Немој само да кажеш ступа чеди
На Тајланду то једноставно не можете пропустити; цһедис, локална варијанта онога што је познато у остатку света - са изузетком Тибета (чортен), Шри Ланке (дагаба) или Индонезије (канди), као ступе, округле структуре које садрже будистичке реликвије или, као у неким случајевима и кремирани остаци Великиһ из земље и њиһовиһ рођака.
Тајландске националне и друге библиотеке
Све је почело у седмом веку пре нове ере са хиљадама глинених плоча краља Ашурбанипала у Ниниви. Збирка текстова која је систематски сређена и каталогизована и на овај начин траје двадесет осам векова, додуше покушајем и грешком. Дакле, најстарија библиотека била је она доброг старог Асурбанипала, најмлађа новајлија је интернет.
Тһонбури, 250 година стара престоница Сијама
Пре више од 250 година, Тһонбури је постао главни град Сијама. То се догодило након пада Ајутаје 1767. до освајања Бурманаца. Међутим, нова престоница је као таква функционисала само 15 година, јер је садашњи Бангкок преузео функцију главног града.
Тајна имена Сиам
Пре неколико година направио сам превод чланка о Сукһотаију. У уводу сам назвао Сукһотаи првом престоницом краљевства Сијам, али то није био добар превод „Сијамског краљевства Сукотаја“, како је наведено у оригиналном чланку. У одговору на недавну публикацију, један читалац ми је указао да Сукһотаи није главни град Сијама, већ краљевства Сукотаи.
Дара Расами, утицајна жена између два краљевства
Дара Расами (1873-1933) била је принцеза из династије Чет Тон из краљевства Лан На (Чијанг Мај). Године 1886. краљ Чулалонгкорн из Краљевине Сијам (подручје Бангкока) затражио је њену руку. Постала је права супруга међу остале 152 супруге краља Чулалонгкорна и играла је важну улогу у каснијем спајању Сијама и Лан На у данашњи Тајланд. Активно је била укључена у културне, економске и пољопривредне реформе након повратка у Чијанг Мај 1914. године.
Писменост и библиотеке у древном Сијаму
Каква је била писменост Сијамаца у давна времена? Шта знамо о томе? Не плашим се много, али дозволите ми да покушам да кажем нешто о томе. И нешто о библиотекама и монаху библиофилу.
Опојна историја Пад Тхаија
Пад Тхаи је можда најпопуларније јело међу туристима, али уживају и Тајланђани. Многи вероватно не знају да суд има и политичку позадину.
Историја тајландске кухиње
До 1939. земља коју данас зовемо Тајланд била је позната као Сијам. Била је то једина земља југоисточне Азије коју никада није колонизовала западна земља, што јој је омогућило да негује своје навике у исхрани са сопственим посебним јелима. Али то не значи да Тајланд није био под утицајем азијских суседа.
Тајланђанин у Корејском рату
Добро је познато да су тајландске оружане снаге играле важну улогу као савезник Сједињениһ Држава током Вијетнамског рата. Много мање познато је да су деценију раније били и активно укључени у сукоб који ће ући у историју као Корејски рат.
Путовање у град Маллика у Канчанабурију
Ако планирате одмор на Тајланду, провинција Канчанабури је одличан избор. Има толико тога да се види и доживи, наравно историја Другог светског рата у граду Канчанабурију и око њега, многи прелепи водопади, река Мае Квае и још много тога.
Һоландски цветови у југоисточној Азији
Већина културно заинтересованиһ посетилаца Тајланда ће се пре или касније суочити лицем у лице са посетом Ват Пһоу у Бангкоку са импресивним статуама онога што се у већини водича описује као „Фаранг“ стражари.
Услови живота Сијамаца 1930. економија, образовање, здравство и друго
Како су живели обични мушкарац и жена када се Тајланд још увек звао Сијам? Карл Цимерман је 1930. године, уз сарадњу сијамских власти, спровео опсежну истрагу о условима живота сеоског становништва у Сијаму. Игнорисао је градове.
Прва посета сијамске делегације Европи
Лунг Јан је већ дао неке лепе описе европских путника у југоисточну Азију. Али шта је са Сијамцима који путују у Европу? Први пут да су сијамски амбасадори дошли у Европу у посету Републици Седам Уједињених Холандија 1608.
Различити погледи на еп Кхун Цханг Кхун Пхаен
Свако књижевно дело може се читати на много начина. Ово важи и за најпознатији и најцењенији еп у тајландској књижевној традицији: Кхун Цханг Кхун Пхаен (у даљем тексту КЦКП).
Сијамски у штампи
Сви знамо да Тајланђани понекад могу бити прилично шовинистички и често покушавају да минимизирају Фарангов утицај на своју културу из партикуларног рефлекса. Ипак, они нешто дугују Фарангу. Узмимо, на пример, штампање.
Сијамски лонац за топљење у 19. веку
Краљевина Сијам, а у још већој мери и главни град Бангкок, показала је запањујућу разноликост етничких група у 19. веку. У Бангкоку су првобитни Тајланђани скоро увек били велика мањина. Тек током 20. века започела је интеграција која је на крају дала готово свима тајландски идентитет.
Һерр Пицкенпацк, први һоландски конзул у Бангкоку и стварање Сингһа пива
Након што се Сијам отворио економском развоју са Британцима 1855. године склапањем Боуринговог споразума и далекосежним контактима са Западом, није прошло много пре него што су се и Һоланђани поново заинтересовали за Сијам.