Ang pagsiklab ng foot-and-mouth disease sa Cambodia, na kumitil sa buhay ng 64 na bata, ay nagdulot ng tunay na pag-alis ng mga magulang sa Cambodian kasama ang kanilang maliliit na anak sa lalawigan ng Sa Kaeo sa Thailand pinangunahan

Ang mga kaugalian sa Aranyaprathet ay abala. Bago buksan ang hangganan, tiningnan niya kung may mataas na lagnat ang mga bata. Isang batang may hindi gaanong mataas na lagnat ang pinigilan.

Sa district hospital ng Sikhoraphum, nagkaroon ng panic sa mga magulang na may anak kahapon nang lumabas na may Cambodian na ina na may anak na mataas ang lagnat. Nais malaman ng ina kung maaaring nahawa ang bata. Ang mensahe ay hindi nagbibigay ng anumang karagdagang detalye.

Sa Kanchanaburi, tatlong kaso ng HFMD ang nakita sa municipal daycare center. Pansamantala itong isinara.

Ang virus ng sakit sa paa at bibig ay nasa Thailand nagkasakit ng 10.813 bata sa pagitan ng Enero at katapusan ng nakaraang buwan, humigit-kumulang dalawang beses na mas marami kaysa sa parehong panahon noong nakaraang taon. Hindi tulad ng Cambodia Thailand walang anak na namatay. Ang isang agresibong variant ng virus ay natagpuan sa Cambodia.

– Nakahanap ang Foundation for Consumers ng mga residue ng dalawang pestisidyo na nagdudulot ng kanser sa ilang gulay na ibinebenta sa mga pangunahing supermarket sa Bangkok. Nanawagan ang foundation sa Ministri ng Agrikultura na ipagbawal ang paggamit ng apat na pestisidyo at huwag irehistro ang mga ito: methomyl, carbofuran, dicrothopos at EPN.

Ang Thai Mango Growers Association, sa kabilang banda, ay humiling sa ministeryo noong nakaraang linggo na irehistro ang methomyl.

– Bibigyan ng awtoridad ang pulisya na magpatupad ng breath test sa mga traffic users. Awtomatikong lasing ang sinumang tumanggi. Ang pag-amyenda sa batas na kumokontrol dito ay isusumite sa Konseho ng Estado para sa payo at pagkatapos ay mapupunta sa Parliament.

– Pinag-iisipan ng ilang non-government organizations (NGOs) na kumilos laban sa plano ng gobyerno na magtayo ng 21 water reservoir sa mga catchment ng limang ilog. Pabor daw ang mga proyektong iyon sa ilang malalaking kontratista. Ang Ministro ng Agham at Teknolohiya ay hindi nababahala. "Noong mga baha noong nakaraang taon, ang mga NGO na iyon ay walang ginawang tulong sa mga biktima."

– Hindi bababa sa 7.000 invoice na isinumite sa Customs Department ng mga importer ng luxury cars mula sa England ang napeke. Ito ang tinukoy ng Office of the Public Sector Anti-Corruption Commission (PACC). Hindi lamang napalampas ng gobyerno ang 20 bilyong mga tungkulin sa pag-import, ngunit sa England ang mga importer ay nagsumite din ng mga aplikasyon para sa mga refund ng buwis. Hiniling ng British Embassy sa PACC na mag-imbestiga pa. 108 customs officials ang inilipat ngayon dahil nabigo silang suriin kung tunay ang mga invoice.

– Mahigit sa 12.000 rai ng mga lupain ng gobyerno at mga reserbang kagubatan ang ginamit sa iligal na paggamit. Kinukuha ng Phuket ang cake na may 30 porsiyentong ilegal na paggamit. Sinabi ito kahapon ni Vicha Mahakun ng National Anti-Corruption Commission (NACC) sa isang forum sa Phuket na nakatuon sa anti-corruption. Tinantya ni Vicha ang kabuuang pagkawala dahil sa ilegal na paggamit sa 1 bilyong baht. Sa susunod na taon, magkakaroon ng opisina ng NACC ang bawat probinsya.

– Ang araw bago ang kahapon ay tumaas ang bilang sa 460, kahapon ay may 500 na mga mag-aaral na dumanas ng pagkalason ng salmonella sa unang bahagi ng linggong ito. Ang pagkain sa paaralan na may mga sira na itlog ay kinain ng 900 estudyante ng Chiang Mai Welfare School. Ang mga itlog ay donasyon ng isang pribadong indibidwal. Nasa ospital pa rin ang 127 estudyante, 1 estudyante ang nasa malubhang kondisyon. Nagulat siya at bumaba ang presyon ng dugo niya. Ang mga mag-aaral ay nananatili sa ilalim ng pagmamasid sa loob ng 3 buwan dahil ang bakterya ay mahirap labanan.

– Natanggap ni Thawil Pliensri ang Golden Garuda Award kahapon para sa kanyang dedikasyon, katapatan at kahanga-hangang kakayahang makipag-ugnayan. Nawalan ng trabaho si Thaiwil bilang pangkalahatang kalihim ng National Security Council sa ilang sandali matapos na maluklok ang gobyerno ng Yingluck. Mula noon siya ay naging isang tagapayo sa Punong Ministro, na halos hindi isang promosyon. Ang parangal ay iniharap ni Deputy Prime Minister Yongyuth Wichaidit. Nakatanggap din ng parangal ang siyam pang matataas na opisyal.

– Patay ang isang 44-anyos na lalaki, na hinahanap ng mga pulis, nang makipagbarilan sa mga pulis sa Mor Chit bus station kahapon. Ayon sa pulisya, una siyang nagpaputok. Ang lalaki ay pinaghihinalaang, kasama ang dalawang iba pa, na nagtangkang umatake sa isang ahente ng lottery at dalawang tao sa Chatuchak noong Hunyo. Nakaligtas sila sa pag-atake, ngunit kalaunan ay napatay ang isang saksi mula sa isang motorsiklo sa Petchaburi. Naaresto na ang pangalawang suspek.

– Ang Thai-American na si Joe Gordon, na nasentensiyahan ng 2,5 taon sa bilangguan para sa lèse-majesté, ay pinatawad ng hari. Si Gordon, isang naturalized na Thai na may pangalang Thai na Lerphong Wichaikammart, ay nag-post ng pagsasalin ng mga sipi mula sa The King Never Smiles sa internet. Ang aklat na ito ay nasa Thailand bawal. Si Gordon ay inaresto sa Nakhon Ratchasima noong Mayo 2011 sa isang pagbisita sa Thailand. Umamin siya ng guilty, pinutol sa kalahati ang kanyang unang 5-taong sentensiya. Pinalaya siya noong Martes. Anim na tao pa rin ang nakakulong sa Bangkok Remand Prison para sa lèse-majesté.

– Naharang ng customs sa Suvarnabhumi ang isang marmoset [?], 12 loris [?] at 11 python. Nasa maleta sila ng isang lalaki at isang babae na papaalis papuntang Kuwait. Nang ma-scan ang maleta, tumakas silang dalawa. Ang mga hayop ay matatagpuan sa isang sentro sa Chon Buri.

– Kulang sa 100.000 manggagawa ang konstruksyon kaya dapat tanggapin ng gobyerno ang mga dayuhang manggagawa mula sa mga bansa maliban sa Cambodia, Laos at Myanmar. Ang Vietnam, halimbawa, ay may malawak na hanay ng mga construction worker. Si Chakporn Oonjitt, direktor ng Construction Institute of Thailand, ay gumagawa ng pakiusap na ito.

Ang konstruksiyon ay gumagamit ng 2,68 milyong manggagawa, o 7 porsiyento ng kabuuang lakas-paggawa (mga numero ng Abril). Ayon sa mga opisyal na numero, 200.000 sa mga ito ay nagmula sa ibang bansa, ngunit ang aktwal na bilang ay malamang na tatlong beses kaysa sa.

Ang Thailand ay mayroong 80.289 construction company: 120 ang nakalista sa stock exchange; 99,8 porsyento ay maliliit at katamtamang laki ng mga negosyo. Magkasama silang nagkaroon ng turnover na 269,76 bilyon baht (2,5 porsiyento ng GDP) noong nakaraang taon. Ang 40 porsiyentong pagtaas sa minimum na arawang sahod ay nagresulta sa 8 porsiyentong pagtaas sa mga gastos sa pagpapatakbo.

– Ang Spring Airlines, ang una at tanging budget airline ng China, ay magsisimula araw-araw na walang tigil na mga flight sa Bangkok-Shanghai sa Agosto 10, isang rutang inihatid lamang ng tatlong full-service carrier. Ang Thailand ang pangalawang dayuhang destinasyon ng Spring pagkatapos ng Japan. Napili ito dahil ang Thailand ay isang popular na destinasyon ng bakasyon para sa mga Chinese. 2 milyong turistang Tsino ang inaasahang bibisita ngayong taon Kamangha-manghang Thailand.

– Malungkot na mga numero sa pag-export ng hipon. Ang mga export sa US, ang pinakamalaking export market para sa Thai shrimp, ay bumagsak ng 31 percent year-on-year sa unang apat na buwan at ang exports sa EU ay bumaba ng 12,3 percent year-on-year.

Ang presyo ng hipon ay 166 baht kada kilo sa simula ng taong ito at bumaba sa 122 baht noong Abril. Ayon sa mga shrimp exporter, sinasamantala ito ng Vietnam sa pamamagitan ng pagbili ng murang hipon at muling iniluluwas ang mga ito. Sa unang apat na buwan ng taon, ang Vietnam ay nag-import ng 2.860 tonelada ng hipon (sariwa, pinalamig, nagyelo at naproseso) mula sa Thailand, isang pagtaas ng 302 porsiyento taon-taon. Ang mga pag-export ng Vietnam sa Japan ay tumaas ng 12 porsiyento noong Enero at Pebrero.

– Ang mga maliliit at katamtamang laki ng mga negosyo (SME) ay humihingi ng pagbabawas sa rate ng interes upang makatulong na maibsan ang tumataas na gastos sa negosyo. Sinabi ni Patchara Samalapa, bise presidente ng Kbank, na ang pagtaas ng mga gastos sa paggawa ay ang pinakamalaking panganib sa negosyo para sa mga SME, hindi ang krisis sa utang sa Europa.

Gayunpaman, ang pagbawas sa kasalukuyang rate ng interes na 8 porsiyento ay hindi posible sa Kbank. Ang bangko ay maaaring, gayunpaman, magbigay ng tulong sa pamamagitan ng pagpapahaba ng termino ng mga pautang o pag-aalok ng isang pakete ng pananalapi na partikular na iniayon sa customer. Maaaring pataasin ng automation ang pagiging produktibo at bawasan ang mga gastos, ngunit hindi iyon praktikal na solusyon para sa mga SME, sabi ni Patchara.

Ang Kbank ay ang ikaapat na pinakamalaking bangko ng Thailand sa mga tuntunin ng mga asset at may pinakamaraming customer ng SME. Ang portfolio ng pautang ng SME ay umaabot sa 440 bilyong baht. Sa linggong ito, ipinakilala ng bangko ang isang bagong pakete ng pautang na may flexible na interes, mga pagbabayad at mga petsa ng pagbabayad.

– Ang developer ng proyekto na SC Asset Corporation Plc, na pag-aari ng Shinawatras, ay magtatayo ng pabrika ng mga prefabricated na elemento ng gusali sa tabi ng Shinawatra University sa Pathum Thani. Ang pabrika ay magkakaroon ng kapasidad na 2.000 elemento kada taon, ngunit sa unang taon 300 elemento ang magpapalabas ng anim na linya ng produksyon, na nilayon para sa tatlong uri ng pabahay. Ang mga elemento ay pangunahing ginagamit sa pagtatayo ng mga hiwalay na bahay, na magsisimula sa unang bahagi ng susunod na taon.

Ang SC ay mayroon nang karanasan sa mga prefab na elemento. Mula sa simula ng taong ito, binibili na niya ang mga ito mula sa C Case Co. para sa kanyang mga tahanan sa bayan. Ang SC ay bubuo ng joint venture sa kumpanyang ito. Ang bagong pabrika ay nagkakahalaga ng 150 milyong baht. Namumuhunan ang SC sa mga asset at makinarya, ang C Case Co ay nag-aambag ng kaalaman at mga tauhan.

www.dickvanderlugt.nl – Pinagmulan: Bangkok Post

3 na tugon sa “Balita mula sa Thailand – Hulyo 12, 2012”

  1. Dick van der Lugt sabi pataas

    Ang balita mula sa Thailand ay dinagdagan na ngayon ng pang-ekonomiyang balita. Kabilang sa iba pang mga bagay: Ang konstruksiyon ay kulang sa 100.000 manggagawa; Malungkot na mga figure tungkol sa pag-export ng hipon.

  2. lexphuket sabi pataas

    Ang marmoset ay isang maliit na species ng primate mula sa South America, na tinatawag ding Ouestiti o marmoset. Ang lorikeet o loris ay isa ring primate.
    Mayroon bang mas kilala tungkol sa tinatawag na sakit sa paa at bibig? Sa pagkakaalam ko, ang virus ng sakit sa paa at bibig ay ganap na hindi nakakapinsala sa maraming uri ng hayop, kabilang ang mga tao. Posibleng isa pang virus ang tinutukoy dito

    • Dick van der Lugt sabi pataas

      Isinulat ng pahayagan: Ang virus na natagpuan sa Cambodia, EV-71, ay isang mabangis na strain ng foot-and-mouth disease virus.


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website