Tayland eskiden ne denirdi?

Editörden
Yayınlanan fon, kültür, Tarih
Etiketler: , ,
Mart 13 2023

Tayland eskiden ne denirdi? Google'da sıkça sorulan bir sorudur. Görünüşe göre halk tarafından bilinmiyor. Bizim için kolay bir soru: Siam. Ama isim nereden geliyor Siyam aslında nereden? Ve Tayland ne anlama geliyor?

Tayland eskiden “Siam” olarak adlandırılırdı. "Siam" adı, ülkenin resmi olarak "Tayland" olarak yeniden adlandırıldığı 1939 yılına kadar kullanıldı. “Özgürler ülkesi” anlamına gelen “Tayland” kelimesi, ülkenin birliğini ve milliyetçi duygusunu vurgulamak için seçilmiştir.

Siyam isminin kökeni

"Siam" adının kökeni tam olarak belli değil, ancak bu konuda birkaç teori var. Gringo da bu konuda bir makale yazmıştır:

etnik nüfus grubu
Tayland, Çin'in güneybatısındaki Yunnan eyaletinde bir etnik grup olarak ortaya çıktı, ancak grubun Çin'in başka yerlerinden geldiğine dair göstergeler de var. Her neyse, 10. yüzyıldan beri bu nüfus grubu Çin'den şimdi Tayland olan yere taşınıyor. Tayland'da Taylandlılar, Khmerler, Monslar ve diğer halklarla karıştı.

Siam isminin kökeni tam olarak izlenemez. Pali'den olabilir ama bence Sanskritçe श्याम (śyāma, "karanlık") veya Mon (rhmañña, "yabancı") daha makul. Çin arşivleri, Siam'ın Sukhothai'nin kuzeyindeki eski (küçük) bir krallık olan Xiānluó'dan geldiğini gösterecekti. O zaman Siam'ın Çince'de Xian olarak adlandırılması, bunun "karanlık yabancılar" gibi bir anlama gelmesi olasılığı daha var. Ayrıca endişe edin, çünkü Çin'in o dönemde ve belki de hâlâ Çin dışındaki tüm halkları barbar uzaylılar olarak gördüğü biliniyor. Ve sonra, bir Fransız Vikipedi sayfasında üçüncü, ancak daha az olası bir ifade var, Siam'ın bir Khmer kelimesinin bozulmasıdır.

Kaynak: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/het-geheim-van-de-naam-siam/

Siam adının kökeni hakkında tartışma

adının kökeni SiyamTayland'ın eskiden bilindiği gibi, tarihçiler ve dilbilimciler arasında bir tartışma konusudur. Adın kökeni hakkında birkaç teori var, ancak hangi teorinin en muhtemel olduğu konusunda fikir birliği yok.

En yaygın teorilerden biri, Siam adının "kahverengi" veya "karanlık" anlamına gelen Sanskritçe "Syaama" kelimesinden geldiğidir. Bu, şu anda Tayland olan bölge sakinlerinin ten rengini ifade eder. Eski Hindistan'da bu bölge "suvarnabhumi“altın diyarı” anlamına gelen şehir, zengin ticaret yolları ve kültürel alışverişleriyle biliniyordu.

Başka bir teori, Siam adının, günümüz Kamboçya, Laos, Tayland ve Vietnam'ın bazı kısımlarını kapsayan Khmer İmparatorluğu tarafından konuşulan Khmer dilinden geldiğidir. Khmer dilinde "Siam", bölgenin verimli topraklarına atıfta bulunabilecek "şişmiş" anlamına gelir.

Üçüncü bir teori, adın, Tang hanedanlığı (618-907) sırasında kullanılan, bölgenin Çince adı olan “Xian” dan geldiğidir. "Xian", bölgenin Çin ile ilgili coğrafi konumuna atıfta bulunabilecek "batı sınırı" anlamına gelir.

Siyam isminin menşei konusunda net bir görüş birliği bulunmamakla birlikte, ismin ülke tarihi boyunca önemli olduğu açıktır. Siam isminin Batı'da kullanımı, Avrupalı ​​tüccarların bölgeye ilk geldiği 16. yüzyıla kadar uzanıyor.

Modern zamanlarda, Siam adı, tarihi ve kültürel bağlamlar dışında yaygın olarak kullanılmamaktadır. Örneğin, geleneksel ve kültürel bir atmosferi vurgulamak için adlarında "Siam" adını kullanan Tayland restoranları ve işletmeleri hala var. Genel olarak, Tayland adı artık ülkeyi hem yurtiçinde hem de yurtdışında ifade etmek için kullanılmaktadır.

Eski adı Siam'dan yeni adı Tayland'a

1939'da eskiden Siam olarak bilinen ülke, adını resmen Tayland olarak değiştirdi. Bu karar, ülkeyi modernize etme ve reform yapma planının bir parçası olarak Kral Prajadhipok (Rama VII) tarafından verildi.

Siam'dan Tayland'a isim değişikliği, ülkeyi modern, demokratik ve milliyetçi bir devlet olarak kuran sembolik bir değişimdi. "Tayland" kelimesi kelimenin tam anlamıyla "özgürler ülkesi" anlamına gelir ve ülkenin birliğini ve milliyetçi duygusunu vurgulamak için seçilmiştir. Yeni isim aynı zamanda kralın ülkeyi dünya toplumuna daha fazla entegre etme tutkusunu da yansıtıyordu.

Bu isim değişikliği herkes tarafından açık kollarla karşılanmadı. Bazıları, ülkenin adını değiştirmenin gereksiz bir gelenek ve kimlik değişikliği olduğunu düşünüyordu. Ancak diğerleri, ülkenin birliğini vurguladığı ve Tayland halkının kimliğini güçlendirdiği için isim değişikliğine katıldı.

Tayland tarihinde başka isim değişiklikleri de oldu. 14. yüzyılda adı Siam olarak değiştirilmeden önce, ülke “Lan Na Thai” (Tayland'ın erken bir çeşidi), “Sukhothai” ve “Ayutthaya” olarak adlandırılıyordu. 1939'daki isim değişikliğinden sonra Tayland, adını korudu ve şu anda zengin kültürü, tarihi ve güzel doğal manzaralarıyla tanınan Güneydoğu Asya'nın en popüler turistik yerlerinden biri.

Siyamdan Tayland'a

Siam sakinleri oldukça kolay olmasına rağmen Siyam Bahsedildi, Tayland sakinleri için biraz farklı. Ayrıca Tayland blogunda, bazı okuyucular Tayland sakinlerinin adıyla mücadele ediyor. Örneğin, zaten farklı varyantlar gördüm: Thais, Thais, Thais, Thais, Thais.

Ancak, Tayland sakinlerinin resmi adı "Thai" dir (telaffuz: zor). Tayca'da bölge sakinleri “คนไทย” (telaffuz: khon thai) olarak anılır. Tayland'da nüfusun çoğunluğunu oluşturan etnik grubu ifade eden "Tay" terimi, aynı zamanda ülkenin ulusal kimliğine ve kültürüne atıfta bulunmak için de kullanılıyor.

"Tay" kelimesi "özgürlük" veya "özgür olmak" anlamına gelir ve Tayland'ın bağımsız bir ülke olarak tarihini vurgular. Ülke hiçbir zaman başka bir ülkenin sömürgesi olmadı ve bu nedenle her zaman yabancı hakimiyetinden kurtuldu.

"Tay" a ek olarak, Tayland halkı bazen kendilerini tanıtmak için nereden geldiklerine bağlı olarak bölgesel isimler kullanır. Örneğin, Tayland'ın kuzeyindeki insanlar kendilerini "Lanna" veya "Khon Lanna" olarak tanımlarken, güneydeki insanlar kendilerini "Khon Tai" veya "Khon Phuket" olarak tanımlayabilirler (güneyin hangi kısmına bağlı olarak) onlar )'dan.

İngilizce'deki "Tay" teriminin Tay dili ve Tayland mutfağını ifade etmek için de kullanılabileceğini not etmek önemlidir.

6 Yanıt "Tayland eskiden ne denirdi?"

  1. kesespattaya yukarı diyor

    Beni şaşırtan, konuştuğum Taylandlıların çoğunun Tayland'ın bir zamanlar Siam olarak adlandırıldığını bile bilmemeleri.

    • yukarı diyor

      Tamam Kees,
      Ama Thais kökenimi sorduğunda, Hollanda derim.
      Ah, Hollanda!!
      Hayır, Taylandlı değil misin ve SIAM değil misin? O zaman bağlamın birazını anlarlar.
      O zaman insanlar sık ​​sık Hollanda'dan ne zaman vaaz veriyorlar diye soruyorlar.
      O zaman diyorum ki: “Futbol oynandığı zaman 2 ilden biri olsun bunlar.”
      Taylandlıların ve Hollandalıların gururları var.

  2. Huysuz yukarı diyor

    Siyam- sanskritçe karanlıkta. Hay aksi, bunun beyazlatıcıların çok fazla kullanılmasına neden olduğuna dair kahverengi bir şüphem var. Aşk diyarı- pekala, orada bazı şüpheler ortaya çıkabilir. Diyelim ki batıda bir yerlerde Çinli bir kabilenin taşındığı verimli bir toprak vardı. Sanırım kayınvalidem bundan başka bir açıklamayı hoş görmüyor.

  3. Rob V. yukarı diyor

    Bu hikaye, hükümetin nasıl olmasını istediğine çok benziyor, bu yüzden birkaç uyarı:

    - Taylandlılar bu tanımın kapsamına girenler konusunda yaratıcı oldukları için yalnızca etnik çoğunlukturlar. Her ülke gibi Tayland da göçler, ticaret, savaş, kölelik vb. sonucunda halkların ve kültürlerin gerçek bir buluşma noktasıdır. Bir zamanlar bir makalede bunun hakkında yazmıştım:

    “1904'teki ilk nüfus sayımında hükümet, Lao'nun Taylandlı olarak görülmesi gerektiğini belirtti ve Siam'ın '%85'i Taylandlı olan büyük ölçüde tek etnik gruptan oluşan bir ülke' olduğu sonucuna vardı. Lao kimliğinin zayıflamasıyla sömürgeci güçler bunu Bangkok'a karşı kullanamadı. Ancak eğer Lao ayrı bir sınıf olarak dahil edilmiş olsaydı, Taylandlılar etik açıdan çeşitliliğe sahip insanların çoğunluğunu oluşturmayacaklardı. ” (bkz: Isaaners Taylandlı değil”). Hükümetin temennili düşüncesi.

    – Suwannaphoem (altın toprak) adı, neye atıfta bulunduğu belli değil. Hindistan'ın güney doğusundaki bölge, ancak bu aynı zamanda günümüz Bangladeş'i, Myanmar, Malezya, Kamboçya ve hatta daha ötesi anlamına da gelebilir... yine Taylandlı yetkililerin temennileri.

    – Siam (Ayutthaya Krallığı) var olmadan önce her türden küçük kasaba vardı; etki alanlarının örtüşmesi, düşen, yükselen, birbirine bağlanan, dağılan vb. Bir kez daha, sürekli bir "Siyam" krallıkları dizisi görmek için biraz yaratıcılık gerekiyor. Ancak bu tamamen tek tip, gururlu bir ulusun propaganda konuşmalarına giriyor. Bunu Tayland'da ulusal olarak biliyorlar. Güzel hikaye, ancak daha çok yönlü olan eritme potası ve çeşitlilik kayboluyor. Kuyu…

  4. Aslan burcu yukarı diyor

    1946'dan 1949'a kadar Tayland'a yeniden Siam adı verildi. Kral Rama IX ile ilk pullar, 1950'den itibaren Tayland'ın Siam ülke adından sürekli olarak bahsetmiştir.

  5. yukarı diyor

    Teşekkürler Gringo ve Rob,
    Şimdi bana çok fazla netlik getirdin!
    Yıllar boyunca birçok şey duydum ve okudum.
    Tayland tarihine benden daha fazla daldın.
    Ama şimdi mesele sadece "güzel hava, güzel adalar, iyi yemek, harika bir yer, güzel bir bisiklet ülkesi, takdire şayan insanlar ve çok sayıda kokteyl seçeneği" değil.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum