taki Hollanda büyükelçiliğine iletmek veya veya.?
      WAO avantajım var.

      • M Mali yukarı diyor

        Hollanda'da çalışıyorsanız, evli olup olmamanız da net maaşınızda fark yaratacaktır.
        Yardım alıyorsanız, Tayland'da yaşıyor olsanız bile durum böyle olacaktır…
        Tayland evliliğiniz Hollanda'da tanınır.
        Bu bazen, örneğin bir fayda veya WAO avantajı ile bir fark yaratabilir.

        Google üzerinden evli bir kişi olarak engellilik faydaları konusuna bir göz atın…

  5. Erik yukarı diyor

    Burada da ısrar kazanır, sonuçta gerçekten evlisiniz ve Tayland'da kayıt mümkün olmalıdır. Benim için 2 yıl önce sonuçlanan Hollandalı evliliğimizi Tayland'da tescil ettirmek için 30 yılımı harcadım ve sonunda işe yaradı. Tayland'da yaşıyorsanız ve/veya mal varlığınız varsa kayıt da bir zorunluluktur çünkü eninde sonunda hepimiz ölürüz ve evlilik de miras hukukunda rol oynar. Tayland vasiyeti hazırlamak çok faydalıdır çünkü Tayland'da her şey düşündüğünüzden farklıdır ve bir vasiyetle, işleri istediğiniz gibi düzenleme konusunda tam bir özgürlüğe sahip olursunuz ve vasiyet olmadan kanun uygulanır, bu da zaten kötü olan bir ortamda işleri çok karmaşık hale getirebilir. durum, kalan ortak için. Hollanda dışında 10 yıldan fazla bir süre yerleşik olmayan bir kişi olarak kaldıktan sonra, Hollanda'da noterde bir Tayland vasiyeti bile hazırlatabilir veya en azından Hollanda'da yasal olarak geçerli olan bir Tayland vasiyetnamesini oraya yatırabilirsiniz.

  6. Massart Sven yukarı diyor

    Ayrıca Belçika'da evlendik ve burada Tayland'da, Ubon Ratchatani'de kaydettirdik, bu 2009'da, tüm evraklar Belçika'da yasallaştırıldı ve Ubon'da kayıt 30 dakikadan fazla sürmedi, belki her şeyin doğru yerde olup olmadığını görmek için oraya o kadar yakından bakmıyorlar (imzalar, vb.)

  7. TJ van Ekeren yukarı diyor

    Hikaye bana tanıdık geliyor. 5 yıl önce, insanlar başlangıçta Si Saket'te NL'de sonuçlanan evliliği kaydetmeyi reddettiler. BKK'da Dışişleri Bakanlığı'na dönüş bileti ve gerekli pulları aldıktan sonra yine de reddettiler. Aynı görevli bizi daha önce hiç görmemiş gibi davrandı. Her gün kaç Hollandalı evliliklerini kaydettirmek için geliyor? Bazı dolambaçlı yollardan ve onu görmezden geldikten sonra, yine de işe yaradı (rüşvet olmadan).
    Şimdi kilit soru. Bunu nasıl geri alabilirim veya başka bir deyişle ayırabilirim?

    • GerryQ8 yukarı diyor

      Kendinizi iyi bilgilendirin. Anladığım kadarıyla taraflardan biri istemediği sürece boşanma gerçekleşemez. Cesaret !

      • Hans Gillen yukarı diyor

        Peki ya iki taraf da isterse?
        Bir arkadaşım boşanmak istiyor, karısı da öyle!
        Hollanda'da nerede evli olduklarını sordu, ancak bu ancak bir avukat tarafından oldukça yüksek maliyetlerle düzenlenebilir.
        Hollanda'da olabildiğince ucuza nasıl boşanabilirsiniz?

        • hans yukarı diyor

          http://www.scheideninoverleg.nl Veya google da yardımcı olabilir

        • Robert yukarı diyor

          Hollanda mevzuatına ve bürokrasisine dikkat edin! Hollanda, tamamen bir formalite olsa bile, beni ve Kanadalı eşimi boşamak için yetki almak istemedi. Aslında ikimiz de hala NL'de yaşarken NL'de evlendik! Artık NL'de yaşamıyorsanız ve NL'de boşanmak istiyorsanız, bunun yalnızca her iki partnerin de Hollandalı olması veya partnerlerden en az birinin NL'de yaşaması durumunda mümkün olduğu ortaya çıktı. Tayland'da bir Hollandalı olarak, Sidney'de bir Kanadalı olarak karım olarak yaşadım ve boşanmayı ilan edecek bir ülke bulmak hala çok zordu. Hollanda daha sonra bununla hiçbir şey yapmak istemiyor - yaşadığım yerde boşanmam gerektiği söylendi (evet Tayland'a geldiğimi gördüler, Tayland'da yaşamayan Taylandlı olmayan bir kadınla farang evliliği hakkında boşanma ilan ettiler, Tayland'da hiç kayıtlı olmayan bir evlilik hakkında vs.. vs.) Eşim sonunda İngiltere'ye taşındı ve bu konuda çok fazla yaygara koparmadılar ve sonunda boşanma orada gerçekleşti.

      • iffetli yukarı diyor

        Tayland'da ancak evliliğiniz amfiye kayıtlıysa boşanabilirsiniz. Birbirinizle anlaşırsanız amfide çok basit, hızlı ve ucuz bir şekilde boşanabilirsiniz. Kabul etmiyorsanız, mahkemeye gitmeniz gerekir. Bir avukata ihtiyacınız var ve bu para ve zamana mal oluyor. Ayrıca kanunda belirtildiği gibi boşanmak için sebeplerinizin olduğunu da kanıtlamalısınız. (zina, ihmal, birbirini küçük düşürme, uzun süreli terk etme ve birkaç tane daha)). Sadece yolları ayırma arzusu mahkemede yeterli değildir.

    • Armand yukarı diyor

      Aslında herkesin kendi hikayesi vardır. 4 yıl önce Tayland'da evlendim. Benim deneyimim tam olarak Hollanda büyükelçiliğindeki bürokrasiydi. Aksine, hem Ampur'da hem de Bakanlıkta, biraz bekleme süresi dışında her şey yolunda gitti.
      Orada kızıma pasaport yaptırırken, Hollanda elçiliği bir bebeğin fotoğrafıyla ilgili her türlü hileyi yapmış, onlara göre bir çocuk sessizce oturmazken istedikleri gibi olması gerekiyormuş, sonunda kabul etmişler. Tayland pasaportu için Bakanlığın aksine pasaportu da postalamadılar, vesikalık fotoğraflarını kendileri çektiler ve Hollanda büyükelçiliğinde o çocukla aynı hizada durmak zorunda kalmadınız. Bakanlık pasaportu iki hafta içinde göndermişti ve pasaportun Hollanda büyükelçiliğinde alınması gerekiyordu.
      Yani herkesin kendi deneyimi var.

  8. Cor Verkerk yukarı diyor

    Bu net bilgi için çok teşekkür ederim. Hollandalı evliliğimizin Tayland'da onaylanmasını istediğimiz için bu bizim için çok yararlı. Her durumda, artık tam olarak ne yapacağımızı ve nelere dikkat edeceğimizi biliyoruz.
    Ancak, Bangkok'taki Dışişleri Bakanlığı'na giden yolu bir tercüme bürosuna yaptırmaya çalışıyoruz. (Hollanda Büyükelçiliği karşısı)
    Bunun işe yarayıp yaramadığını ve ne kadara mal olacağını size bildirecektir.
    Mayıs ayının sonunda Tayland'da olacağız, ancak belgeleri ondan önce göndereceğiz, böylece (umarım) Bangkok'a vardığımızda her şeyi alabiliriz ve ardından sadece Buriram veya Lamplaimat'taki belediyeye gitmek zorunda kalacağız.

  9. Rob V yukarı diyor

    Şu anda evli olmayan Taylandlı partnerimle MVV prosedüründen geçiyorum. Sonunda evleneceğiz (2014 falan), ama önce göçü tamamlamamız gerekiyor. 2555'te (2012) evlenmek artık bir seçenek değil. Şimdi kız arkadaşımın bir tanıdığı, eğer evlenmek isterse ใบรับรองความประพฤติ (davranış belgesi) alması gerekeceğinden bahsetmeye başlıyor... Şimdi bu bana saçma geliyor çünkü Hollanda'da sadece doğum gibi belgeler var bekarlık belgesi ve beyanı gereklidir (pasaport vb.'ye ek olarak). Yani burada olası/gelecekteki bir düğün için buna ihtiyacımız yok. Tayland'da Hollandalı bir evliliği kaydederken de öyle düşünmüyorum (yazarın makalesine bakın).

    Bunun “Eğitim, evlilik, meslek veya göç amacıyla yurtdışına çıkması gereken başvuru sahibine yönelik Polis İzin Belgesi” dışında pek bir şey bulamıyorum. Ancak Taylandlı (evli veya bekar) olarak göç ederseniz polisten ifade almanız gerekeceğini de hiç duymadım. Bu hikayenin veya belgenin nereden geldiğine dair herhangi bir fikri olan var mı, çünkü etrafta dolaştığımda TH'den NL'ye göç veya evlilik için gerekli görünmüyor.

  10. Maikel yukarı diyor

    Sevgili Ronald,

    "Bütün formalitelerden sonra 23 Mayıs 2011'de sıra gelmişti ve Hollanda'da evlenebilmek için tüm Hollandalı yetkililerden izin almıştık."

    Hollanda'da bir Taylandlı ile evlenmek için nelerin gerekli olduğunu kısaca belirtir misiniz? Hollanda'da evlenmek için hangi tercüme edilmiş belgelere ihtiyacı var?

    Tayland blogunda aşağıdakileri okudum:
    https://www.thailandblog.nl/cultuur/drie-soorten-huwelijken/
    “Yapabileceğiniz şey Tayland'da bir Budistle ve ardından yasal olarak Hollanda'da evlenmek. Biraz sabredersen onu da ücretsiz yapabilirsin, birçok belediyede hala o sıfır oran var. Sadece evlilik cüzdanı için ödeme yaparsınız. Bu arada, karınızın doğum belgesi Taycadan İngilizceye veya Felemenkçeye çevrilmiş olmalı. Ama bence bu form en kolayı.”

    —– Hollanda'da evlenmek için neler gerekli? İkimiz de evli değiliz. BVD.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum