Tajlanda ka mungesë të guidave tajlandeze që flasin një gjuhë të tretë përveç tajlandishtes dhe anglishtes. Për të trajtuar këtë problem, në qytetet turistike do të ngrihet një rrjet kombëtar institutesh gjuhësore. Udhërrëfyes të trajnuar më mirë që flasin gjuhë të shumta duhet të ndihmojnë që turistët nga segmenti më i lartë të vizitojnë gjithashtu Tajlandën.

Ministri i ri i Turizmit, Somsak Phureesrisak, i ka kërkuar Autoritetit të Turizmit të Tajlandës që të hetojë planin dhe të dalë me një buxhet. Ministria e konsideron anglishten gjuhë të dytë. "Shumica e të gjithë udhërrëfyesve tajlandez e flasin atë gjuhë rrjedhshëm, por kur bëhet fjalë për gjuhë të shumta, gjërat janë të këqija," tha Somsak.

“Ka një mungesë serioze të udhërrëfyesve të trajnuar shumëgjuhësh, veçanërisht në Chiang Mai dhe Pattaya. Si rezultat, ne nuk jemi në gjendje të ofrojmë shërbime të mira për vizitorët nga Kina dhe Rusia.”

Ai shtoi: “Fillimisht shkollat ​​do të ofrojnë kurse falas për studentët e interesuar. Në planin afatgjatë, TAT duhet të jetë në gjendje t'i përdorë këto shkolla për trajnim profesional për t'u bërë një udhërrëfyes shumëgjuhësh. TAT duhet të përcaktojë se cilat kurse gjuhësore kërkohen për krahinë.”

Më tej ministri bëri të ditur se Tajlanda tashmë tërheq kryesisht turistë nga segmenti i ulët. Vetëm 10% e të gjithë turistëve që vijnë në Tajlandë mund të klasifikohen si turistë nga klasat më të larta të pasurisë.

Tajlanda nuk fokusohet më vetëm në rritjen e numrit të turistëve, por edhe në të ardhura më të larta nga turizmi. Deri në vitin 2015, të ardhurat nga turizmi duhet të arrijnë në 2 trilion baht ose më shumë.

“Nëse duam të realizojmë objektivat e qeverisë, duhet të fokusohemi më shumë tek turistët më të mirë dhe më të pasur. Ky treg duhet të rritet në 20%. Kjo është e mundur vetëm kur ka udhërrëfyes tajlandez që flasin shumë gjuhë.”

12 përgjigje për "Tajlanda dëshiron turistë më të mirë duke trajtuar problemet gjuhësore"

  1. Rob V. thotë lart

    Dhe mbi bazën e “pasurisë” së turistëve? Detajet e të ardhurave që futni në kufi? Unë gjithmonë vendos shumën më të ulët atje, sepse nuk është punë e të huajve se çfarë fitoj. Apo shpenzimet? Unë nuk qëndroj gjithmonë në hotele (dhe nëse po në emër të një partneri tajlandez) dhe tani pyes të gjitha kompanitë se sa xhiro kanë me të huajt... Dhe edhe atëherë janë vlerësime të përafërta. Do i merrja këto lloj figurash me pak kripë, si dhe shkallën e turizmit (çdo kalim kufitar nga i huaji është një turist i ri...).

    Dhe a nuk flasin shpesh turistët e huaj më të pasur - jo-amerikanë/kanadezë - me një portofol të trashë? Mendoj se derisa të tërhiqni turistë më të pasur përmes objekteve “më të mira” për sa i përket nivelit, cilësisë dhe madhësisë. Të flasësh një gjuhë të tretë është vetëm një pjesë e vogël e kësaj. Prandaj pres një efekt shumë të vogël. Por sigurisht që nuk jam ekspert i turizmit (të segmentit të lartë).

    Çfarë mund të luajë gjithashtu një rol: t'i përgjigjesh tajlandezit të zemëruar që rusët dhe kinezët, ndër të tjera, veprojnë si udhërrëfyes këtu dhe kështu marrin punën nga një tajlandez. Por a është ai segment më i lartë turizëm???

    • BA thotë lart

      Robert,

      Unë mendoj se kjo shumë për heqjen e vizave është vetëm për njerëzit me vizë me shumë hyrje / vizë rezident. Mendova se ishte NA për turistët, qëndroj atje me vizë turistike (duhet të iki nga vendi çdo 28 ditë për shkak të punës, kështu që nuk më duhet asgjë tjetër...) dhe nuk e plotësoj kurrë në asnjë rast. .

  2. kor verhoef thotë lart

    Mendoj se është më mirë të fillohet nga fillimi. Çdo ditë, varkat turistike kalojnë në Khlong Bangkok Noi, ku jetojmë, plot me turistë nga e gjithë bota. Hardhucat e monitorit të monitorit shpesh bëjnë banja dielli në një bankinë ankorimi/ankorimi në anën tjetër. Udhërrëfyesit tajlandez u thonë njerëzve në barkë, ndërsa bërtasin në mikrofon, se këta janë krokodilë. Thais me të vërtetë mendojnë se turistët janë të gjithë të vonuar. Dhe gjithçka ndodh në anglisht të tmerrshme, të cilën ndoshta vetëm unë mund ta kuptoj.
    Më në fund humbën rrugën në TAT.

  3. kor verhoef thotë lart

    Është kaq tipike. Ministri i ri bla bla… Kur bëhet fjalë për një ministër të ri të çfarëdo natyre, këta zotërinj i hyjnë punës menjëherë, pa u thelluar në rrënjët e problemeve që ekzistojnë atje. Ata shpallin diçka për të cilën janë të sigurt se do ta bëjë shtypin. dhe pastaj ulen pa ndryshim mbi gomarët e tyre. Shtypi e merr vesh, por nuk dëgjon më për të, sepse asgjë thelbësore nuk ndodh kurrë. Dhe kështu kjo qeveri ngatërrohet.

  4. kor verhoef thotë lart

    Unë do të vazhdoj. Mes të tjerash, me sa duket ka mungesë udhërrëfyesish që flasin rusisht, dhe ata duhet të mësojnë rusisht në një lloj qendrash gjuhësore të ngritura me kujdes. Rusishtja ka shtatë raste. Ministri padyshim nuk ka dëgjuar kurrë për emra dhe flet anglisht në nivel çerdhe, ashtu si shefi i tij, Yingluck. Ju nuk mësoni rusisht në një muaj apo një vit. Për të mësuar rusisht duhet të shkosh në Rusi dhe çdo tajlandez që flet rrjedhshëm rusisht nuk do të punojë në një punë të ulët në sektorin turistik.
    Hej ministër i ri, kush e di, ndoshta ju flisni holandisht dhe lexoni TB. Përdoreni atë në avantazhin tuaj.

  5. shall thotë lart

    Hallo
    Këtu, mbase mund të ofroj veten time... Unë flas jo vetëm holandisht, por edhe limburgisht, gjermanisht, anglisht, portugalisht, pak japoneze, Bahasa Indonesia (mmm, saya lupa banyak) dhe sigurisht që aktualisht po mësoj Thai... dhe punoi si administrator për 30 vjet. Kështu që unë kam shumë përvojë në botën e udhëtimit…
    Por jo rusë. Ju lutem….

  6. Mullar thotë lart

    Moderatori: Nuk do të postojmë një koment të tillë pa arsyetim.

  7. Poo thotë lart

    Po, tani ata janë të interesuar vetëm për rusët dhe indianët ... ndoshta edhe kinezët sepse kjo është gjithashtu një nga gjuhët që duhet të mësojnë këtu në arsimin fillor, kështu që po ... një person tjetër në qeveri që mendon se ai shpiku ujin..

  8. Frank Vekemans thotë lart

    Unë vij në Tajlandë çdo vit për të vizituar kunatin tim që jeton atje, për fat të mirë në një zonë ku nuk ka ende rusë. Unë personalisht nuk shkoj më në Turqi, për shembull, për shkak të shumë turistëve rusë shumë arrogantë, dhe mendoj se shumë evropianë thjesht injorojnë destinacione të caktuara turistike për këtë arsye. Kur Tajlanda, siç ndodh tashmë në Pataya, të pushtohet nga këta rusë, evropianët dhe qytetarët amerikanë gradualisht do ta injorojnë Tajlandën dhe më pas ata do të mbeten vetëm me ata rusë të cilët vetëm do të përpiqen të detyrojnë popullsinë vendase të largohet nga vendi i tyre. largoni tregtinë dhe përpiquni të merrni përsipër të gjitha aktivitetet e pavarura, siç ndodh tashmë në Pataya. Shpresojmë që ky ministër ta kuptojë këtë me kohë dhe të mos bëjë më propozime të tilla të pakuptimta që guidat tajlandeze të studiojnë rusisht, ka gjuhë të tjera në Bota

  9. Elly thotë lart

    Më poshtë më bëri të qesh me zë të lartë: Ministria e konsideron anglishten një gjuhë të dytë: "Shumica e të gjithë guidave tajlandeze e flasin atë gjuhë rrjedhshëm, por kur bëhet fjalë për shumë gjuhë, gjërat janë të këqija," thotë Somsak.

    Unë kurrë nuk kam pasur një udhërrëfyes që fliste rrjedhshëm anglisht. Për mendimin tim, as ata nuk e mësojnë mirë. Unë njoh një tajlandez i cili tani po mëson anglisht dhe flet për "si" dhe mjetet e mia
    shtëpinë time, por ai nuk e shqipton dot. Ata mësohen në këtë mënyrë, kështu që nuk ka shumë ndryshim.

  10. Egon thotë lart

    Mos më bëni për të qeshur, pasi kam punuar me guida tajlandeze prej vitesh, mund të them që niveli i tyre anglez është i mjerueshëm, për më tepër, profesioni i tyre është i mbrojtur që të mos ketë konkurrencë nga guidat e huaja të aftë. Hapja e tregut të guidave është e vetmja rrugë për të rritur cilësinë.Si holandez, unë dija më shumë për kulturën tajlandeze se çdo udhërrëfyes tajlandez.

  11. Cor Verkerk thotë lart

    Ndoshta mund të filloj të punoj si udhërrëfyes sapo të fillojmë të jetojmë në Tajlandë.
    Gruaja ime flet gjuhën holandeze/anglisht dhe tajlandeze.
    Unë vetë zotëroj gjuhën frënge/anglisht/gjermane/portugeze/hollandeze dhe gjuhën bazë spanjisht dhe italisht. Shpresoj që ministri ta lexojë këtë forum dhe pastaj të më kontaktojë.
    Madje jam i përgatitur të përshpejtoj largimin tim nga Holanda.

    Po, unë gjithashtu ndjej se kjo është një flluskë e madhe që nuk do të përmendet më kurrë.
    për fat të keq


Lini një koment

Thailandblog.nl përdor cookie

Faqja jonë e internetit funksionon më së miri falë cookies. Në këtë mënyrë ne mund të kujtojmë cilësimet tuaja, t'ju bëjmë një ofertë personale dhe ju na ndihmoni të përmirësojmë cilësinë e faqes në internet. Lexo më shumë

Po, dua një faqe interneti të mirë