Film dergisinden komik diyalog Phaaphayon Sayam (Siam Sineması), 1922 ortaları, özellikle Ulus, Din ve Kral'ın milliyetçi ideolojisiyle alay ederek, Öğretmen: “Öğrenciler, umarım size her gencin görevi hakkında söylediklerimi hatırlıyorsunuzdur. O görev, Millete, Din'e ve Padişah'a sarsılmaz sadakatten ibarettir. Şimdi size bir şey sormak istiyorum. Düşman birliklerinin Pàaknáam (Chao Phraya'nın ağzı) saldırmak. Aynı zamanda birinin evimde eşimle dalga geçtiği dikkatimi çekiyor. Bana ne yapmam gerektiğini söyle?'

Bütün öğrenciler ayağa kalkıp "Efendim, evinize gidin!" diye bağırdılar. Öğretmen: “Çok iyi, işte bu kadar! Tam olarak benim de düşündüğüm gibi!'

Ülkeler, topluluklar ve olaylarla ilgili görüşlerimi tamamen yenileyen kitaplar var. Scot Barmé'nin yukarıda bahsettiğimiz, 2002'de yayınlanan kitabı da böyle bir eser. Bir nefeste, bir buçuk gecede gerilim filmi gibi okudum.

Tayland'ın resmi tarih yazımında, yirminci yüzyılın ilk on yılları genellikle mutlak monarşi altında bazı kültürel, sosyal ve ekonomik durgunluk dönemi olarak görülür. Pridi Phanomyong liderliğindeki sivil bir grup ile Plaek Phibunsongkhraam liderliğindeki bir askeri grup tarafından gerçekleştirilen Haziran 1932'deki kansız devrim, bu nedenle birçok kişi tarafından maviden bir şimşek olarak görüldü. Yukarıdaki grupların üyelerinin çoğu yurtdışında eğitim gördü ve 1932 devriminden sorumlu olan tek şey olmasa da esas olarak bu yabancı ve Batılı etkilerdi.Yerli gelişmeler 1932 devrimini açıklayamadı.

Birkaç ay önce, Nidhi Eoseewong'un Pen&Sail adlı, esas olarak Tayland tarihinin 1800-1900'deki daha önceki bir dönemini ele alan bir kitabında, yabancı etkilerin üreme alanı olmadan kök salamayacağını okudum. Pekala, Scot Barmé 1920'lerden 1932'ye kadar ve ondan birkaç yıl sonra bu üreme alanını detaylandırıyor.

Bunun için kaynakları dikkat çekicidir. Resmi hikayelerden kaçınır ve çoğunlukla gazete, dergi, roman, kısa hikaye, film kitapçığı ve çizgi film gibi diğer saçmalıklardan yararlanır. O yıllarda çok eşlilik ve fuhuş, cinsiyetler arasındaki ilişki, kralcı elitin baskın etkisi ve genel olarak sınıf sorunu arka planına karşı kadınların statüsü hakkında nasıl canlı bir tartışma olduğunu gösteriyor. Kraliyet yanlısı seçkinlerle ilgili birçok alaycı karikatür dikkat çekicidir. Kısmen XNUMX'ların Büyük Buhranı nedeniyle, Tayland'ın sosyal ve ekonomik durumuyla ilgili çok fazla hayal kırıklığı vardı.

Bangkok, o yıllarda daha güçlü bir kozmopolit karakter kazandı. Köleliğin ve angarya hizmetlerinin kaldırılması, yabancı ülkelerle daha güçlü ekonomik bağlar ve eğitimin büyümesi, eski kralcı sınıfın kültürel, sosyal ve ekonomik egemenliğine direnen daha geniş bir orta sınıf üretti.

O zamanlar Bangkok'ta birbiriyle kıyasıya rekabet halinde olan 100 matbaa olduğunu okuyunca çok şaşırdım. Yeni çıkan birçok derginin tirajı 3.000'di, bu çok fazla görünmüyor, ancak yine de her 30 Bangkokludan birinin yeni fikirlerle karşı karşıya kaldığını gösteriyor.
Dolayısıyla 1932 devrimi güçlü bir yerli üreme zeminine sahipti.

  • Scot Barme, Kadın, Erkek, Bangkok. Tayland'da Aşk, Seks ve Popüler Kültür, Silkworm Books, 2002
  • Nidhi Eoseewong, Pen & Sail, Bangkok'un başlarında Edebiyat ve Tarih, İpekböceği Kitapları, 2005 (1982 tarihli bir kitabın İngilizce çevirisi)
  • Mevcut: www.dcothai.com/

Çizgi film

Çapkın bir beyefendi, bir phôe:jài, üst düzey bir memur, ağzından tükürük damlayarak masasında oturuyor görüyorsunuz. Önünde diz çökmüş bir phôe: nói, bir ast, oyuncak bebek kılığına girmiş güzel bir genç kadını ve muhtemelen kızını sunuyor.

Karikatürün altında ise 'Rabbim size bir hediyem var' yazısı yer alıyor.

Kimden: Katun, 18 Şubat 1926

Yorum yapılamaz.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum