Портрети шоҳ Чулалонгкорн дар тан либоси фаунг ва синаи бараҳна бо сигор дар даҳон дар айвони Таиланд ва вокро дар курсии шоҳии ғарбӣ ба шӯр меандозад.

Таиланд ба робитаҳо бо Ғарб чӣ гуна ҷавоб дод? Онҳо ба Ғарб чӣ гуна назар мекарданд? Кадом чизҳоро ба ваҷд меоварданд ва кадоме онҳо нафраташонро ба вуҷуд меовард? Чиро кабул карданд, чи тавр ва бо кадом сабабхо ва чиро рад карданд? Роҳнамои кӯтоҳи фарҳангӣ.

'Мурочиат мекунам Siam бозгашт, бештар сиамӣ назар ба вақте ки ман тарк '. Шоҳзода Ваҷиравуд, баъдтар шоҳ Рама VI, дар соли 1902 пас аз 9 соли таҳсил дар Англия

Ду мисоли таъсири мутақобилаи фарҳангӣ

Маросими тӯйи ғарбӣ/Таиланд

Дар китоби Кукрит, ки дар поён зикр шудааст, як саҳнаи зебое мавҷуд аст, ки духтараш Прапхай бо як тоҷири сарватманди хитоӣ-тайӣ, тахминан соли 1935 издивоҷ мекунад. Дар охири маросими арӯсӣ ӯ зани навашро ба хонаи онҳо мебарад, ки бисёриҳоро ба ҳайрат овард. ва нафрати бисёриҳо. Холаи Прапхай бо хашм ба шавҳараш мегӯяд: "Чаро вақте ки мо издивоҷ кардем, ин корро накардӣ?" Ӯ хандида ҷавоб медиҳад: "Ман он вақт намедонистам, ки ин корро кардан лозим аст! Аммо агар зид набошӣ, ман туро имшаб аз зинапоя боло мебарам!».

Режиссёри фильм Апичатпонг Веерасетхакул

Апичатпонг соли 1970 дар Бангкок дар оилаи таиландию чинӣ таваллуд шудааст. Вай қисми зиёди вақти мактабии худро дар Хон Каен гузаронд ва дар он ҷо аввалин филми кӯтоҳи худро дар соли 1993 ба навор гирифт. Баъдтар дар Мактаби Донишкадаи санъат дар Чикаго таҳсил кардааст. Ӯ ҳамҷинсгаро аст ва бо мард зиндагӣ мекунад.

Соли 2010 ӯ дар қатори дигар ҷоизаҳо бо филми Ухонум Бунми, ки метавонад ҳаёти гузаштаи худро ба ёд орад тӯҳфаи тиллоӣ дар Канн. Онро дар Таиланд кам медонанд ё қадр намекунанд. Дар яке аз филмҳои ӯ сензурони Тайланд тасвирҳои табиби шаробхӯрро дар бемористон, бӯсаи мардон ва як роҳиби гитара навохтанро аз байн бурданд. Apichatpong ин тасвирҳоро бо экрани сиёҳи як дақиқаи тӯлонӣ иваз кард.

Тавсифи мухтасари таъсири Ғарб ба Сиам / Таиланд

Умуман, ибтидои ин таъсир дар соли 1855 дар давраи ҳукмронии В шоҳ Монгкут (Рама IV, r. 1851-1868) вакте ки шартномаи Боуринг бо Англия баста шуд ва баъдтар дигар вариантхои аврупой хамрох шуданд. Ин тиҷоратро боз кард, ба бештари ғарбиён ба Сиам иҷозат дод, ки дар солҳои минбаъда нақши муҳими машваратӣ бозиданд. Пеш аз он ки подшоҳ Мунгкут ба подшоҳӣ даъват шавад, ӯ 25 сол роҳиб буд ва дар ин муддат ӯ дар илм ва забонҳои ғарбӣ донист. Дар толори тамошобинони қасри ӯ портретҳои императори Чин, президенти Амрико ва поп овезон буданд. Хонаи шахсии ӯ аз телескопҳо, микроскопҳо, соатҳо ва барометрҳо пур буданд. Аммо ӯ ғояҳои ғарбиро, масалан, динро рад кард.

Мари д'Орлеан бо шоҳ Чулалонгкорн, 1907

Зери писари шоҳ Монгкут, Чулолонгкорн (Рама V, 1868-1910) ин таъсири Ғарб боз ҳам афзоиш ёфт. Худи шоҳ ба минтақаҳои мустамликавии Осиё сафарҳои зиёде кард, ки баъдтар ҳокимони мустамликавии ғарбиро ҳамчун намуна гирифт ва дар охири асри 19 сафар кард.e ва ибтидои асри 20e асри низ ба Аврупо барои таъсиси Сиам ҳамчун миллати мутамаддин. Ӯро Модернизатсияи Бузург меноманд. Дар тасвирҳои шоҳ Чулалонгкорн, ки ҳоло ҳам (ва ҳоло ҳатто бештар) дар бисёр хонаҳо овезон аст, мо ӯро ҳамчун як англис либоси пӯшида мебинем. ҷаноб. Аммо инчунин портрети ӯ, ки дар он либоси анъанавӣ дорад фанг (халта дар бадани поён печонида шудааст) ва сигараи бараҳна дар даҳонаш вокро дар айвони таиландӣ ҷунбонда истодааст, аммо дар курсии шоҳии ғарбӣ ба ҷои курсии таиландӣ нишастааст.

Писарони бисёре аз шоҳ Монгкут ва Чулалонгкорн аксар вақт дар ғарб таҳсил мекарданд ва пас аз бозгашт ба онҳо дар бюрократияи навтаъсис дар модели аврупоӣ вазифаҳои муҳими роҳбарӣ дода шуданд.

Дар зери ҳукмронии шоҳ Ваҷиравуд (Рама VI, ба иқтибоси аввал нигаред)) як шамоли муайяне ба амал омад, ки худи ӯ дар мақолаҳои беном барои рӯзномаҳо ва маҷаллаҳои гуногун навиштааст. Вай дар либос ва рафтор ба урфу одатҳои аз ҳад зиёди ғарбӣ муқобилат мекард. Таъсири Чин низ дар паҳлӯяш хоре буд. Ҳамин тавр ӯ изҳор дошт: "Шумо набояд ба одамони бегона нафрат кунед, аммо шумо набояд ба онҳо комилан бовар кунед". Фаранг ҳамзамон васваса ва таҳдид буд. Аммо бехуда. Аз он вақт, ки аз соли 1900 то Ҷанги Дуюми Ҷаҳонӣ, дар Таиланд баҳси пурқуввате буд, ки дар он ҷонибҳои мусбат ва манфии таъсири Ғарб баррасӣ ва барраси мешуданд.

Хамаи ин боиси революцияи соли 1932 гардид, ки монархияи мутлак ба монархияи конституционй табдил ёфт. Дӯкони Плаек Фибунсонг ҷузъи низомии ин инқилоб буд ва ӯ баъдтар "мандатҳои фарҳангӣ" медод, ки либоси бештари ғарбиро тақозо мекард, хоиданро манъ мекунад ва ба мансабдорон амр мекард, ки занони худро ҳангоми ба кор рафтан дар назди дари даромад бӯса кунанд. Охирин муяссар нашуд.

Чаро монархҳои сиамӣ, аз қабили Монгкут ва Чулалонгкорн, модернизатсияи ғарбии Сиамро ҳавасманд карданд?

Ин ба таври умум ба тарси онҳо аз ғаразҳои мустамликавии Англия аз ғарб ва ҷануб ва Фаронса аз шарқ марбут аст. Онҳо гумон мекарданд, ки рафтори бештари ғарбӣ ва мутамаддин имкон медиҳад, ки давлатҳои мустамликадор низ Сиамро ишғол кунанд. Муваффақиятҳои бештари техникӣ, аз қабили мусаллахшавии беҳтар ва сохтмони роҳи оҳан, инчунин имкони мудофиаро зиёд мекунанд.

Илова бар ин, он қудрати монархро афзоиш дод ва аз соли 1900 онҳо метавонистанд боқимондаи Сиамро бо князиҳои хурдтари худ ба худ тобеъ кунанд.

Подшоҳ Монгкут ба илм ва технологияи Ғарб дилбастагӣ дошт, аммо ӯ ғояҳоро рад кард, ба истиснои ҳолатҳое, ки сухан дар бораи буддизм ва монастизм меравад. Вай мазҳаби Саммоютро таъсис дод, ки бояд оқилонатар фикр ва амал кунад ва ба ҳама гуна хурофот муқобилат кунад.

Тарзи вокуниши ҷомеаҳо ба таъсироти хориҷӣ

Паҳншавии ғояҳо ва дигар унсурҳои фарҳангӣ, аз қабили технология ва илм, аз замонҳои пеш аз таърих, асосан тавассути муҳоҷират идома дорад. Ҳар гуна сарҳад ба ин монеа набуд ва намебошад.

Таиландӣ барин пок, пок ва аслӣ вуҷуд надорад маданият, ё ягон фарҳанги дигар барои ин масъала. Таиланд дар таърихи қадимии худ аз тамаддуни Мон, Кхмер ва Чин таъсири сахт гирифтааст. Буддизм ҳазор сол пеш аз Ҳиндустон ба Осиёи Ҷанубу Шарқӣ ҳамроҳ бо баъзе унсурҳои ҳиндуӣ омада, бо эътиқодҳои маҳаллӣ, аз қабили анимизм омехта ва дар асри 19 паҳн шуд.e асри бо ташаббуси шоҳ Монгкут дар асоси оқилонаи ғарбӣ.

Шоҳ Чулалонгкорн мехост, ки Тайиҳо бо қошуқ ва чангак ба таври мутамаддин бихӯранд. Бисёриҳо инро қабул карданд, аммо бешубҳа на аз он сабаб, ки он мутамаддин буд, балки барои он ки он худро қулай ва гуворо ҳис мекард.

Муаррихи машхур Нидхи Эосивонг нишон медихад, ки таъсири хоричй аз берун танхо дар сурати хосилхез будани хоки минтакаи кабул чой гирифта метавонад. Тухми ин бояд аллакай дар он ҷо бошад, гуфт ӯ.

Таъсири хориҷӣ ба ҷомеаи қабулкунанда мутобиқ карда мешавад. Таъми тарабхонаҳои таиландӣ ва чинӣ дар Нидерландия аксар вақт аз кишвари аслӣ хеле фарқ мекунад. Аксарияти доғҳои хориҷӣ, ки ба Сиам/Таиланд ворид шудаанд, кам ё камтар ver-thai-st шуданд ва пас аз чанд вақт ҳамчун сирф Тайланд қабул карда мешаванд. Дар мақолаи қаблӣ ман ба он ишора карда будам, ки мутафаккирони радикалии Таиланд чӣ гуна Карл Марксро ба як навъ буддоӣ табдил додаанд ва сифатҳои марксистиро ба Буддо нисбат додаанд. (Эзоҳ 2)

Ҷамъияти қабулкунанда ҳамеша таъсироти берунаро бо ягон роҳ баҳо медиҳад, одатан онҳоро ба шароити маҳаллӣ мутобиқ мекунад ва баъзан онҳоро комилан қабул мекунад ё рад мекунад. Таъсири глобалӣ ҳамеша воқеияти маҳаллӣ мегардад.

Намунаи хуби он, ки ин чӣ гуна кор мекунад, ин калимаи Тайланд аст сивилай, аз забони англисӣ ба тамаддун гирифта шудааст, аммо дар Тайланд ҳамчун ศิวิไลซ์ навишта шудааст, ки дар он ҳарфи аввал ба пайдоиши санскрит ишора мекунад, бо фоидаи иловагии вилай зебоӣ маънои онро дорад.

Дар айни замон, ки Рама VI ҳувияти Тайландро бо миллат муайян кард, дин ва подшоҳ ин таърихшинос ва бародари ҳамсари шоҳ Чулалонгкорн шоҳзода Дамронг Раҷанубҳоб буд, ки аз тарафи дигар, барои озодӣ, таҳаммулпазирӣ ва қобилияти ассимилятсия кӯшиш кунед дар байни хислатхои мухимтарини шахсияти Тайланд. Дар ин ҷо мо мебинем, ки чӣ тавр худи Тайҳо шахсияти худро тафсири дигар дода метавонанд.

Хулоса

Он чизе, ки воқеан тай аст ва он чизе, ки ба таври қатъӣ таиландӣ аст, ҳамеша баҳсбарангез боқӣ мемонад ва мутаассифона, аксар вақт нодуруст истифода мешавад, то шахсияти тасаввуршудаи худро бо дигарон (душманона) муқоиса кунад. Меъёрҳо, арзишҳо, урфу одатҳо, расмҳо ва маҳсулоти беназири Тайланд вуҷуд надоранд. Ин як попурри қариб ҷудонашавандаи ҳама намуди унсурҳо аз ҳама замонҳо ва маконҳо мебошад, ки барои тадқиқот шавқовар аст, аммо ба арзёбии фарҳанги кунунии Таиланд аҳамият надорад. Беҳтар аст, ки ба ҷои гузоштани тамғаи тайӣ ё зидди тайӣ, танҳо бинед, ки чӣ гуворо, зебо, хуб ва мувофиқ аст.

Қошуқ ва чангак, чӯбчаҳо ва угро, Макдоналдс ва демократия ҳоло танҳо як ҷузъи фарҳанги имрӯзаи Тайланд мебошанд, ба монанди ҳайкалҳо ва маъбадҳои Буддо, молам ва Гелухунг, лааб ва малахҳои бирён. Ин комбинатсияи он чизест, ки онро ин қадар ҷолиб мегардонад.

Чормағзҳо

1 Танҳо аз соли 1949 Сиам ба таври қатъӣ Таиланд номида шуд. Идомаи гузариш ё навиштани Сиам/Таиланд хаста ва печида аст. Ман аксар вақт фаромӯш мекунам.

2 дар бораи мутобиккунии локалии идеяхои марксистй, ниг.  www.thailandblog.nl/background/karl-marx-en-de-boeddha-hoe-radical-thai-thinkers-both-visions-try-to-reconcile/

Ду роман таъсири Шарқи Дур ва Ғарбро ба Таиланд тавсиф мекунад:

Ботан, Мактубхо аз Таиланд. Дар бораи як муҳоҷири чинӣ, ки дар аввал ҷомеаи Тайландро бо шубҳа ва норозигӣ тавсиф мекунад ва дар охири умраш ҳангоми вохӯрӣ бо домоди таиландии духтараш андешаи беҳтару равшантар пайдо мекунад.

Кукрит Прамож, Чаҳор подшоҳ (чор салтанат) . Дар бораи зиндагии Мэй Флой дар байни солҳои 1890 ва 1946, ки тағйироти он замонро ба таври ҳаҷвӣ тасвир мекунад, бар асоси таҷрибаи чаҳор фарзандаш, ки ҳама ба самтҳои гуногун мераванд. Нигаред: www.thailandblog.nl/BACKGROUND/roman-vier-koningen-mr-kukrit-pramoj-short-talk/

Сарчашмаи асосӣ

Ҷолиби норавшани Ғарб, Осори мустамлика дар Таиланд, Китобҳои кирмак, 2011 ISBN 978-616-215-013-5

12 вокуниш ба "Чӣ гуна Сиам/Таиланд ба ҷалби Ғарб вокуниш нишон дод"

  1. кафҳои чарх мегуяд боло

    бори дигар маколаи зебо ва пурмазмуни хониш.

    Вақти ҷамъоварӣ ва нашри ҳамаи ин ҳикояҳо расидааст.

  2. Мэрис мегуяд боло

    Ташаккур ба Тино барои ин ҳисоби хеле фароғатӣ. Хондан хеле ҷолиб аст.

  3. Роб В. мегуяд боло

    Боз ташаккур Тино. Ман хондани китоби "Ҷолиби номуайяни Ғарбро" хеле ҷолиб пайдо кардам, гарчанде ки дар он ҳеҷ чизи тааҷҷубовар набуд. Мантиқ аст, ки як кишвар меваи бегонагонро чида, чошнии худро ба болои он рехт. Чизе аз тамоми кишварҳо, замонҳо ва халқҳо.

  4. Эрвин Флер мегуяд боло

    Муҳтарам Тина,

    Аз нав каме таърих омӯхтан хуш аст.
    Ман худам ҳамеша хато мекунам, ки Сиамро ҳамчун Бангкок мебинам.

    Бо эҳтиром,

    Эрвин

  5. Крис мегуяд боло

    “Ҳеҷ гуна меъёрҳо, арзишҳо, урфу одатҳо, расмҳо ва маҳсулоти беназири Тайланд вуҷуд надорад. Ин як попурри қариб ҷудонашавандаи ҳама намуди унсурҳо аз ҳама замонҳо ва маконҳо мебошад, ки барои тадқиқот шавқовар аст, аммо ба арзёбии фарҳанги кунунии Тайланд аҳамият надорад. Беҳтар аст, ки ба ҷои он ки тамғаи тайӣ ё зидди тайӣ гузоред, танҳо бинед, ки чӣ гуворо, зебо, хуб ва мувофиқ аст». (иқтибос).

    Албатта, фарҳанги НОЁНИ Таиланд вуҷуд надорад, аммо фарҳанги Таиланд вуҷуд дорад ё як қатор меъёрҳо, арзишҳо, тафаккур, таърихе, ки Тайландҳо бо ҳамдигар мубодила мекунанд ва камтар бо дигарон, ба монанди Голландия ё Белгия. Фарҳанг динамикӣ аст ва тарзи мубориза бо таъсироти беруна ба рушди фарҳанги Тайланд мусоидат мекунад. Агар Тайҳо ҳама чизро аз Ҳолландҳо гиранд, фарҳангҳо ба ҳамдигар наздик мешуданд, аммо ҳеҷ гоҳ яксон намешуданд, махсусан аз сабаби тафовут дар таърих, дар раванди фарҳанг. Он чизе, ки зебо, муносиб ва хуб аст, ИНЧУНИН як унсури фарҳанги як гурӯҳи муайяни одамон аст.

    • Роб В. мегуяд боло

      Дар ҳама сатҳ фарҳанг вуҷуд дорад: дар хона, дар кӯча, маҳалла, кор, шаҳр, вилоят, минтақа, кишвар, қитъа, қитъа, плиткаи тектоникӣ ва ғайра. Рафтори афзоянда, зеро шумо шумораи бештари одамонро бо хусусиятҳои беназири худ меоред. якҷоя дар зери 1 чатр қатъ. Ҳар қадаре, ки чатр калонтар бошад, соддагардонӣ, умумӣсозӣ ва ҳамин тавр қолабҳо ва ғайра бештар мешавад. Аз ин рӯ, шумо ҳеҷ гоҳ ва ҳеҷ гоҳ набояд хусусиятҳои фардро ба гурӯҳи зери чатр пайгирӣ кунед.

      Ва биёед ба дигар плюсҳо назар андозем ва он чизеро, ки ба назари мо муфид аст, бигирем. Мо заминхо хамин тавр мекунем.

    • Тино Куис мегуяд боло

      Хуб, Криси азиз, ман боре аз чанд нафар аз мардуми Ҳолланд пурсидам (ва ин дар адабиёт низ баррасӣ шудааст) ҳоло чӣ будани "фарҳанги Голландия"? Шумо аз он хушнуд хоҳед шуд, ки аксари ҷавобҳо дар бораи 'блокҳо, лолаҳо, осиёбҳои бодӣ, Elfstedentocht, буридани панир, грумблерҳо, идоракунии об' ва чанде дигар ҳастанд. Оё фарҳанги Ҳолланд танҳо чизест, ки моро аз дигарон фарқ мекунад? Ё фарҳанги Ҳолланд маҷмӯаи ҳама унсурҳо, бисёр беруна ва динамикӣ аст?

      "Ин фарҳанги Таиланд аст!" он чизе, ки бисёриҳо, махсусан ҳокимони Таиланд мегӯянд, ба назари ман, воқеан хуб нест.

  6. Ҷаҳрис мегуяд боло

    «Муаррихи машхур Нидхи Еосивонг нишон медихад, ки таъсири хоричй аз берун танхо дар сурати хосилхез будани хоки минтакаи кабул чой гирифта метавонад. Тухми ин бояд аллакай мавҷуд бошад, гуфт ӯ."

    Комилан розӣ. Эҳтимол ҳамин аст, ки чаро мафҳуми демократия то ҳол намехоҳад дар ҷомеаи Тайланд реша гирад?

    Хониши хеле ҷолиб, ба ман хеле маъқул аст!

    • Роб В. мегуяд боло

      Ҷаҳриси азиз, баъзе чизҳо дар байни мардуми оддӣ реша мегиранд, вале баъзан шахсе, ки либоси сабз, хаки ё ранги дигар дорад, аз боло бо мачета меояд, то рушди минбаъдаро пеш аз вақт пахш кунад. Масалан, Таиланд таърихе дорад, ки дар он деҳаҳо комилан мустақил ва мустақил буданд ва ҳама чиз бо машварат якҷоя тартиб дода шудааст. Аз сабаби пешравӣ ва густариши шаҳрҳои шаҳрӣ (давлати Таиланд), ин дар 20 ва аввали асри 21 кӯтоҳмуддат ва борҳо хунрезӣ шуд. Бо вуҷуди ин, шаҳрвандон такроран муқовимат мекунанд.

      Барои мисол нигаред:
      https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-democratie-van-historische-dorpscultuur-naar-een-hybride-thais-westers-model/

      Ё онҳое, ки дар бораи чизи дигаре ба ҷуз демократия сӯҳбат карданро афзалтар медонанд: имрӯз Таиланд бештар ҷомеаи патриархалӣ аст, ки мард дар нардбон каме болотар аст. Дар рӯзҳои аввал, Таиланд бештар як ҷомеаи матриархалӣ буд: як оилае, ки тавассути зан, зане, ки масъули хона буд (мардҳо дар системаи сакдина аксар вақт аз хона дур буданд). Ва осори равшани ин низ вуҷуд дорад: дар бисёре аз муносибатҳо зан масъули китоби хонавода аст ва ё дар бораи интихоби хонавода (ва мард ба ҷаҳони беруна) ҳоло ҳам сухани зиёде дорад.

    • Тино Куис мегуяд боло

      Ташаккур ба Ҷаҳрис барои посухатон.

      Дар гузашта дар махаллахои кишлоки Сиам як навъ демократия вучуд дошт. Ҳамаи аъзоёни ҷамоатҳои деҳа бе дахолати зиёди беруна ҷамъ омада, якҷоя қарор қабул карданд. Албатта, баъзан шахсиятҳои бонуфузи тавоно буданд, ки барои гуфтани чизе бештар буданд. Маҳз паҳн шудани таъсири давлат аз марказ ба ҷамоатҳои деҳот дар давраи ҳукмронии шоҳ Чулалонгкорн (1850-1910) ин вазъиятро тағир дод. Подшоҳ инро аз ҳукуматҳои мустамликавии Голландия ва Бритониё нусхабардорӣ карда буд.

  7. Франк Вермолен мегуяд боло

    2 ҳафта пеш ман дар осорхонаи Маллам дар Чианг Май будам.
    Дар берун овезон изҳороти зерини Апичатпонг Верасетхакул буд:
    "Ман мехоҳам аз ҳукуматҳои Таиланд ва Колумбия ва ҳукуматҳои кишварҳое, ки дар чунин вазъият қарор доранд, даъват намоям, ки лутфан бедор шавед ва барои мардуми худ кор кунед."

    Ман дар хайрат мондам, ки ин гуна тамасхури дурушт нисбати хукумат ин кадар «дар руи кушод» нишон дода шудааст.

  8. Тино Куис мегуяд боло

    Оҳ, Апичатпонг Веерасетхакул мардеест, ки ман хеле ба ҳайрат меорам, ҳақиқӣ, 100 дарсад тайӣ (тасҳанг):. Инҷо бубинед:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Apichatpong_Weerasethakul

    Иқтибос:

    Сензураи филм дар ҳоле ба миён омад, ки системаи баҳодиҳии филмҳо аз ҷониби Ассамблеяи миллии қонунгузор, ки хунта таъин кардааст, баррасӣ мешуд. Иваз кардани санади филми соли 1930, қонун дар бораи рейтинг сохтори маҳдудкунандаи рейтингро дар бар мегирад ва ваколатҳои ҳукуматро барои сензура ва манъи филмҳое нигоҳ дошт, ки ба назари онҳо "тартиботи иҷтимоӣ ва одоби ахлоқиро халалдор ё халалдор мекунад ё метавонад ба амнияти миллӣ ё ифтихори филмҳо таъсир расонад". миллат».[26] Шӯрои рейтингҳо асосан аз мансабдорони Вазорати фарҳанг ва инчунин аъзоёни полиси шоҳии Таиланд иборат хоҳад буд.[27]

    Барои муқобила бо лоиҳаи қонун, Апичатпонг ва дигар директорон Ҷунбиши синамои озоди Тайландро ташкил карданд.[28] Аз Апичатпонг иқтибос овардааст, ки гуфтааст: "Мо бо ҳуқуқи давлат барои манъи филмҳо розӣ нестем... Аллакай қонунҳои дигаре вуҷуд доранд, ки ҷиноятҳои эҳтимолии филмсозонро фаро мегиранд."[29] Ладда Тангсупачай, директори Департаменти назорати фарҳангии Вазорати фарҳанг гуфт, Қонун дар бораи рейтингҳо лозим буд, зеро тамошобинони синамо дар Таиланд "бесавод" ҳастанд. Вай минбаъд шарҳ дод, “Онҳо зиёӣ нестанд, барои ҳамин ба мо рейтинг лозим аст… Ҳеҷ кас ба тамошои филмҳои Апичатпонг намеравад. Мардуми Тайланд мехоҳанд комедияро тамошо кунанд. Мо хандиданро дӯст медорем».[30]


Назари худро бинависед

Thailandblog.nl кукиҳоро истифода мебарад

Вебсайти мо ба шарофати кукиҳо беҳтарин кор мекунад. Бо ин роҳ мо метавонем танзимоти шуморо дар ёд дошта бошем, ба шумо пешниҳоди шахсӣ пешниҳод кунем ва шумо ба мо барои беҳтар кардани сифати вебсайт кумак кунед. Давомаш

Бале, ман вебсайти хуб мехоҳам