Dy vjet më parë shkrova një dosje për të ndihmuar njerëzit me një aplikim për një vizë qëndrimi të shkurtër. Që nga publikimi i dosjes së vizave Shengen, unë rregullisht dhe me kënaqësi u përgjigjem pyetjeve të lexuesve. Ndërkohë, rregullat janë ende të njëjta, por procedurat kanë ndryshuar. Për shembull, ambasada holandeze ka filluar të punojë edhe më intensivisht me ofruesin opsional të shërbimeve të jashtme VFS Global. Konsideroni, për shembull, ngritjen e një Qendre të Aplikimit për Viza (VAC) dhe rritjen e kostove të shërbimit nga 480 THB në 996 THB.

Skedari tani pritet për një përditësim. Prandaj, dëshiroj të ndaj përvojën e tyre me lexuesit që kanë aplikuar për vizë në Holandë ose Belgjikë në 1-2 vitet e fundit.
Përvoja e Evert dhe reagimet e mëposhtme janë www.thailandblog.nl/ Readers-in-transmission/ Dorëzimi-përvojat e lexuesve-application-schengenvisum/ ishin tashmë shumë të dobishme.

Për shembull, do të doja të dija:

  • Cilat burime keni përdorur për aplikacionin (faqja e internetit e ambasadës, faqja e internetit e VFS, faqja e internetit IND/DVZ, …)?
  • A ishte i qartë informacioni i dhënë? Më e rëndësishmja, ku ishte e paqartë apo ndryshe me të meta?
  • Çfarë keni hasur gjatë përpilimit të aplikacionit?
  • Si shkoi procedura për të caktuar një takim? A ka kaluar kjo përmes ambasadës apo përmes VFS-së (zgjedhja i takon aplikantit por është e qartë që VFS po promovohet).
  • Sa kohë u desh për të caktuar një takim? Sa zgjati koha e përpunimit midis dorëzimit të aplikacionit dhe marrjes së aplikacionit përsëri?
  • A i keni marrë pasaportën dhe dokumentet e tjera me postë (EMS) apo i keni marrë në ambasadë?
  • Çfarë lloj vize është dhënë? Mendoni për periudhën e vlefshmërisë dhe numrin e hyrjeve (1, 2 ose hyrje të shumëfishta).
  • Për sa viza keni aplikuar në të kaluarën dhe sa kohë ishin ato të vlefshme? Pika fillestare është se shtetasit e huaj do të marrin një vizë gjithnjë e më 'më të mirë' që është më fleksibël dhe e vlefshme për më gjatë.
  • Si ka qenë përvoja në lidhje me aplikimin për vizë, udhëtimin në Europë etj.
  • Të gjitha pikat e tjera që mund të jenë të dobishme në përmirësimin e skedarit janë sigurisht të mirëseardhura!

Së fundi, do të isha mirënjohës të merrja disa skanime të vizave të lëshuara në 1-2 vitet e fundit. Sigurisht me heqjen e informacionit personal. Kjo në mënyrë që të mund të shoh me sytë e mi nëse ka ende dallime të habitshme në krahasim me skedarin dhe ndoshta për të rregulluar shembujt në skedarin aktual. Imazhet aktuale tregojnë ende një vizë të lëshuar në Bangkok, por vizat holandeze në rajon tani po lëshohen nga RSO në Kuala Lumpur. Një përditësim mund të jetë për të shmangur konfuzionin.

Ndani përvojën tuaj më poshtë ose dërgoni një email te redaktorët e blogut. Vetëkuptohet që përvojat dhe informacionet që marr do t'i trajtoj me besim. Unë nuk ndaj emra ose informacione të tjera me palët e treta, kjo është e vetëkuptueshme. Qëllimi im është i thjeshtë: të siguroj që holandezët dhe flamandët që duhet të merren me procedurën e vizave të jenë sa më mirë të përgatitur me informacion të mirë për të drejtat dhe detyrimet e tyre në mënyrë që të jenë të përgatitur mirë. Në këtë mënyrë ne ndihmojmë njëri-tjetrin të shijojmë gjërat e bukura në jetë së bashku me partnerin, fëmijët, familjen ose miqtë tuaj tajlandez.

Faleminderit paraprakisht dhe urimet më të mira,

Rob V.

NB: Punët e Brendshme të BE-së publikuan shifrat më të fundit për lëshimin e vizave në fund të marsit. Është bërë traditë të shkruhet një artikull për këtë, por kureshtarët sigurisht që mund t'i hedhin një sy vetes: ec.europa.eu/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visa/visa- policy_sq#stats

20 përgjigje për "Thirrje: komente nga lexuesit për përditësimin e skedarit të vizave Shengen"

  1. Ronald Schneider thotë lart

    I dashur Rob,

    Javën e kaluar gruaja ime mori vkv-në e saj të re.
    Ajo ka dorëzuar aplikimin në VFS.
    Ishte një përvojë krejtësisht e re për ne të dy sepse gruaja ime,
    Për shkak të të gjitha aktiviteteve për kompaninë e saj, shtatë vite më parë për herë të fundit në Nl
    Ka qene.
    Synimi i saj ishte të udhëtonte në Holandë në mes të prillit dhe ajo ka një takim me kohë përmes faqes në internet.
    të Vfs të rregulluara.
    Kështu që nuk e di sa është koha minimale e pritjes për këtë, sepse gjithsesi janë dy javë përpara
    ka rezervuar.
    Pavarësisht turmave atje, ajo kishte një takim në orën 1300, por ishte numri 88 i të gjithë personave që kishin një takim në orën 1300 për të rregulluar një vizë nga ambasada holandeze, gjithçka kishte përfunduar për të brenda 10 minutave.
    Si më parë, ajo kishte sjellë me vete 3 kopje të të gjitha letrave, në mënyrë që zyrtarët në terren të merrnin vetëm atë që u duhej.
    Ishte hera e parë që nuk isha garanci financiare për të dhe as kjo nuk shkaktoi asnjë problem
    me kopje të deklaratave të saj bankare dhe kopje të kartës së kreditit.
    Në shtëpi, në Koh Samui, ishim të tensionuar për dhjetë ditë sepse nuk e keni idenë nëse do të jepet apo jo viza.
    Për fat të mirë, pas dhjetë ditësh pasaporta e saj u kthye tek gruaja ime mjeshtërisht me EMS (zarf i shkruar në vetë VFS) me vizën e saj në të.
    Tani e çuditshme.
    Rregull i ri duket se viza jepet për të gjithë kohëzgjatjen e pasaportës.
    Maksimumi i qëndrimit është 90 ditë dhe në rastin e gruas sime viza është e vlefshme deri në vitin 2021.
    Ne gjithashtu aplikuam dhe morëm një vizë me shumë hyrje.
    Tash dje lexova në internet që me vizë me shumë hyrje duhet të shfrytëzosh 90 ditët brenda një periudhe prej 180 ditësh.
    Çfarë kuptimi ka t'i japësh vizës një vlefshmëri prej katër vjetësh nëse mund ta përdorësh atë vetëm për 6 muaj.
    Së fundi, kur aplikoni për vizë, duhet të sillni një rezervim fluturimi që tregon edhe datën e fillimit të vizës.
    Unë do të përpiqem të telefonoj IND-në për këtë nesër, por këto janë, për mendimin tim, kontradikta të konsiderueshme.
    Dua të bëj një foto të vizës por nuk di ku ta dërgoj.
    Shpresoj t'ju duket i dobishëm ky informacion.
    Met vriendelijke groet,
    Ronald S.

    • Rob V. thotë lart

      I dashur Ronald, faleminderit për mesazhin tuaj. Më vjen mirë të lexosh diçka në lidhje me periudhën e vlefshmërisë, përgjigja zyrtare nga RSO në Kuala Lumpur ku trajtohen aplikimet për viza është shumë abstrakte/formale: që ata marrin parasysh rrethanat e ndryshme dhe shikojnë aplikacionin për të parë se cila periudhë e saktë e vlefshmërisë është… Po, që të gjithë e kuptojnë, por ne gjithashtu e dimë se Holanda përpiqet të jetë fleksibël dhe bujare, veçanërisht me njerëzit me një histori pozitive të vizave. Përvojat praktike janë më pas një shtesë e dobishme për përgjigjet zyrtare, në mënyrë që të përcaktohen diçka si një rregull i madh.

      Nuk ka kohë minimale për një takim, nëse jeni me fat mund të vini të nesërmen. Ka kufij maksimalë: duhet të jeni në gjendje të vizitoni brenda 2 javësh, megjithëse kam dëgjuar se kalendari i takimeve ndonjëherë rezervohet plotësisht për 2 ose më shumë javë gjatë sezonit të lartë. Kjo është në kundërshtim me rregullat që thonë se, si rregull, njerëzit duhet të jenë në gjendje të vizitojnë brenda 2 javësh. Ose aplikanti preferon të vijë më vonë se dy javë, gjë që është në rregull: mund të caktoni një takim 3 muaj përpara.

      Rregulli i përgjithshëm është që njerëzit që kanë marrë tashmë një vizë më parë do të marrin gjithmonë një vizë më të mirë. Për shembull, një që është e vlefshme për 3 vjet ose 5 vjet, por jo më shumë se vlefshmëria e pasaportës. Viza me shumë hyrje (MEV) lejon gruan tuaj të vijë për 90 ditë në çdo periudhë 180-ditore. Kështu, për shembull, 90 ditë në Holandë, 90 ditë në Tajlandë, 90 ditë në Holandë, 90 ditë në Tajlandë, e kështu me radhë. Kjo për sa kohë që viza është e vlefshme. Prandaj, dashuria juaj mund të vijë shpesh në Holandë në vitet e ardhshme me këtë vizë, por jo më shumë se 90 ditë në 180 ditë. Nëse ajo dëshiron, ajo mund të udhëtojë dhe të fiket çdo 4 ditë për 90 vitet e ardhshme. Kombinime të tjera janë gjithashtu të mundshme, skedari hyn në këtë më në detaje, shihni faqen 13 të skedarit .PDF:
      https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Schengenvisum-dossier-januari-2015-volledig.pdf

      Ju mund ta dërgoni foton tuaj te redaktorët: info në tail thailandblog dot nl

  2. Eric thotë lart

    Kemi aplikuar për një vizë Shengen javën e kaluar, mendoj se e katërta në 4 vjet, fluturojmë Bkk në Helsinki dhe menjëherë më pas në Bruksel, në formularin e aplikimit ata pyesin se ku shkel fillimisht njeriu në tokën Shengen në Helsinki, por cili është destinacioni përfundimtar Pra, Bruksel Gjithçka ishte përgatitur për departamentin belg të VFS-së, por unë u dyshova pak dhe i kontaktova me telefon ku u konfirmua kjo. Me fjalë të tjera, isha mirë!

