Hindi kapani-paniwala

Ni Joseph Boy
Geplaatst sa Haligi, Joseph Boy, Nakatira sa Thailand
Tags: , ,
22 Enero 2015

Paminsan-minsan ay natatanto mo Thailand magandang inskripsiyon at magandang katiwalian ng wikang Ingles sa partikular. Kadalasan maaari mong tangkilikin ito sa loob at hindi man lang mapigilan ang isang ngiti.

Nang makakita ako ng billboard para sa pagrenta ng motor bike, hindi ako makapaniwala sa aking mga mata. Malamang na si Mai Pang, iyon ang pangalan ng ginang, ay nakipagrelasyon sa isang farang na nag-convert sa kanya sa Kristiyanismo. Bilang suporta sa pag-upa, ang karatula ay literal na nagsasaad na mapagkakatiwalaan mo ang kanyang negosyo dahil sa mga halagang Kristiyano nito at serbisyo sa Kanluran.

Para bang naririnig ko ang dating Punong Ministro ng CDA na si Dries van Agt na muling nag-uusap na may tubig na umaagos mula sa kanyang bibig. Ang pundasyon ng lipunan kasama ng mga halaga at pamantayan ng Kristiyano. Para bang ang mga dissidents at atheist ay walang mga norms at values. Medyo mataas ang karatula, dapat ay matalino si Mai Pang, kung hindi, baka matagal na itong binaril ng bang-bang. Anong hindi kapani-paniwalang kalokohan. Para makasigurado, kinunan ko ito ng litrato para masilayan mo.

Korapsyon

Sa istasyon ng tren ng Hua Lamphong sa Bangkok, ang isang malaking karatula na may mga liham ng baka sa bulwagan ng pag-alis ay nakasulat: "Itigil ang katiwalian". Sa kasong ito kailangan kong ngumiti ng kaunti. Ang mga salita ng dating ministro ng pananalapi na si Somkid Jatusripitak ay nagsasalita para sa kanilang sarili sa bagay na ito: "Sa Thailand ang katiwalian ay pamantayan at inaasahan ng lipunan."

Sa paglabag

Sa Pattaya, nagmamaneho ako papunta sa isang one-way na kalye mula sa maling bahagi ng aking motorsiklo – isang hindi nakalaan na hindi nirentahan mula sa Mai Pang. Oo, sa dulo ng kalye isang opisyal ang lilitaw. "Paumanhin, tiyuhin opisyal, ako ay nasa Pattaya sa unang pagkakataon at talagang hindi ko nakita ang karatula," pagsisinungaling ko nang may tuwid na mukha. "Lisensya sa Pagmamaneho?" Malinaw na wala ako nito, ngunit naisip ko ang NS card na may larawan ko. Tinanong ni Uncle officer kung saan ako pupunta. Sa aking malapit na lokasyon hotel Mr. Officer, masunurin kong sagot. Nakangiting nakatingin sa akin ang lalaki at mga gestures na pwede kong i-drive. Feeling ko alam na alam niya na hindi driver's license ang ipinakita ko sa kanya, pero nakita niya ang nakakatawang side nito.

Nakarating na rin kaya sa pulisya ang kampanya laban sa katiwalian ngayon?

Paumanhin, Mai Pang, sa pagsisinungaling at pagkakasala nang labis. Ngayon isipin na nirentahan ko ang motor na iyon mula sa iyo. Hindi mo talaga dapat isipin na ang isang tusong sinungaling na walang 'Christian values' ay magiging customer mo.

13 mga tugon sa “Hindi kapani-paniwala”

  1. baga addie sabi pataas

    Mga pagsasalin: oo, minsan napaka nakakatawa. Mayroong isang advertising van na nagmamaneho sa Koh Samui sa loob ng maraming taon, na may parehong anunsyo tungkol sa Samui ICELAND sa halip na ISLAND. Palagi akong natatawa kapag naririnig ko ito.
    baga addie

  2. Ang Estados Unidos sabi pataas

    Hindi ko akalain na mahal ang Mai Pang sa Thai 😉

    gr,

    Ang Estados Unidos

  3. Bas sabi pataas

    Hindi naman siguro 'mai pang' ang pangalan ng may-ari kundi phonetish lang na Thai para 'hindi mahal'?

  4. Utak ng buto sabi pataas

    With all due respect....pero sa tingin ko sa Mai Pang ang ibig nilang sabihin ay Mai Peng na nangangahulugang: Hindi Mahal, hindi ito tumutukoy sa isang babae.

  5. BramSiam sabi pataas

    Talaga bang iniisip ng manunulat na ito ay tungkol sa isang ginang na tinatawag na "mai pang"? Iyon ay isang pangalan na magkakaroon ka ng malubhang problema bilang isang babae sa Thailand. Karamihan sa kanila ay mahal, sa pamamagitan ng paraan.
    Oo, at ang mga pagpapahalagang Kristiyano ay nahuhulog sa parehong kategorya ng sticker na "Mahal ko si Farang" sa mga taxi. Maling lugar para sa amin, ngunit ganap na lohikal para sa isang Thai na mag-advertise sa ganitong paraan.

  6. John Chiang Rai sabi pataas

    Hindi ako naniniwala na ang "MAI Pang" na nakalagay sa signboard ay inilaan na pangalan ng isang Thai lady. Gayunpaman, naniniwala ako na ang pagkakamali ay nagmula sa isang Farang na nagturo sa kanyang Thai partner kung paano isulat ang "Not Expensive" sa Thai sa aming spelling. Mas maganda sana ang "Mai Pëeng" at kapag binibigkas ito ay mas mauunawaan bilang ang ibig sabihin ay "hindi mahal" sa Thai. Kaya't nakikita mo na ang Farang mismo ang madalas na sisihin sa pagkalito ng mga wika, gayundin sa Ingles, dahil maraming mga Farang mismo ang nagsasalita ng napakahirap na Ingles, ngunit sinusubukan nilang ipasa ang mahinang wikang ito sa mga Thai. Actually, dapat pagtawanan mo ang teacher dito, at hindi ang kabaliktaran.

  7. RonnyLatPhrao sabi pataas

    Mai Pang talaga ang pangalan ng babae. Kaya ito ay lubos na posible.
    Sa tingin ko ay ang binti din ng ginang ang tinutukoy nito.

    Sa link na ito, siya nga pala, isang Mai Pang
    https://www.linkedin.com/pub/mai-pang/61/65b/50

    Sa kabilang banda, hindi maitatanggi na hindi mahal ang ibig nilang sabihin...

  8. Uglykid sabi pataas

    Noong nakaraang linggo sa Chiang Mai sa unang gabi ko doon ay nagmaneho ako papunta sa isang pansamantalang one-way na kalye dahil sa night market dahil wala talaga akong alam na ibang daan papunta sa hotel ko at oo may premyo ako at kinailangan pang tumawa ng mga ginoo. sa paliwanag ko pero gusto ko 400 pa muna maligo teamoney bago nila ako paandarin, iba daw ang instruction sa CM kaysa sa Pattaya, pero hey, hindi ko hahayaang masira ang bakasyon ko.

  9. Ruud sabi pataas

    Minsan kailangan mong hayaang magpatuloy ang pantasya nang hindi mo gustong malaman ang katotohanan. Ngunit talagang sa tingin ko ay nakausap na ni Joseph si Mrs. Mai Pang at gustong maglagay ng smoke screen para sa mambabasa. O mahuhulaan niya kung ano ang nasa likod nito base sa billboard? Kung gusto mong magpatuloy ang pantasya ni Mai Pang, itigil ang pagbabasa ngayon……………. Kilala ko ang mabait na may-ari ng Thai sa loob ng maraming taon at kasal siya sa isang Brit, ngunit hindi ko alam kung napunta siya sa simbahan sa pamamagitan niya. Hindi ito bukas kapag Linggo dahil iyon ang pagpunta niya sa simbahan. Kung gayon ang pagrenta ng motor bike mula sa kanya ay hindi mahal at nakakakuha ka ng makalumang serbisyo ng Dutch.

    • Leo Th. sabi pataas

      Katulad ni Ruud, kilala ko itong napakagandang Thai na may-ari ng Mai Pang sa loob ng maraming taon at madalas akong umupa ng motor na may insurance mula sa kanya. Ang kanyang negosyo ay matatagpuan sa Jomtien complex, dati sa tabi ng Blind Massage Inst. at ngayon sa huling/unang kalye ng Jomtien complex na may Italian restaurant sa kanto. Bukod sa pagrenta ng mga motor, mayroon din siyang labandera. Sarado nga siya kapag Linggo, ngunit kung dumating ako sa Pattaya noong Linggo at gusto kong magrenta ng motor, hindi naging problema para sa akin bilang regular na customer. And yes, she is a Christian, like 3 to 5% of the Thai population and when I pick up my motorbike and hello to her lagi akong sinasabihan ng “God bless you”. Now that's not need for me, but I don't take any offense to it also, why would I, she has the best intentions with it. Ang karatula ay nagsasabing "Western Service", anuman ang ibig sabihin nito, at "Christian Values", na wala ring kahulugan sa akin ngunit tila ginagawa sa kanya. Wala namang dapat ipag-alala, di ba? At ang katotohanan na ang karatula ay nakabitin nang mataas dahil kung hindi ay maaaring mabaril ito ay tila napakalayo sa akin. Sino ang gagawa niyan, tiyak na hindi isang Thai; Bukod sa tanong kung nababasa ba niya ang karatula, hindi nag-aalala ang isang Thai sa mga ganoong bagay. Ang mga Thai ay tinuturuan na mabuhay at hayaang mabuhay. Seryoso akong nagdududa na ang pagbanggit, gaya ng ipinapalagay ni Jan van Velthoven, ay isang sanggunian sa isang partikular na organisasyon. Knowing her somewhat, I really think that it is an expression of her personal believes and she is certainly not anti-gay. Siyanga pala, mahusay siyang nagsasalita ng Ingles.

      • David sabi pataas

        Dear Leo, tiyak na hindi siya magiging anti-bakla. Mayroong maraming mga bagay sa complex na iyon, at marami sa kanila ay nakatira din doon.
        Unawain ang katatawanan na nakikita ni Joseph dito, isang nakakatawang katotohanan dahil napakarami.
        Hindi ko pa naiisip kung ano ang ibig sabihin ng binti ng babaeng may stiletto sa display!

  10. John van Velthoven sabi pataas

    Ang 'Christian Values' ay tumutukoy sa 'Christian Values ​​​​Network'. Ito ay naglalayong itaguyod ang ilang (karamihan ay medyo pundamentalista) mga pagpapahalagang Kristiyano sa tulong ng isang porsyento ng paggasta ng mga mamimili na binabayaran ng mga kaakibat na kumpanya. Noong 2011, 6 na pangunahing Travel Companies ang nagtapos ng kanilang relasyon sa network na ito dahil seryoso itong nasiraan ng loob dahil sa pagpopondo ng mga aktibidad na laban sa bakla. Siyanga pala, hindi lang mga kumpanya sa paglalakbay ang nag-cut gamit ang CVN, kundi pati na rin ang mga hotel chain at kumpanya gaya ng Apple, Microsoft, REI, Macy's, Delta Airlines, BBC America, at Wells Fargo. Ang pahayag sa billboard na ito na ipinapakita ay isang pahayag ng kaugnayan sa network na ito, at nangyayari/naganap din sa labas ng Thailand. Maaari kang tumawa sa parehong mga kaso, patuloy na maghanap ng ibang supplier...

  11. David sabi pataas

    Idk Ronny. Ang hubad na (Western) na binti ng babae na may stiletto ay walang alinlangan na tumutukoy sa Christian Values ​​​​of Mrs Not Duur? LOL!


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website