Китоби "Таиланд паси табассум" (пешниҳоди хонанда)
Тавре ки қаблан эълон шуда буд, китоби ман дар бораи Таиланд ба наздикӣ нашр мешавад. Номи китоб "Таиланд паси табассум" аст. Дар давоми бист соле, ки ман ба Таиланд омадам, ман борҳо шунидам: "Ман метавонистам дар бораи он чизе ки дар ин ҷо шунидаам ва аз сар гузаронидаам, китоб нависам." Барои аксари одамон, ин ният як хел мемонад. Ман аз таҷрибаҳои худам, аз қиссаҳои зиёде, ки аз Фаранг ва Тайланд шунидаам, гирифтам ва ин блог низ як манбаи бузурги иттилоъ буд.
Дар ин ҷо ман шаш карикатураеро бо тавзеҳот нишон медиҳам, ки сад сол пеш элитаи шоҳона-ашрофи Бангкокро сахт танқид мекарданд.
Занони Тайланд агар мехоҳанд бо марди фаранг муомила кунанд, чӣ маслиҳат медиҳанд? Чӣ тавр онҳо метавонанд аз ноумедӣ канорагирӣ кунанд? "Роҳнамои амалӣ барои фарқ кардани қурбоққаҳо аз шоҳзодаҳо" маслиҳатҳои муфид медиҳад. Ин китоб ба наздикӣ аз ҷевони китоби Тино афтод.
"Асри девонавори чордаҳум" - нусхаи Осиёи Ҷанубу Шарқӣ
Дар соли 1978 рӯзноманигор ва муаррихи амрикоӣ Барбара Тучман (1912-1989) «Оинаи дурдаст – асри 14-и фалокатбор»-ро бо тарҷумаи ҳолландии «De Waanzige Veertiende Eeuw» нашр кард, ки китоби ҳассос дар бораи ҳаёти ҳаррӯзаи асримиёнагии Аврупои Ғарбӣ дар умумӣ ва махсусан дар Фаронса, бо ҷангҳо, эпидемияҳои вабо ва ҷудошавии калисо ҳамчун ҷузъҳои асосӣ.
Афсонаҳои Ҷим Томпсон
Ҳаёти Ҷим Томпсон дар Таиланд қариб афсонавӣ аст. Агар шумо дар Таиланд будед, пас ин ном маълум аст ва шумо низ дар бораи он чизе, ки ӯ кардааст, каме медонед.
Арчибалд Росс Колкухун ва Чианг Май
Яке аз китобҳое, ки ман дар китобхонаи хеле васеъи осиёии худ қадр мекунам, китоби "Дар байни Шанҳо" аз ҷониби Арчибалд Росс Колкухун мебошад. Нашри ман аз соли 1888 аст - ман гумон мекунам, ки нашри аввал аст - он дар прессҳои Scribner & Welford дар Ню Йорк нашр шудааст ва ҳамчун муқаддима асари Терриен де Лакупери "Гаҳвораи мусобиқаи Шан" -ро дар бар мегирад.
Тино Куис ба китоби «Зан, мард, Бангкок» шарҳи хеле мусоид дод. Муҳаббат, ҷинсӣ ва фарҳанги маъмул дар Таиланд аз ҷониби Скот Барме Вай ин китобро дар як нафас хондааст, ки гӯё ин триллери сиёсӣ бошад ва ваъдаи бештаре дод. Дар ин ҷо боз як саҳм дар асоси китоби Барме. Дар бораи бисёрзанӣ ё бисёрзанӣ.
Саволи хонанда: Китоб дар бораи навъҳои моҳӣ дар Тайланд?
Ман ва зани Тайланди ман Фон дар паҳлӯ ва паси хона як порча замин дорем (Таиланд). Ҳоло мо дар паҳлӯи хона 2 ҳавз дорем, ки дар он намудҳои гуногуни моҳӣ ҷойгиранд. Нихолхои гуногуни мевадиханда низ шинонда шудаанд. Ман тавонистам дар бораи он дарахтони мевадор дар Таиланд китоб бихарам (англисӣ). Дарахтон ва меваҳои Осиёи Ҷанубу Шарқӣ аз ҷониби Orchid Guides. Ман то ҳол дар бораи навъҳои моҳӣ дар Тайланд пайдо накардаам. Дар парвариши сабзавоту наботот низ хануз муваф-фак нашудаам.
Саволи хонанда: Кӣ метавонад ба ман дар навиштани китоб дар бораи ҳаёти ман кӯмак кунад?
Ман дар Таиланд мард ё занеро меҷӯям, ки метавонад ба ман дар навиштани китобе, ки ман низ мехоҳам нашр кунам, кӯмак кунад, аммо дар ин ҷо ба ман кӯмак лозим аст.
Ба наздикӣ дар Thailandblog китоби "Табҳои Тайланд" истинод карда шуд ва ин мақола чанд вокуниш ба бор овард. Фарҳангҳои гуногун дар китоб ба таври васеъ муҳокима карда шуданд ва он инчунин аз объективе, ки шумо ба фарҳангҳои гуногун менигаред, вобаста аст.
Баррасии ТАТ дар тӯли 60 сол
Идораи сайёҳии Таиланд (TAT) барои таҷлил аз 245-солагии имсол брошураи махсуси 60 саҳифаро нашр кард. Ин барои дидан ва зеркашӣ ройгон аст. Он ба таърихи сайёҳии Таиланд ва ТАТ аз соли 1960 назари ҷолибро пешкаш мекунад.
20 март китоби нависандаи Белгия Евгеин ван Аершот «Дар рухи вай харошида» аз чоп мебарояд. Ин як триллери равонӣ бо мавзӯъҳои гипноз ва реинкарнатсия мебошад.
Китоби ошиқ = гумшуда аз ҷониби Колин де Ҷонг
Колин де Ҷонг, тақлидгари маъруфи Элвис аз Паттайя, китоберо бо номи "Муҳаббат = гумшуда" нашр кард.
'Expat exit' триллери нави Патрисия Снел
Чанд сол мешавад, ки як хонандаи блог дар бораи як мақолае, ки мавзӯъаш дар ёдам нест, ошкоро гуфтааст, ки ҳамроҳи шавҳараш ба Таиланд омадааст, аммо издивоҷ вайрон шудааст. Оё сабаби талоқи баъдӣ ба зинои шавҳар рабт дорад, намедонам, аммо дар кишваре, ки ин қадар бонуҳои зебо ва зебо доранд, комилан тасаввур кардан мумкин аст.
Пешниҳоди хонанда: 'Каймоқи китоб'
Номи ман Иван, аз зодаи Белгия, табиатан Флеминг аст. Чанд сол боз як меҳмони доимӣ ба Таиланд, ки дар он ҷо касе маро содиқона интизор аст. Он кас Малай аст, ҷой Убон Ратчатани аст.
Байни солҳои 1958 ва 1996, бо тахаллуси Law Khamhoom, Хамсинг Сринавк як қатор ҳикояҳои кӯтоҳеро бо номи ฟ้าบ่กั้น навиштааст, ки 'Fàa bò kân, Isan for: Heaven knows' and the English translation as the Poliham's, associated Press, No. ian ва ҳикояҳои дигар», «Китобҳои кирмак», 2001. Ӯ китобро ба «модарам, ки хонда наметавонист» бахшидааст. Он ба ҳашт забони дигар, аз ҷумла ба Голландия тарҷума шудааст.
Таърих шитоб намекунад
Гуфтан мумкин аст, ки Таиланд аз табаддулоти сершумор зарари калон мебинад, аммо фавран бояд гуфт, ки ин кишвар аз таърихи худ сабақ гирифта наметавонад. Ин дар китоби нав бо номи "Тайланд Timeline 1500 - 2015" инъикос ёфтааст.