    Por asgjë nuk ishte e vërtetë, pasi destinacioni ynë i parë përfundimtar është Brukseli për 4 ditë, pastaj 5 ditë NL dhe më pas 5 ditë në rrugën e kthimit në Bkk në Helsinki. Pra, 1 ditë më shumë në një vend tjetër Shengen, po sikur të ndryshonim planet tona të udhëtimit gjatë qëndrimi ynë??

    Kështu që unë caktova një takim në departamentin belg, me malin e zakonshëm të letrës (përfshirë informacione shumë personale financiare çdo herë), edhe pse kam përfshirë një letër ku thuhet se do të përballoj të gjitha shpenzimet, dëshminë e të gjitha rezervimeve që janë paguar në paradhënie, kopje të kanotave, libri i shtëpisë, intinar etj..., ku nëpunësi i thotë të dashurës sime se duhet të kërkojë shërbimin e Finds ose NL, vërtet Brukseli është destinacioni përfundimtar rrugës për atje, por gjatë qëndrimit tonë në Shengen kalojmë 1 ditë më shumë në NL dhe Finlandë.
    E pakuptueshme sepse te 3 jane shengen.vfs e dija qysh para 7 vitesh per vize britanike dhe miqesine eshte e veshtire ta gjesh atje, cdo grua tajlandeze nuk mund te jete turiste ne syte e tyre, duke shoqeruar partnerin psh kerkohet gjithmone dicka pas .

    Nga ana tjeter, aplikova per vize amerikane para 2 vitesh, ku ende prisja pyetje dhe letra shtese, u rregullua ne 10 minuta, ai burre i shfletoi 3 pasaportat e vjetra, pa qe mali me letra ishte i kompletuar dhe 2 dite me vone ka marre vize per 10 vjet po 10 vjet me shume hyrje!!!Dhe ajo e SHBA qe jane paranoja por mesa duket edhe sens i shëndoshë.

    Nese mund te prezantosh 3 pasaporta me shume viza dhe vula dhe qe je kthyer cdo here pse bezdis, i pari nuk ka dashur t'i shikoje ato pasaporta sepse nuk kemi qene ne Shengen 3 vitet e fundit, partneri im eshte 46 vjec. Drejtoni një biznes së bashku dhe keni një kompani së bashku në të cilën ajo është drejtoreshë dhe aksionere, kështu që arsyeja e mjaftueshme që ajo të kthehet,
    Por përsëri në VFS, ajo u dërgua në seksionin finlandez, për fat të mirë në të njëjtën ndërtesë me malin e saj të letrave dhe lejet e vjetra. Janë 2 zonja vendase që nuk përdorin të njëjtat standarde, e para donte një përkthim të librit të saj të shtëpisë? ??? përkthimi i faqes së parë të dokumenteve të kompanisë???? Itinari që ishte në anglisht, por emri i hoteleve nuk ishte pranë tij, i kisha bashkangjitur të gjitha REZERVIMET E PAGUARA, por të ktheja letrën për të parë që të gjitha provat i ishin bashkangjitur ishte shumë e vështirë.

    Sikur nuk ka Thai në ambasadë në shërbimin e vizave që mund të konfirmojë një emër dhe adresë.
    Pasi bëri përkthimet, ajo u kthye me malin e letrës (i cili ishte i kompletuar që në fillim) te nëpunësja tjetër që e pyeti pse ishin përkthyer ato 3 dokumente? Thjesht humbi para dhe drejtoi dyqanin e ish-koleges.

    Ndërkohë kishim paguar 1750 baht ekstra për përkthime, ajo kishte humbur fluturimin e kthimit për në Phuket sepse ne shkuam në Bkk enkas për këtë, 500 baht të tjera dhe më pas të gjitha tarifat, në fund shakaja kushtoi më shumë se 5000 baht. Por u dëgjua se personi që ka zyrën e përkthimit në të njëjtën ndërtesë ka punuar për vfs disa vite më parë.

    Isha aq i zemëruar sa fillimisht telefonova ambasadën belge, e cila kontaktoi VFS-në për t'i kërkuar të plotësonin aplikimin atë ditë pasi gjithçka ishte e plotë. Më pas kontaktova me ambasadën finlandeze për të gjithë historinë ku mora në telefon një person shumë miqësor i cili e dëgjoi të gjithë historinë dhe tha se isha i lumtur të merrja komente sepse kjo nuk ka të bëjë më me vizën por me shërbimin ndaj klientit. , është ambasada ajo që merr vendimin. Dyshoj se pas telefonatës sime në seksionin e vizave finlandeze në ambasadën e tyre ata kontaktuan VFS sepse papritur gjithçka shkoi shumë shpejt. Ai burrë më kërkoi të skanoja të gjitha vizat dhe vulat që kisha marrë tashmë dhe t'i dërgoja një email me historinë e detajuar të asaj dite në VFS.

    Partneri im kishte pasaportë të re 1 muajshe pasi tjetra kishte skaduar një muaj më parë, pyetja se pse nuk kishte vula apo viza në atë pasaportë të re???A është kjo marrëzi apo keqdashje, u theksua se ajo kishte pasaporta e mëparshme që ishte 1 muaj kishte skaduar, por duhej ta kalonte.

    Konkluzioni im, hyni ilegalisht në Shengen në një varkë ose kamion dhe do të merrni gjithçka menjëherë, por kur të doni të keni gjithçka në rregull dhe të vizitoni zyrtarisht Evropën si turist, jeta do t'ju bëhet e mjerueshme. Unë them se aplikimi direkt në ambasadë ishte, si në të kaluarën, shumë më efikas dhe më i lirë se të gjitha ambasadat që fillojnë ta shpenzojnë një nga një në vfs.

    Viza Shengen është një aventurë në vetvete, tani pas 5 ditësh pune shikova faqen e vfs dhe ende thotë që aplikimi është bërë, me datë, por asgjë më shumë. është gjithmonë një fole e tillë dhe nuk është përmirësuar me kalimin e kohës. vjet.

    • Rob V. thotë lart

      I dashur Erik, shpesh dëgjoj këto lloj tregimesh për VFS. Pyetja është pse keni shkuar në QVV të VFS-së dhe jo në ambasadë? Në fund të fundit, ju keni një zgjedhje dhe të gjitha ambasadat e Shengenit raportojnë mjeshtërisht se mund të paraqisni një aplikim edhe në ambasadë. Ajo që është më pak e pastër është se një person "e fsheh" atë nga më thellë se tjetri. Ja si e raportojnë holandezët në 2 vende:
      – Në fund http://thailand.nlambassade.org/nieuws/2015/09/ambassade-besteed-het-visumproces-uit.html
      – Pika 3 në http://thailand.nlambassade.org/shared/burgerzaken/burgerzaken%5B2%5D/visum—schengen/waar-en-hoe-vraag-ik-een-schengenvisum-aan.html?selectedLocalDoc=dien-uw-aanvraag-in

      Dhe belgët:
      – Gjithashtu deri në: http://thailand.diplomatie.belgium.be/en/travel-to-belgium/visa/visa-needed

      Kundërshtimet e mia kryesore për VFS janë:
      – zbritja e kostove nga aplikanti, siç janë kostot e shërbimit, ndërkohë që aplikanti mund të mos shkojë vullnetarisht në VFS. Pra, çfarë 'shërbimi'?? Ambasada ka gjithnjë e më pak buxhet, por kjo thjesht kalon kosto shtesë.
      – mundësia për t'ju ofruar shërbime shtesë si kopje (të shtrenjta) shtesë ose për t'u tunduar për të përdorur një shërbim gjurmimi dhe gjurmimi, etj. Të ardhura të mira shtesë, kështu që do të kisha frikë se nuk është aplikanti, por Bahtjes ata që vijnë të parët, pas të gjitha, një kompani tregtare është atje për të fituar para që meritojnë. Shërbimet qeveritare/shërbimet publike duhet të jenë jofitimprurëse dhe me kosto më efektive.
      – Si të përshkallëzohet? Punonjësit kalojnë një listë kontrolli, nëse kërkesa juaj nuk përshtatet saktësisht në skenarët standardë, atëherë ju ngecni. Punonjësi nuk ka njohuri për rregullat e BE-së (kodi i vizave Shengen, direktiva e lirisë së lëvizjes, etj.) kështu që si mund t'i përgjigjet siç duhet kësaj ose të japë këshilla? Dhe çfarë të bëni nëse aplikanti e ka atë njohuri, por punonjësi i tavolinës nuk e ka? Në vetë ambasadë mund të kërkoni një menaxher të ditur që njeh ose duhet të dijë rregulloret. Unë nuk shoh që kjo të ndodhë në një VAC të jashtëm.

      Për fat të mirë, VFS është ende opsionale, por nëse ndryshimet aktuale të planifikuara vazhdojnë, ofruesit e jashtëm të shërbimeve janë të pashmangshëm: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/nieuwe-schengen-regels-mogelijk-niet-zo-flexibel-als-eerder-aangekondigd/

      Së fundi: aty ku punonjësi i sportelit kishte të drejtë është që ju duhet ta dorëzoni kërkesën në Shtetin Anëtar që është qëllimi kryesor i vendbanimit. Ose nëse kjo nuk është e qartë, vendi i hyrjes së parë ku do të kalojë roja kufitare. Me një qëndrim prej disa ditësh në BE, 5 në NL dhe 5 në Finlandë, kjo do të ishte Holanda (ose Finlanda). Por sigurisht një punonjës i ditur jo vetëm që e vuri në dukje këtë, por gjithashtu ju tha se nëse do ta rregullonit planifikimin tuaj të udhëtimit me një qëndrim më të gjatë në BE, sigurisht që mund të shkoni te belgët. Bëhet fjalë vetëm për të nxjerrë një stilolaps dhe për të shkruar një të re. Pasi të jetë rezervuar qëndrimi juaj i parë gjatë natës, do të shihni se çfarë do të ndodhë më pas, asgjë nuk ju detyron të keni rezervuar tashmë të gjithë akomodimin tuaj të pushimeve nga A në Z.

      Për sa i përket përkthimeve: nëse gjithçka shkon mirë, ambasadat do të tregojnë se cilat dokumente kanë nevojë për përkthim. Për shembull, Hollanda nuk ka staf që flet tajlandisht, kështu që të gjitha dokumentet përkatëse mbështetëse do të duhet të përkthehen. Nuk e di nëse finlandezët kanë staf që flasin gjuhën. Punonjësi ndoshta mund të tregojë listën e kërkesave që bëjnë finlandezët. Dokumentet mbështetëse duhet të jenë pak a shumë të njëjta kudo, por nëse ambasada finlandeze nuk ka punonjës tajlandez, kjo duhet të tregohet qartë në grupin e kërkesave. Kur jeni në dyshim, nëse mund ta interpretoni listën e kontrollit në disa mënyra, mund të këmbëngulni në përcjelljen e kërkesës, nëse diçka nuk është në rregull (përkthimi i një dokumenti që ju e konsideroni të parëndësishëm mungon) atëherë automatikisht do të dëgjoni kërkesën e ambasadës për dërgoni/postoni artikujt brenda një kohe të caktuar (10 ditë pune). Pra, këtu ka një nxitje që njerëzit të përkthejnë dokumente në mënyrë të panevojshme.

      Finlandezët deklarojnë (ashtu si Holanda) sa vijon:
      “Kur aplikoni për vizë Shengen në Finlandë kërkohen dokumentet e mëposhtme. Dokumentet mund të jenë në anglisht, finlandisht ose suedisht. Çdo gjuhë tjetër duhet të shoqërohet me një përkthim të autorizuar. Rregulloni dokumentet tuaja sipas listës. Ju lutemi vini re se personeli në Qendrën e Aplikimit për Viza/Ambasada nuk mund të ndihmojë me përkthimin ose plotësimin e formularëve. Qendra e Aplikimit për Viza merr vetëm aplikacionet dhe dokumentet mbështetëse në emër të Ambasadës së Finlandës dhe ia përcjell të gjitha dokumentet Ambasadës për përpunim.”
      Burimi:
      http://www.vfsglobal.com/finland/thailand/schengen_visa.html#Schengen_documents

      Epo .. por unë vetë e kam një problem me këtë, sepse të përkthesh të gjitha dokumentet (zyrtarisht) mund të bëhet një shaka shumë e shtrenjtë. Por, për shembull, a është përkthyer një libër bankar? Me disa faqe, fatura është më e lartë, ndërsa dikush që nuk flet gjuhën tajlandeze mund të nxjerrë ende thelbin e informacionit nga këto prova të papërkthyera: a është aplikanti tretës?

      Me kërkesa të tilla në lidhje me përkthimin, unë jam sigurisht kurioz se si do të funksionojë kjo në praktikë: cilat dokumente janë përkthyer pa nevojë ose janë harruar për t'u përkthyer? Sa do të rriten kostot për shkak se ambasadat e ndryshme nuk kanë më staf që flasin Thai?

      Faleminderit për ndarjen e përvojës tuaj. Është sigurisht e dobishme të lexosh për pengesat më të mëdha në praktikë. Nëse ambasadat fokusohen tek klienti/mysafiri/i huaji (edhe i mirë për turizmin dhe për rrjedhojë edhe ekonominë, dhe nuk duhet harruar kurrë dimensioni njerëzor, respekti dhe mirësjellja), atëherë edhe ato do ta vlerësojnë një reagim të tillë. Ashtu si ju, edhe unë do t'i këshilloja të tjerët të ndajnë eksperiencën e tyre shkurt dhe shkurt me ambasadën. Ata mund të kenë një buxhet në tkurrje, por unë shpresoj se ata gjithashtu mendojnë afatgjatë dhe kështu të mos i lënë aplikantët për viza të ngecin. Ndoshta ata do të rimendojnë më pas nëse ofruesit e shërbimeve të jashtme janë qasja më e mirë…

    • Rob V. thotë lart

      Nga rruga Eric jeni i martuar? Nëse po, dhe nëse keni aplikuar në një Shtet Anëtar të ndryshëm nga ai i të cilit keni shtetësinë e BE-së, do t'ju nënshtroheni kushteve të relaksuara. Bashkëshorti i një belgu që aplikon për finlandezët ose holandezët duhet të marrë një vizë pa pagesë dhe në mënyrë të shpejtë me vetëm një minimum dokumentesh (ID i huaj, ID shtetas i BE/ZEE, certifikatë martese dhe, nëse është e nevojshme, një përkthim dhe legalizim plus diçka duke treguar se çifti udhëton së bashku ku një deklaratë është e mjaftueshme, por edhe rezervimi i biletës është në rregull).

      Shiko:
      http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/non-eu-family/index_nl.htm

  3. Martin Rider thotë lart

    I dashur ROB V,

    Vitin e kaluar aplikova për VKV për gruan time (90 ditë) përmes VISA STAR në Chiangmai, kështu që ajo nuk kishte pse të shqetësohej për këtë. nëpërmjet ambasadës holandeze në Bangkok, VSF Global dhe Visaned, dhe IND dhe Thailandblog.nl në internet mund të merrni shumë informacione rreth aplikimit për një vizë qëndrimi të shkurtër, kjo është personale për të gjithë, të ardhurat, etj.;
    këtu është metoda ime;
    Visa Star në Chiangmai,
    letrat e nevojshme
    1=Kopje e pasaportës sime dhe gruas sime, para dhe mbrapa (kopje të vizave të ofruara tashmë, udhëtime të mëparshme te një mik ose te ju) me nënshkrim
    2=Formulari i garancisë, financiarisht ose nëse personi ka para të mjaftueshme, vetëm garantues, të shkarkohet nga bashkia dhe të ketë një takim të nënshkruar me zyrtarin; kushton rreth 27 euro
    3 = kontrata e punës punëdhënësi/i vetëpunësuari të ardhurat/pensionet e veta etj
    4=deklarata e punëdhënësit
    5=3 fletëpagesa, mundësisht pasqyrë vjetore
    6 = letër ftese për të/ose personin për të cilin garantoni, pse ajo vjen dhe kthehet, si e keni takuar, e shkurtër por koncize, (kini një shembull nëse është e nevojshme)
    7= Formulari i vizës, ajo duhet të plotësojë vetë, ju mund të ndihmoni, por ajo duhet të nënshkruajë disa gjëra vetë, mund të shkarkohet nëpërmjet ambasadës holandeze në Bangkok, në anglisht dhe holandisht, me 2 foto pasaporte të personit, shikoni dimensionet e kërkesave etj.
    8 = sigurimi i udhetimit eshte i rendesishem, mund te merret edhe ne Hollande, por e dashura ime e ka bere me vize Star, kushton 3100 baht, rreth 83 euro
    9= kopje e biletës së avionit, mos blini paraprakisht, ia dërgoni me email kur të shkojë atje, një kopje e biletës së avionit me kusht vizë, paguani më vonë, kjo quhet marrja e një opsioni.

    duhet të kenë edhe disa letra nga vetë personi; oa
    1=Libri i mirmbajtjes
    2=(vet) shtëpinë
    3 = deklaratë e punëdhënësit nëse ajo punon
    4=kopjoni pasaportën
    5= çertifikata e lindjes së saj dhe mua
    6 = çertifikatë e martuar ose beqare e saj dhe e saj për t'u marrë në bashki, por deklaratë ndërkombëtare për pyetje

    Për më tepër, letrat nuk duhet të jenë më të vjetra se 6 muaj, përfshirë pasaportën tuaj

    i dërgoi këto letra nga unë me postë holandeze të përshpejtuar në katër ditë në adresën e saj, kushton = 64,50 ose mund ta bësh më ngadalë, kushton pak më pak, por tani jeni të sigurt që kjo do të arrijë

    më pas ylli i vizave caktoi një takim me VSF Global në Bangkok, pas 10 ditësh pune ajo mund të fluturonte atje, (kushton 118 euro), me të gjitha letrat e përfshira, por bëni kopje paraprakisht, edhe në shtëpinë tuaj, në mënyrë që nëse personi arrin në holanda ne dogane e pyesin se cfare do te beje, sapo i tregon letrat e dine ne kopje se cfare letrash jane pjese e vizes dhe e bejne pak me te lehte, shtoje edhe numrin e telefonit.
    më pas me takim në VSF Global ajo mundi të kthehej sërish për rreth dhjetë minuta, dhe pas 5 ditësh ajo kishte tashmë vizën, do të isha i lumtur të dëgjoja çdo pyetje të mëtejshme, Maarten Rider

    • Rob V. thotë lart

      I dashur Maarten, faleminderit. Kostot e legalizimit mund të ndryshojnë sipas bashkisë, kështu që këto kosto do të jenë më të ulëta ose më të larta diku tjetër. Në komunën time ishte rreth 12 euro, ju jetoni në një komunë më të shtrenjtë. 😉

      Dokumentet mbështetëse që përmendni në dokumentet e saj, janë kryesisht në gjuhën tajlandeze.Cilat dokumente keni përfshirë një përkthim? Në RSO ata nuk flasin tajlandisht (dhe do të mendoja se do të ishte e tepërt të përkthej gjithçka, një deklaratë e shkurtër 'shiko, kjo është një vepër në lidhje me pronësinë e një shtëpie, pronësinë e tokës, pronësinë e biznesit tuaj' tashmë bën gjithçka e qartë. në lidhje me lidhjet financiare me Tajlandën. Për mendimin tim, të kesh gjithçka të përkthyer zyrtarisht nga fillimi në krye është një shaka e shtrenjtë që shton pak për zyrtarin e vendimit. Por si funksionon kjo në praktikë? RSO kërkon dokumente që nuk janë në holandisht ose anglisht mund të pajiset me një përkthim... Kjo mund të nënkuptojë se ata do t'i zgjidhin të gjitha dokumentet tajlandeze në sportel ose do t'ju dërgojnë në një shërbim përkthimi (shih ndër të tjera Eric më lart).

      Një certifikatë lindjeje nuk është e nevojshme për një aplikant ose referent të rritur, nuk do ta dija se çfarë do t'i shtonte aplikacionit. Tek fëmijët kjo mund të përdoret për të demonstruar lidhjen familjare, por të rriturit nuk duhet të japin dokumente të tilla. Ndoshta vetëm nëse disa dokumente kanë një emër të ndryshëm për shkak të ndryshimit të emrit, atëherë ka kuptim të sigurohet një gjurmë letre për të demonstruar emrin e vjetër dhe të ri, në mënyrë që të jetë e qartë se të gjitha dokumentet kanë të bëjnë me të njëjtin person. Kjo vlen edhe për dokumentet mbi statusin martesor, të cilat në përgjithësi nuk janë relevante për një vizë qëndrimi të shkurtër dhe për këtë arsye nuk janë të nevojshme.

      Pjesa tjetër e komenteve tuaja janë në përputhje me këshillat e mia nga dosja: kopje të shumta, sigurohuni që sponsori dhe shtetasi i huaj të kenë të dhënat e kontaktit të njëri-tjetrit, etj.

