Okuyucu sorusu: Tayland'da evlenmek için hangi belgelere ihtiyaç var?

Gönderilen Mesaja Göre
Yayınlanan Okuyucu sorusu
Etiketler: ,
30 Ocak 2021

Sevgili okuyucular,

Tayland'da evlenmek istersem Hollanda'dan hangi belgeleri getirmem gerekiyor? Yoksa ihtiyacım olan her şey Hollanda büyükelçiliğinde mevcut mu?

Saygılarımızla,

Hugo

Thailandblog okuyucularına bir sorunuz var mı? kullan temas.

15 reacties op “Lezersvraag: Welke documenten zijn nodig om te trouwen in Thailand?”

  1. Leen yukarı diyor

    Je moet sowieso een uitreksel uit je geboorte register hebben, afgegeven door de gemeente waar je geboren bent, een verklaring dat je niet getrouwd bent, en of de verklaring dat je gescheiden bent, dit alles niet ouder dan 3 maanden in het Engels, dus helaas moet je naar Nederland

  2. Tay dili yukarı diyor

    vraag de Nederlandse ambassade die hebben ervaring met deze zaken

    • Eric H yukarı diyor

      Ook hier zijn genoeg mensen die het weten daarom wordt de vraag hier gesteld

  3. Johan yukarı diyor

    Hallo Hugo

    Klik op zoeken links boven en vul in trouwen in thailand.
    daar staat voldoende info

    başarı
    Johan

  4. Peter yukarı diyor

    Vanuit Nederland neem je mee een geboorteakte (opvragen bij de gemeente waarin je geboren bent) en een ongehuwdverklaring (via de burgerlijk stand van je huidige woongemeente). Laat beide documenten vertalen en legaliseren. Zie hiervoor: https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/legalisatie-van-nederlandse-documenten

  5. John Çan Rai yukarı diyor

    Kijk even na de onderstaande link,waar je zelfs voor persoonlijke vragen nog de mogelijkheid hebt, voor verdere informatie.
    https://www.nederlandwereldwijd.nl/landen/thailand/wonen-en-werken/verklaring-omtrent-voorgenomen-huwelijk#:~:text=Om%20als%20Nederlanders%20in%20Thailand,vragen%20bij%20de%20Nederlandse%20ambassade.

    • John Çan Rai yukarı diyor

      Teraanvulling moet je alles vertalen in de Engelse of Thaise taal,(veredigde vertaling)en zou je op het Thaise consulaat even moeten navragen,of ze in Thailand van deze benodigde documenten ook een legalisering verlangen.

      • Eric H yukarı diyor

        ook ter aanvulling, ja ze moeten worden vertaald in het Thai door een gelegaliseerde vertaler
        In BKK zijn er genoeg die het kunnen en mogen

        • John Çan Rai yukarı diyor

          Beste Eric H,Een legalisering vindt niet plaats bij een vertaler waar ook ter wereld, die helemaal niet beoordelen kan, of het dan ook om orginele documenten gaat.
          Het legaliseren vindt meestal plaats via het toestandige Thai consulaat,in het land van afgifte.
          Alleen hun kunnen,en mogen, het document voorzien van een kenmerk,dat het om orginele documenten gaat.
          Was dit niet het geval,zou iedereen met een onverschillig papiertje naar een vertaler kunnen stappen,die hoewel veredigd,helemaal niet beoordelen kan dat het om een orgineel document gaat.
          Kort gezegd, de vertaler moet in het land waar de vertaling plaats vindt,bekend staan als een veredigd vertaler,maar de legalisatie gebeurd alleen via de toestandige consulaten,of het ministerie buitenlandse zaken. (Op Thai ,,Kasoeng kan tang pratheet”)
          Daarom zou ik de preciese /juiste procedure even na vragen,op het Thai consulaat in Nederland.

  6. maksimum yukarı diyor

    Let op: trouwen in Thailand is standaard trouwen in gemeenschap van goederen. In Nederland is dat sinds een paar jaar standaard trouwen onder huwelijkse voorwaarden.
    In NL heeft je partner ook haar/zijn geboortebewijs nodig en evt. een bewijs van ongehuwde/ gescheiden staat.

    • TeoB yukarı diyor

      Vóór 1 januari 2018 week het Nederlands – samen met het Surinaams en Zuid-Afrikaans – burgerlijk/wettelijke huwelijk af van de rest van de wereld. In die drie landen werd alle vermogen van beide partners van vóór en tijdens het burgerlijk/wettelijke huwelijk door dat huwelijk gezamenlijk vermogen en ook het inkomen tijdens het burgerlijk/wettelijke huwelijk werd gezamenlijk inkomen/vermogen. In de rest van de wereld, dus ook Thailand, was en is alleen het inkomen/vermogen tijdens het burgerlijk/wettelijke huwelijk gezamenlijk inkomen/vermogen.
      Per 1 januari 2018 is het burgerlijk/wettelijke huwelijk in Nederland (nagenoeg) hetzelfde als in de rest van de wereld, dus alleen het inkomen/vermogen tijdens het burgerlijk/wettelijke huwelijk is gezamenlijk inkomen/vermogen.
      Indien gewenst kunnen vóór de huwelijksvoltrekking bij notariële akte huwelijkse voorwaarden overeengekomen worden.

      https://nl.wikipedia.org/wiki/Huwelijk

      • TeoB yukarı diyor

        PS: wellicht overbodig te melden, maar alleen burgerlijk/wettelijke huwelijken voltrokken per 1 januari 2018 vallen onder de nieuwe wet.

  7. Marjan yukarı diyor

    Ik heb destijds voor mijn zoon die in Thailand was alles aangevraagd wat hierboven al genoemd is. Alles opgestuurd en hij heeft het in Thailand laten vertalen. Je hoeft er dus niet speciaal voor naar Nederland als je iemand hebt die het voor je kan regelen

  8. Keith de Jong yukarı diyor

    Een uittreksel uit de Basisregistratie Personen (BRP) is een officiële verklaring. Deze kan ook voor internationale doeleinden. Wel om vragen anders krijg je het alleen in het Nederlands. Hierop staan jouw gegevens in het Nederlands, Engels, Frans en Duits. Hierdoor is een vertaling niet meer nodig. Zorg wel dat je burgelijke staat er ook op staat. Een geldig paspoort. Een afspraak maken bij de Nederlandse ambassade. De ambassade geeft je verdere intel. Maak deze op tijd, liefst direct na je quarantaine, je bent al in Bkk. Laat je toekomstige partner eventueel ook naar Bkk komen. Met haar persoonsbewijs, geboorte akte, het gele of blauwe boekje (weet zij wel) DEze papierwinkel zal wel vertaald moeten worden naar het Engels en gelegaliseerd moeten worden. Boek een hotel in de buurt van de ambassade scheelt een hoop tijd.

  9. Khun Çay yukarı diyor

    Moderator: Jouw vraag is geplaatst als lezersvraag. Voortaan even goed lezen: Heb je zelf een vraag aan de lezers van Thailandblog? Gebruik het contactformulier.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum