Maligayang pagdating sa Thailandblog.nl
Sa 275.000 pagbisita bawat buwan, ang Thailandblog ay ang pinakamalaking komunidad ng Thailand sa Netherlands at Belgium.
Mag-sign up para sa aming libreng e-mail newsletter at manatiling may kaalaman!
newsletter
Setting ng wika
I-rate ang Thai Baht
isponsor
Pinakabagong komento
- Johnny B.G: "Karaniwan akong nagbibigay ng isang disenteng tip sa dulo upang makabawi." Ito ay kung ano ang lahat ng tungkol sa, tama? Maraming Thai ang kuripot
- Nicky: Ang pinakamadaling paraan ay sa pamamagitan ng English. Gamit ang Dutch karaniwan mong nagkakaroon ng ganap na kaguluhan,
- GeertP: Dear Frans Gusto mo bang magpakasal para sa batas o para kay Buddha? Ang huli ay walang kahihinatnan para sa iyong mga benepisyo, basta't hindi kayo magkakasabay
- Freddy: Kumusta, hindi ko pa nakumpleto ang aking pagbabalik ng buwis sa layunin na hindi ito makikita ng mga awtoridad sa buwis... Hindi kailanman nakatanggap ng tanong sa lahat ng mga taon na ito, AI
- Johnny B.G: May kinalaman din kaya ito sa katotohanang medyo mahaba ang 90 araw? Ang isang 2-linggong kahilingan sa paglagi ay ginagawang mas madali ang lahat
- Sacri: Ang mga pagsasalin ng makina ay halos hindi gumagana nang napakahusay para sa mga natatanging tonal na wika gaya ng Thai o Chinese. May complex din ang mga Thai
- Walter: Nasa akin pa rin ang pag-aalala na maraming tao ang nanggugulo lamang (paumanhin sa ginamit na ekspresyon) at pagkatapos ay sumalungat sa salawikain
- Henk: Halimbawa, ang isang malaking pag-aaral sa nangungunang medikal na journal na The Lancet ay nagpapakita na sa buong mundo mas maraming m
- Werner: Kakaiba talaga. Tumutunog ang mga alarm bell kung saan-saan at wala kang napapansing pagkakaiba sa dati. Nasa akin na ang asawa kong Thai
- Eric Kuypers: Walter, kailangan munang kumuha ng work permit ang iyong anak at ang employer ang mag-a-apply para dito. Kasama ba iyon sa salitang '
- Eric Kuypers: Frans, sa pag-aakalang mayroon ka na ngayong nag-iisang pensiyon ng estado at pensiyon, tiyak na magbabago ang mga bagay sa kasal. Ang iyong AOW pension
- Eli: Lahat ay may kahihinatnan. Tingnan ang website ng SVB o maglagay ng paghahanap sa site na ito. Kapag ikasal ka at ikaw
- John: Sa palagay ko ay hindi pinapayagan ang mga taong may (maliit na) bata sa mga upuan sa labasan. Ang intensyon ay ang mga taong ito
- Aad: Laging mainit ang April sa Thailand, di ba? Pansinin na walang pagkakaiba sa mga nakaraang taon At ang mga tao ay namamatay mula sa
- Chris: Meron ding mismanagement. Nagrenta ako ng 2-room apartment sa Bangkok sa halagang 4.000 Baht kada buwan (hindi kasama ang tubig at kuryente).
isponsor
Bangkok na naman
menu
Mga file
Mga Paksa
- Background
- Mga Aktibidad
- Pang-abay
- adyenda
- Tanong sa buwis
- tanong ng Belgium
- Mga Paningin
- kakaiba
- Budismo
- Mga review ng libro
- Haligi
- Corincirisis
- kultura
- Diary
- Dating
- Ang linggo ng
- Talaksan
- Para sumisid
- Kabuhayan
- Isang araw sa buhay ni....
- mga isla
- Pagkain at Inumin
- Mga kaganapan at pagdiriwang
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Karera ng kalabaw
- Chiang Mai Flower Festival
- Bagong Taon ng Tsino
- Full Moon Party
- Pasko
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy krathong
- Naga Fireball Festival
- Pagdiriwang ng Bisperas ng Bagong Taon
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Bagong Taon ng Thai
- Pagdiriwang ng Paputok sa Pattaya
- Mga expat at retirees
- LABAN
- Car insurance
- Pagbabangko
- Buwis sa Netherlands
- buwis sa Thailand
- Embahada ng Belgian
- Mga awtoridad sa buwis ng Belgian
- Patunay ng buhay
- DigiD
- mangibang bansa
- Upang magrenta ng bahay
- Bumili ng bahay
- sa memoriam
- Income statement
- Araw ng Hari
- Gastos ng pamumuhay
- embahada ng Dutch
- pamahalaang Dutch
- Asosasyong Dutch
- Balita
- pumanaw
- Pasaporte
- Pensiyon
- Lisensya sa pagmamaneho
- Mga pamamahagi
- Halalan
- Insurance sa pangkalahatan
- Makita
- Nagtatrabaho
- ospital
- Seguro sa kalusugan
- Flora at palahayupan
- Larawan ng linggo
- Gadget
- Pera at pananalapi
- Kasaysayan
- Kalusugan
- Mga kawanggawa
- Mga Hotel
- Nakatingin sa mga bahay
- Ay nasa
- Khan Peter
- Koh Mook
- Haring Bhumibol
- Nakatira sa Thailand
- Pagsusumite ng Mambabasa
- Tawag ng mambabasa
- Mga tip sa mambabasa
- Tanong ng mambabasa
- Lipunan
- palengke
- Medikal na turismo
- Kapaligiran
- nightlife
- Balita mula sa Netherlands at Belgium
- Balita mula sa Thailand
- Mga negosyante at kumpanya
- Edukasyon
- Pananaliksik
- Tuklasin ang Thailand
- Opinie
- Kapansin-pansin
- Mga tawag
- Baha 2011
- Baha 2012
- Baha 2013
- Baha 2014
- Hibernate
- Pulitika
- Pagbobotohan
- Mga kwento sa paglalakbay
- Upang maglakbay
- Mga kaugnayan
- shopping
- social media
- Spa at kabutihan
- isport
- Mga Lungsod
- Pahayag ng linggo
- Ang dagat
- Taal
- Para sa pagbebenta
- pamamaraan ng TEV
- Thailand sa pangkalahatan
- Thailand kasama ang mga bata
- mga tip sa Thai
- Thai massage
- Turismo
- Lalabas
- Salapi – Thai Baht
- Mula sa mga editor
- Ari-arian
- Trapiko at transportasyon
- Visa Short Stay
- Long stay visa
- Tanong ng visa
- Mga tiket sa eroplano
- Tanong ng linggo
- Panahon at klima
isponsor
Mga pagsasalin ng disclaimer
Gumagamit ang Thailandblog ng mga machine translation sa maraming wika. Ang paggamit ng isinaling impormasyon ay nasa iyong sariling peligro. Hindi kami mananagot para sa mga pagkakamali sa mga pagsasalin.
Basahin ang aming buong dito pagtatatuwa.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Nakalaan ang lahat ng karapatan. Maliban kung iba ang sinabi, lahat ng karapatan sa impormasyon (teksto, larawan, tunog, video, atbp.) na makikita mo sa site na ito ay nakasalalay sa Thailandblog.nl at sa mga may-akda nito (mga blogger).
Ang buo o bahagyang pagkuha, paglalagay sa ibang mga site, pagpaparami sa anumang iba pang paraan at/o komersyal na paggamit ng impormasyong ito ay hindi pinahihintulutan, maliban kung ang malinaw na nakasulat na pahintulot ay ipinagkaloob ng Thailandblog.
Ang pag-link at pag-refer sa mga pahina sa website na ito ay pinahihintulutan.
Tahanan » Tanong ng mambabasa » Tanong ng mambabasa: Will – legacy
Tanong ng mambabasa: Will – legacy
Mahal na mga mambabasa,
Nagpasya akong gumawa ng testamento para matukoy ang aking ari-arian. Ito ay magiging napaka-simple, lahat ng nasa Thailand ay iiwan ko sa aking asawa at lahat ng nasa Belgium ay pagmamay-ari ng aking mga anak.
Ik heb op dit blog de diverse artikels opgezocht en denk een goede oplossing gevonden te hebben in volgend artikel: www.thailandblog.nl/lezersvraag/lezersvraag-zoek-een-thaise-advocaat-voor-mijn-testament-pattaya/ en meer bepaald in de reactie nummer 5 van Klaas die de raad geeft het volgende te downloaden: www.thailandlawonline.com/
Zijn er lezers die hiermee ervaring hebben en/of zijn er leden die een betere raad hebben voor mij, in Pattaya verblijvend?
Bij voorbaat mijn beste dank.
Taos-puso,
Bona
Beste Bona.
Mijn vrouw maakt testamenten en kan bij de uitvoering ook helpen alles naar Thais recht.
Eventueel in zowel Thai als Engels beschreven. Eventueel kan testament worden geregistreerd, ook dat doet mijn vrouw en verkrijg je dus een registratie nummer en op dat nummer kan je dan testament ophalen. Uiteraard heb je zelf ook 1 exemplaar.
Je kan mij verder vragen per email [protektado ng email]
Nu weet ik niet hoelang je al in Thailand verblijft en ook jij komt uit Belgie. Uit Nederland weten wij inmiddels mocht er nog bezittingen of vermogen aldaar zijn je ook beter in dit geval Nederland aldaar een testament te hebben naar Nederlands recht. Kinderen hebben geen recht als de ouders meer als 5 jaar zijn geemigreerd buiten EU.
Nu kan dat wel weer via omwegen en vele vertalingen met appostille en in overleg met Nederlandse Ambassade, maar toch ook dat alles kost behoorlijk veel.
Roel, kun je je Thais testament niet via een NL notaris in NL laten registreren bij het CTR? Dat kost aanzienlijk minder dan er twee testamenten op na houden. Deze mogelijkheid is jaren geleden in dit blog eens uitgelegd en waarom zou dat nu niet meer kunnen?
In dit geval vraagt de lezer onderscheid, alles wat in Thailand is gaat naar zijn vrouw. Dus alles (als dat er is) moet naar Nederlands recht beschreven worden en beschrijven naar Nederlands recht gaat in Thailand niet.
Gevaar zit er tevens nog in als de vraagsteller echt gehuwd is naar Thais recht, de echtgenote zelfs alles op kan vragen wat in Nederland is, dat kan alleen weerhouden worden met een testament in het land zelf. Vergeet niet op testament gebied is veel veranderd de laatste jaren.
Bv, je moet nu ook een leven testament hebben, waarin je regeld als je niet meer bekwaam bent dat kinderen alles kunnen regelen voor je. Heb je dat niet kan je niets dit is ivm nw privacy wet. Mijn moeder leeft nog en wanneer als zij onbekwaam zou worden ik nog geen medicijnen voor haar kan halen, niet met een docter zou kunnen overleggen als dat niet wettelijk testementair is geregeld.
Dat nw privacy wet is gewoon uit zijn lood geslagen.
Bv, dochter van NL man staat in Thaise testament, zij kan in NL niet de tegedoen verkrijgen van ABNAMRO van haar vader. Dit moet vanuit hier weer geregeld worden met appostille en legalisatie van alle documenten bij NL Ambassade. Dan nog zou ABNAMRO de tegoeden overmaken naar executeur in Thailand, welke het dan weer terug moet gaan storten naar Nederland. Wij willen dat over en weer sturen ook voorkomen, dus zal er een volamcht komen van executeur tbv begunstigde in NL.
Dank je Roel, ik neem eerstdaags via mail contact op voor meer inlichtingen.
Eerst afwachten welke andere nuttige inlichtingen er nog door andere leden geplaatst worden.
Ter algemene info: Ik woon reeds 13 jaar in Thailand, uitgeschreven in België en ingeschreven in Thailand.
In België is er met instemming van mijn kinderen een handgeschreven testament.
Noch in België noch in Thailand is er onroerend goed.
Om deze redenen zou ik het liefst alles zo eenvoudig mogelijk houden.
Muli ang aking pinakamahusay na salamat.
Bona.
beste Roel,
je zegt : kinderen hebben geen recht als de ouders meer als 5 jaar zijn geemigreerd buiten de EU.
Is dat echt zo?Ik denk dat er weinig nederlanders of belgen zijn die hiervan op de hoogte zijn.
Zou je dat wat willen onderbouwen. Is denk ik voor velen van belang.
Mahal na Bona,
Mogelijks best dit even doornemen,het Belgisch erfrecht is wel wat verschillend met het Nederlandse en als extra, je woont buiten Europa.
https://www.viw.be/nl/als-belg-een-testament-maken-het-buitenland
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/Diensten_in_het_buitenland/Notariele_bevoegdheid/Nalatenschappen_schenkingen_en_testamenten
http://www.vlaamseclubpattaya.com/files/TESTAMENT-IN-THAILAND.pdf
Zelf heb ik bij een notaris een handgeschreven en geregistreerd testament in België opgemaakt, heb géén kinderen. En in Thailand bij een bevriend advocaat opgemaakt in het engels en met 2 getuigen en “goedgekeurde vertaling in het Thais.
Tagumpay
Dank je Labyrinth,
Ik heb de verschillende bijlagen aandachtig gelezen, deze zijn bijzonder nuttig en vakkundig.
Er zal heel zeker rekening mee gehouden worden.
Taos pusong pasasalamat.
Bona.
Mahal na Bona,
Blij je te kunnen informeren net als de bijdrage van Maryse die de situatie rechtuit en duidelijk stelt.
Tagumpay!
Mahal na Bona,
Zoals jij het stelt in je vraag is het het meest efficiënt:
1. in Thailand een testament ten gunste van je (ik neem aan Thaise) vrouw opstellen én laten registreren door een erkend advocaat. Ik kan je in pattaya Puvana Co., Ldt. aanraden uit eigen ervaring. Zij weten daar hoe het moet, legaal gesproken.
2. Voor je bezittingen in België ten gunsten van je kinderen aldaar moet je een testament maken volgens de Belgische wetten en daar laten registreren.
Misschien duur maar het meest veilig. Thailand kan niets met je bezittingen in België en België kan niets met je bezittingen in Thailand. Combineren is vragen naar moeilijkheden voor de nabestaanden bij de uitvoering.
Beste Bona , ik heb een last will laten opstellen ietwat gelijklopend met uw voorstel. Ik heb dit laten samenstellen bij de firma CHARTDEE & BANNING Law Firm in Pattaya , waar je best contact opneemt met Mevrouw Tina Banning, kan via e-mail [protektado ng email] . Zij is een thaise advokate die perfekt nederlands spreekt, wat dus al een heel voordeel is bij de bespreking van je dossier.
Dear Luke,
Misschien kun je je informatie eerst beter checken alvorens die te spuien. Tina Banning is helemaal geen advocate maar de manager van haar bedrijf. Zij heeft wel advocaten in dienst.
Voorts zij is helemaal geen Thaise maar Nederlandse van Indonesische afkomst. Daarom spreekt zij perfect Nederlands.
Hello
Is het niet zo in België dat 50% automatisch naar de vrouw gaat en de rest naar de kinderen
Dus als dat zo is moet je er wel rekening mee houden dat in Thailand niet alles 100% voor vrouw en dan in België nog eens 50% voor vrouw
Ik denk toch dat de bedoeling is totaal 50% voor vrouw en geen 75%
Marka,
Hier vindt je de wettelijke regelgeving en mogelijkheden.
Lees onderander punt 18 aandachtig en je zal lezen dat je stelling niet opgaat. (Ik heb al jaren een slechte verstandhouding met mijn echtgenote, is er een mogelijkheid om ze te onterven?)
Hierbij de website van Notaris.be
https://www.notaris.be/faq/erven-schenken
Beste dank aan iedereen.
Wij hebben contact genomen met Roel, eerste reactie, en zullen met hem het nodige ondernemen.
Prettige feesten aan allen.
Bona.