  4. Pieter thotë lart

    Deri më sot, ne kemi përdorur VFS dy herë për të aplikuar për vizë Shengen. Marrja e një takimi përmes kalendarit dixhital nuk ishte problem. As në një njoftim shumë të shkurtër (2 ditë). Herën e parë që gruaja ime mori disa nga letrat "sepse nuk ishin të nevojshme në fund të fundit" ???. Edhe pse nuk mendoj se kisha shumë dokumente. Unë bëra pikërisht atë që përshkruhet në dosjen e Shengenit të blogut të Tajlandës. Stafi atje është (sipas Thirak tim) jo veçanërisht miqësor. Herën e parë ajo mori një vizë 2 mujore. Dhe herën e dytë vizë për 3 vit me shumë hyrje (të pakërkuar) Të dyja herët na erdhi një email në mbrëmje që dokumentet ishin dorëzuar në ambasadën e NL. Ju mund të ndiqni progresin nëpërmjet një kodi gjurmues që merrni (kur bëni një takim). Pas 2 ditësh morëm një email se pasaporta ishte rrugës për në shërbimin postar tajlandez, i cili do ta dërgonte në shtëpinë tonë. Nuk thuhet nëse kërkesa është pranuar apo jo. Pyes veten se çfarë do të ndodhë në qershor kur të shkojmë përsëri atje për një aplikim për vizë. ps Faleminderit shumë për informacionin e shkëlqyer në lidhje me aplikimin për vizë Shengen.

    • Rob V. thotë lart

      I dashur Pieter,

      A ishte e ndërgjegjshme zgjedhja për VFS? Apo ishte po aq e rëndësishme përdorimi i këtij ofruesi të shërbimit opsional në vend të vetë ambasadës? Apo nuk ishte i qartë opsioni për të dalë plotësisht jashtë VFS-së (sigurimi i informacionit për fat të keq ka qenë i fragmentuar në 2 vitet e fundit, duhet të kërkoni me kujdes në faqen e VFS-së, kënde të ndryshme të faqes së internetit të ambasadës dhe gjithashtu IND-në për të sqaruar vërtet procedurën për të marrë!)?

      Gëzohem kur dëgjova që keni mundur të qëndroni brenda 2 ditëve, të cilat nuk duhet të kenë qenë në sezonin e lartë. Jam kurioz edhe për personat që nuk mund të shiheshin në kohë (brenda 2 javësh).

      Herën e parë një vizë normale, pastaj për një vit. Shanse të mira që ajo tani do të marrë një për 3 vjet (maksimumi është 5 vjet), mendoj. Por unë nuk kam qenë ende në gjendje të krijoj një rregull të vërtetë të gishtit me siguri të mjaftueshme. Dyshimi im tani është se hera e parë që viza do të jepet me 1 hyrje për periudhën e kërkuar ose mundësisht për 1 vit dhe të gjitha herët pasuese do të jetë e vlefshme për periudha më të gjata kohore, deri në maksimum 5 vjet. Natyrisht, kjo do të ndryshojë në varësi të profilit (historisë së udhëtimit, etj.) të aplikantit. Kështu që jam kurioz se cilën vizë do të marrë e dashura juaj herën tjetër.

      Faleminderit për komplimentin tuaj, nëse të gjithë mund të ndihmojnë njëri-tjetrin në një fushë të caktuar, atëherë ne do ta bëjmë atë pak më të këndshëm dhe argëtues për të gjithë ne në këtë botë, apo jo? 🙂

  5. Jan-willem stolk thotë lart

    I dashur Rob. Normalisht që unë nuk i përgjigjem blogut të Thailand, por më pëlqen të lexoj të gjithë artikujt, por tani ju po kërkoni vetë informacion. Kam aplikuar për një vizë qëndrimi të shkurtër për të dashurën time duke përdorur manualin tuaj. Kam caktuar një takim në vfs global në bkk. Kjo ishte shumë e lehtë. E dashura ime shkoi atje me të gjitha dokumentet që treguat, ajo u prit me shumë dashamirësi dhe u ndihmua. Pas kësaj, gjithçka ishte në rregull dhe brenda një jave pasaporta e saj me vizë u dërgua në shtëpinë e saj në Rattanaburi. Surin u dërgua në shtëpi Ne kërkuam një hyrje të vetme nga 12-01 në 19-03. Por mori një shumë deri në 26-04. Ajo shkoi përsëri në shtëpi më 19 mars. Dhe do të aplikojë për një vizë të re përpara datës 6 gusht. Një multi për një periudhë më të gjatë kohore Ne kemi pasur vetëm përvoja të mira me vfs global. Përshëndetje. Ju gjithmonë mund të na dërgoni email për më shumë informacion

    • Rob V. thotë lart

      I dashur Jan-Willem, faleminderit për përgjigjen tuaj dhe më vjen mirë që gjithçka shkoi mirë, falë dosjes. A ishte zgjedhja për VFS një zgjedhje e ndërgjegjshme? Për shembull, sepse mund të shkoni atje më herët se në ambasadë (dhe ndoshta ia vlen 995 THB që ju kushton)

      Faleminderit që deklaruat qartë llojin e vizës (1 hyrje, shumëfish) dhe periudhën e vlefshmërisë.

      • Jan Willem thotë lart

        I dashur Rob
        po, kjo ishte një zgjedhje e vetëdijshme. Mund të caktoni një takim shumë më parë. Në faqen e tyre mund të shihni saktësisht se ku duhet të jeni dhe ku do të merren shenjat e gishtave. Turi vizual do t'ju përcjellë nëpër formularë dhe do të shihni nëse gjithçka është në rregull ishte një problem, kështu që paratë nuk kanë shumë rëndësi, gr Jan-willem

  6. Ed thotë lart

    I dashur Rob, aplikova për vizë përmes VFS për të dashurën time. Dokumentet e ofruara që ishin të listuara në Ind. Pasaporta kthehet brenda një jave përmes EMS. Për shkak se ne aplikuam për këtë vizë për herë të dytë, e dashura ime mori automatikisht hyrje të shumëfishta, për të cilën ne nuk kishim aplikuar.

    • Rob V. thotë lart

      I dashur Ed, faleminderit për përgjigjen tuaj. A mund të thoni edhe sa kohë ishin të vlefshme viza e parë dhe e dytë? Për shembull, a ishte viza e parë e vlefshme për 1 hyrje dhe pak më e gjatë se kohëzgjatja e kërkuar e qëndrimit* dhe e dyta e shumëfishtë dhe e vlefshme për një vit?

      * Për shembull, nëse kërkoni një vizë për 90 ditë, do të merrni 90 ditë me një periudhë vlefshmërie (nga… në…) që ju jep 15 ditë shtesë në mënyrë që të mund të lëvizni pak datën e mbërritjes ose të nisjes. Sigurisht që nuk mund ta tejkaloni kurrë numrin e ditëve të qëndrimit, ju mund ta lëvizni fjalë për fjalë periudhën tuaj të pushimeve të treguara pak përpara ose prapa.

  7. Pete Young thotë lart

    Dy herë aplikuar për vizë biznesi përmes vfs
    Prima
    Ishte shumë i zënë herën e fundit më 14 mars. Takimi 11.30, por ndihmoi vetëm në 1400
    Të dyja pasaportat kthehen brenda një jave
    Ajo që nuk është e shënuar në ambasadë është
    Se dëshmia e kompanisë në Tajlandë lct
    Duhet të jetë jo më vonë se 3 muajsh dhe të përkthyer në anglisht. E disponueshme në çdo bankë Kaisikorn në qytetin ku kompania është e regjistruar. Më pas përkthejeni në anglisht nga një agjenci e njohur përkthimi.
    Thjesht thuaj ekstraktin e Dhomës së Tregtisë në Holandë
    A duhet ta dërgoni me e-mail herën e parë.. Zonja në fjalë tha se kjo ka ndodhur rregullisht
    Kështu që ambasada e Ned-it ju lutemi përmendeni këtë në faqen tuaj të internetit

  8. Mikrofon thotë lart

    Për shkak të refuzimit të vizës së shoqes sime Lao nga ambasada franceze në Vientiane, unë do të aplikoj në Bangkok muajin e ardhshëm.
    Kështu që do ta lexoni të gjithë këtë me kujdes dhe do të postoni një përditësim në kohën e duhur

  9. Peter V. thotë lart

    Përvojat tona me VFS janë kryesisht pozitive.
    Disa pika të vogla:
    – Koha e pritjes ishte shumë e gjatë herën e fundit, një orë e gjysmë.
    – Është gjithashtu e pamundur të përcaktosh nëse mund të presësh brenda (klimë të kondicionuar) apo jashtë, në korridor dhe nëse mund të vrasësh apo jo kohën me telefonin tënd.
    – Kur caktoni një takim, në parim nuk është e mundur të regjistrohet vetëm një fëmijë për një takim.
    Është këshilluar të futet gabimisht viti i lindjes, duke e bërë të duket si i rritur.

    Megjithëse mund të shkoni zyrtarisht në ambasadë, ata përpiqen t'ju dërgojnë në VFS (me kontakt me postë). Kështu bëmë, ne kemi më shumë interes për një aplikim të qetë sesa një fitore pirrike.

    Dhe, gjithashtu e rëndësishme: Tom'n'Toms në katin e parë është i mbyllur.

  10. Testues faktesh thotë lart

    I dashur Rob V.,
    Siç kam shkruar së fundmi, e dashura ime (me mua) do të shkojë në Konsullatë në Ambasadë në BKK më 6 prill për të aplikuar për një Shengen. Atëherë do t'ju shkruaj atë që përjetuam.

  11. Rob V. thotë lart

    Faleminderit për komentet. Gjithashtu, njerëzit që ngecin me, për shembull, mungesën e përkthimeve ose dokumenteve? Apo kush merr vetëm një dokument dhe merr gjysmën? Paqartësi të tjera, pengesa, të papritura? Kërkesa për t'u përfshirë në përditësim?

  12. Johan thotë lart

    Aplikuar tashmë për vizë 3 herë përmes VFS. Mund të caktoni gjithmonë një takim brenda 2 ditëve. Ajo gjithmonë merrte me vete dokumentet e nevojshme në Ambasadën Belge dhe brenda 2 ditësh morëm një email nga VFS se pasaporta ishte rrugës për tek ajo. Asnjëherë nuk duhej të prisja për një intervistë. Herën e fundit ajo kishte një takim pasdite dhe hyri në ambasadë në mëngjes dhe ishte përsëri jashtë brenda gjysmë ore, duke buzëqeshur. Dokumenti më i rëndësishëm ishte “përgjegjësia” dhe më tej për marrëdhënien tonë dhe atë që ajo bëri për punën. Pra, një përvojë shumë e mirë me VFS dhe ambasadën belge.


Lini një koment

Thailandblog.nl përdor cookie

Faqja jonë e internetit funksionon më së miri falë cookies. Në këtë mënyrë ne mund të kujtojmë cilësimet tuaja, t'ju bëjmë një ofertë personale dhe ju na ndihmoni të përmirësojmë cilësinë e faqes në internet. Lexo më shumë

Po, dua një faqe interneti të mirë