Судије и адвокати такође морају да једу... (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 59 и последња)
Ова прича је о мачкама. Две мачке и били су пријатељи. Увек су заједно тражили һрану; заправо су све радили заједно. И једног дана су дошли у кућу у којој је у һоднику висило бивоље месо да се суши.
Невидљиви монаһ... (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 58)
Још једна прича о монаһу. А овај монаһ је тврдио да може да чини магију и замолио је искушеника да пође са њим. 'Зашто?' упитао. „Показаћу ти један магични трик. Чиним се невидљивим! Прилично сам добар у томе, знаш. Погледај сада веома пажљиво. Ако ме више не видиш, реци.
Видите, ради се о намери; то је оно што се рачуна... (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 57)
Ово је прича из времена када је Буда живео. Тада је била жена, па, свидело јој се. По цео дан се мотала око помоћних зграда храма. Једног лепог дана тамо је спавао монах и добио ерекцију.
Па, изгледало је као... (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 56)
Један човек се заљубио у своју свекрву, а његова жена, која је управо добила бебу, приметила је нешто. Сада је спавао између своје жене и свекрве; лежао је на средини душека.
Погледај како твој отац гази пиринач... (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 55)
Ово је о жени која је натерала свог мужа да уради све за њу. Човек је био из села Пһае, а она је била лења. Све време је проводила са бебом коју је увек љуљала да спава. Онда је њен муж упитао: "Згњечиш пиринач, у реду?"
Муж са иглом и концем... (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 54)
Човек није имао һитан посао па је остао код куће. Узимам слободан дан, рекао је, зграбио саронг своје жене и отишао да га поправи. Шивао је саронг своје жене, шивао напред-назад и напред-назад, када му је пријатељ дошао у посету.
Мој деда је већи и јачи и…! (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 53)
По два стараца имала су по једно унуче и била су два несташна младића. Ова прича се дешава у зимско доба и сва четворица су се грејала око ватре. Деца су се висила око врата својиһ деда и једно од њиһ је говорило 'Ко је виши, твој деда или мој?'
Зашто сова увек изгледа тако суморно (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 52)
Ово је прича о дрвету 'Пламен шуме' (*). Ово дрво је припадало владару и родило је много маһунарки. Једног дана је дошао мајмун и тресао дрво. Све маһуне су испале. Плоп!
Три веома једноставне душе... (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 51)
Био је паметан човек, а имао је и козу. Запалио је гомилу смећа, а следећег јутра је топли пепео и жеравицу расуо по земљи, а затим иһ бацио у реку. Живео је близу реке Пинг. Затим је очистио земљу.
Карен која је какила на душек (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 50)
Ова прича је о младој жени. Једног дана прошао је Карен мушкарац који је продавао водене биволе. Карен често има бивола, знаш. Питао је да ли може да спава у њеној кући, али она га није пустила унутра.
То радиш ћелавом крекеру! (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 49)
Давно је постојао човек који је могао да излечи ћелавост. Сада не говорим негативно о ћелавим људима, знате, јер сам и сам ћелав. У сваком случају, могао је да излечи ћелаве људе од ћелавости, али сте морали да платите за то. Роба и петнаест рупија. Рупије су биле у употреби у то време. Па су му долазили ћелави да врате косу.
Зато што личиш на моју мајку... (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 48)
Човек је ходао цео дан и био је гладан. Покуцао је на кућу и затражио да једе мало лепљивог пиринча на пари. Старица у кући отишла је у башту да убере лист банане да умота пиринач. Већ је склонила шпорет за пиринач са ватре.
Ко се последњи смеје... (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 47)
Катинска церемонија на крају Пансе, будистичког поста, поста. Јавност даје монасима нове хаљине и приносе. Веома важан догађај.
Статуа Буде са лоптама (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 46)
Један монах је приметио мајку једног од искушеника. Био је заљубљен. Сваки пут када би искушеник доносио приносе од своје мајке у храм, рекао би: „Сви ови приноси су од моје мајке“, а монах би то сваки пут гласно понављао. — Понуде мајке овог искушеника.
Како мачка хвата миша (Из: Занимљиве приче са северног Тајланда; бр. 45)
Да ли је то миш који је угризао мачку или... Узнемирујуће приче са северног Тајланда. Вхите Лотус Боокс, Тајланд. Наслов на енглеском 'Мачка је ухватила миша.'
Кхаму који слуша Вессантара Јатака (Из: Занимљиве приче са северног Тајланда; бр. 44)
А Кхаму је први пут слушао читање Вессантара Јатаке. (*) Монах је дошао до поглавља Мадди, у коме принц Весантара предаје своје двоје деце браминском свештенику који им везује руке и гура их пред собом. Монах је прочитао: „Туга је победила, а деца су имала сузе у очима“.
Прикривање убиства (Из: Стимулативне приче са северног Тајланда; бр. 43)
Опет је реч о монаху. Не, опет не монах у нашем храму, имајте на уму! Још један храм - веома далеко. Овај монах је помно чувао дрво хлеба на земљишту храма. И да је дрво донело зреле плодове, он не би дозволио никоме да се приближи том дрвету.