по песми: ย – Сопствено дело, ЦЦ БИ 3.0, хттпс://цоммонс.викимедиа.орг/в/индек.пхп?цурид= 9935539

Бангкок Пост је недавно објавио интервју са познатом личношћу, господином Сурацхате Хакпарном (алиас Биг Јоке), о неправди коју је претрпео када му је ауто био пун метака. Када су га питали о његовој ситуацији, рекао је да је уверен да ће чињенице његовог случаја изаћи на видело, наводећи: „Тајланд је заштићен божанством чувара Пхра Сиам Девадхирај. Корумпирани људи ће на крају трпети последице онога што су урадили.”

Прича није ишла даље да би објаснила ко је ово божанство, па су многи западни читаоци остали збуњени референцом. Не помаже ни то што интернет претрага даје само највише спартанских информација о овом божанству. Дакле, за ово издање Све о будизму, мислио сам да би било од помоћи ако бисмо истражили прошлост овог дева.

Пхра Сиам Девадхирај – на тајландском พระสยามเทวาธราช (Пхра Сајаам Тхева-тхи раат) – познатији је по енглеској номенклатури. Ово божанство је оно што би се могло назвати 'божанством чуваром', или другим речима, духом који брани одређено место. Многе древне западне културе, попут Грчке и Рима, такође су имале своје духовне заштитнике.

Технички говорећи, текстови на енглеском језику често означавају Пхра Сиам Девадхираја као хинду-будистичко божанство. Ипак, ово божанство се званично није појавило све док Боурингов споразум из 1855. године није потписан у Сијаму. Ово је било време када је већи део југоисточне Азије био у опасности од колонизације.

Бурма и малајске државе постале су британске колоније 1886, односно 1786. Камбоџа је постала део француског протектората 1887, а Сијам је трговао Лаосом са Французима након што је изгубио ангажман са француским топовњацима 1893.

Историја Тајланда је јединствена по томе што се не само више пута опорављао од бројних претходних инвазија, већ је Тајланд једина земља југоисточне Азије која је избегла наставак колонизације западних сила. Дакле, лако је замислити изглед анђела чувара. Златна статуа Пхра Сиам Девадхираја изливена је за време владавине краља Монгкута (1851-1868). Ова прелепа статуа је првобитно била смештена у Краљевској капели Велике палате, али је касније премештена у престону собу Пхаисарна Тхаксина.

Сама статуа је прилично лепа. Изливена од чистог злата, првобитно је била постављена на подлогу од сандаловине која је била исклесана коришћењем традиционалне тајландске занатске резбарије. Постамент поносно носи слику великог Наге (небеског змаја), као и тајландског феникса.

Статуа такође носи слике четири врховна божанства позната као Вишну, Ума, Нарајана и Срасвати, све извучене из хиндуистичких традиција. Уз то, могу само да замислим да би се неки читаоци сасвим разумљиво запитали да ли је ово заправо хиндуистичко светилиште.

Међутим, мој одговор би био да је то заиста јединствено тајландско будистичко светилиште, не само зато што је Пхра Сиам Девадхирај постао тајландски анђео чувар, већ и зато што су неки концепти у будизму заправо први пут настали у хиндуизму, као што су карма и ритуали воде Сонгкраан.

Штавише, сијамска култура је безброј векова веровала у врховног анђела чувара. Међутим, краљ Монгкут је компоновао пали певање, дајући обновљену моћ и анђеоско име древној традицији која је настала из древних времена. Током традиционалне тајландске Нове године у априлу, гала се још увек одржава код статуе Пхра Сиам Девадхирај.

Без обзира на етимологију, улога Пхра Сиам Девадхираја као великог заштитничког духа остаје. Референце на Пхра Сиам Девадхирај се и даље појављују, с времена на време, у модерним тајландским вестима и није неуобичајено да се Тајланђани позивају на ово заштитно божанство/анђела у временима очаја.

Тајланд је заиста мистериозна земља, али необични начини на које Тајланђани приступају модерности заиста почињу да имају савршеног смисла када ми, радознали западњаци, успемо да разоткријемо трансценденталну прошлост Сијама. То је велики изазов, али са великим наградама.

Све о будизму је месечна колумна у Тхе Пхукет Невс, где сам повео читаоце на своје егзотично путовање у тајландски будизам и разоткрио неке митове о будизму. Обавестите нас ако имате конкретна питања или идеје за чланак. Е-маил [емаил заштићен], а ми ћемо се потрудити да удовољимо вашим интересима.

Аутор Тхе Пхукет Невс Аутор Давид Јацклин – Превод и уређивање Роналд Сцхутте

Коментари нису могући.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу