Bir keşiş hakkında başka bir hikaye. Ve bu keşiş sihir yapabildiğini iddia etti ve bir acemiden kendisiyle gelmesini istedi. 'Neden?' O sordu. "Sana bir sihirbazlık numarası göstereceğim. Kendimi görünmez yapıyorum! Bunda oldukça iyiyim, biliyorsun. Şimdi çok yakından bakın. Artık beni göremiyorsan, söyle.'

Keşişin hücresine gittiler. Ancak acemi kurnaz ve temkinliydi. Keşiş büyüler mırıldanmaya başladı ve gizli bir formül buldu. "Vay!" ve cübbesini çıkardı. "Beni hâlâ görebiliyor musun?"

"Seni hala görüyorum, Saygıdeğer Kişi."
"Vay!" ve gömleğini çıkardı. "Beni hâlâ görebiliyor musun?"
"Peştalinizi görüyorum," dedi çırak.
"Vay!" ve peştamalını çıkardı. Orada çıplak aletiyle durdu. "Beni hâlâ görebiliyor musun?"
"Hayır, artık değil," dedi acemi. Artık seni hiç görmüyorum. Sen görünmezsin!' Ama tabii ki onu yine de gördü! "Ne büyülü güçlere sahipsin! Gerçekten çok yakışıklısın Monk.'

"Bana dilenci tasımı getirin!" Keşiş, bağış toplamak için etrafta dolaşmak istedi. Kase omuzlarından sarkarken gururla hücreden çıktı, merdivenlerden indi, tapınağın bahçesinden ve kadınların yemek yemekle meşgul olduğu bir salondan geçti. Orada çıplak bir şekilde yürüdüğünü görünce bağırmaya ve tezahürat yapmaya başladılar.

'Bakmak! Kel kafalı keşiş!' Onun peşinden koştular. Kaçtı, böylece tapınağa geri döndü ve akşama kadar saklandı.

Bu sırada ahırdan bir domuz kaçmıştı. Büyük bir domuz. Sahibi, görünmez keşiş hakkında hiçbir şey bilmiyordu ve orada dolaşıp hayvanı aradı. 'Öpücük! Öp öp öp öp buraya gel.' (*) Keşiş bunu duymuş ve 'Aman Tanrım, hala benim peşimdeler' diye düşünmüş. ve 'Kafası çıplak olan tek ben miyim sanıyorsun? Köy çıplak pisliklerle dolu. Beni yalnız bırakın!'

Pekala, bir aceminin sizi kandırmasına izin vermelisiniz...Kaynak:
Kuzey Tayland'dan gıdıklayıcı hikayeler. Beyaz Lotus Kitapları, Tayland. İngilizce adı 'Görünmez keşiş'. Erik Kuijpers tarafından çevrildi ve düzenlendi. Yazar Viggo Brun'dur (1943); daha fazla açıklama için bakınız: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) Kuus, Felemenkçe ve Flamanca yerel dillerde (a) domuz için kullanılan birçok takma ad ve küfürden biridir.

Yorum yapılamaz.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum