Një mësuese e huaj në Tajlandë….

Nga Chris de Boer
Geplaatst në komente
Tags: , , ,
27 tetor 2017

Pak më parë një komentues në blog shkroi: 'Si mësues i huaj në Tajlandë, dikush mund të përballojë pak ose aspak në Tajlandë.' Si pedagog në një universitet në Bangkok, ndihem i adresuar sepse komenti është krejtësisht i pasaktë.

Bëhet sugjerimi që nuk mund të përballoni asgjë SEPSE jeni i huaj dhe punoni këtu, në këtë rast si mësues. Unë dyshoj se shkrimtari nënkupton në mënyrë implicite se kjo vlen për çdo të huaj që punon në Tajlandë në ndonjë organizatë. Dhe kjo, gjithashtu, është qartësisht e pasaktë.

Më lejoni të kufizohem në mjedisin akademik në Tajlandë sepse di më së shumti për të; si përvojat e veta ashtu edhe përvojat e kolegëve të tjerë të huaj (jo domosdoshmërisht holandez apo belg). E meta në arsyetim është se pozicioni juaj hierarkik në një organizatë tajlandeze (një mësues me a koleg dekan për lëndët akademike dhe mbi një dekan) përcakton kryesisht atë që mund ose nuk mund të bësh, thuash ose shkruash.

Në Tajlandë keni universitete publike dhe private. Përveç kësaj, brenda universiteteve mund të keni ose jo një të ashtuquajtur ndërkombëtarisht kolegj. Ky është fakulteti ku i gjithë arsimi jepet në gjuhën angleze, ku studiojnë jo vetëm studentë tajlandez, por edhe studentë të huaj. Universitetet ku TË GJITHA aktivitetet arsimore jepen në anglisht mund të numërohen në gishtat e njërës dorë dhe nuk (kërkojnë) një kolegj ndërkombëtar.

Është e rëndësishme të shikohet kultura korporative e këtyre 'kolegjeve ndërkombëtare'. Shumica drejtohen nga një ekip drejtues i përbërë ekskluzivisht nga tajlandez (universitetet publike nuk kanë mundësi tjetër, sepse të huajt nuk lejohen të mbajnë poste drejtuese, të rregulluara me ligj). Këta tajlandez flasin natyrisht anglisht dhe disa prej tyre kanë fituar përvojë mësimore jashtë vendit. (p.sh. një doktoraturë në Amerikë).

Në varësi të pikëpamjeve të ekipit drejtues në detyrë dhe pozicionit të Kolegjit Ndërkombëtar në të gjithë universitetin (a është një fakultet i madh apo jo; me qëndrim ndërkombëtar po apo jo), kultura e korporatës është kryesisht tajlandeze ose më shumë ndërkombëtare. Kjo e fundit sigurisht që vlen kur dekani është i huaj, gjë që ndodh në disa universitete private.

Guxoj të them se sa më ndërkombëtare të jetë kultura e brendshme e korporatës, aq më shumë mund të përballojnë mësuesit e huaj të bëjnë, natyrisht brenda rregulloreve tajlandeze në fushën e arsimit.

Me një kulturë korporative më ndërkombëtare nënkuptoj elemente të tilla si komunikimi i hapur me stafin dhe studentët, një qasje ndaj studentëve si të rinj të rritur (dhe jo tashmë fëmijë); strukturat e rregullta të konsultimit dhe raportimi i tyre; trajtim i barabartë i personave (staf, studentë).

Në një 'kolegj ndërkombëtar' relativisht të vogël në një universitet publik ku unë punoj, kultura e korporatës është ende shumë tajlandeze. Kjo do të thotë se mësuesit e huaj mund të përballojnë pak ose aspak. Ndonjëherë duket kështu, por pamja mund të mashtrojë.

Në një kulturë korporative që ka më shumë ngjyrë tajlandeze, nuk është aq e rëndësishme ajo që bëni (çdo mësues i huaj dhe tajlandez në thelb bën të njëjtën punë), por me kë shoqëroheni, me kë jeni martuar, cilët janë miqtë tuaj, ose me pak fjalë: në cilin rrjet (tailandez) funksiononi? Sa më i rëndësishëm të jetë ky rrjet, aq më shumë mund të përballoni në punë. Për shkak se e gjithë kjo mund të duket pak akademike, do të përpiqem ta sqaroj me një shembull.

Kam tre kolegë të huaj: i ndezur (afati i adresës për pedagogët në një universitet) Jean-Michel dhe i ndezur Ferdinand janë francezë dhe i ndezur Andrew është anglez. Jean-Michel ka qenë i martuar për 30 vjet me një grua tajlandeze e cila është dekane në një universitet jashtë Bangkok. Ferdinandi është i martuar prej 15 vitesh me një tajlandeze, e cila deri vonë ka qenë shefe e Departamentit të Çështjeve Evropiane në Ministrinë e Jashtme. Tashmë ajo është emëruar ambasadore për Tajlandën në një vend të Evropës Perëndimore, ndaj ata po lëvizin. Andrew është i martuar me një grua tajlandeze nga Isani, e cila drejton dy dyqane të vogla këtu në Bangkok.

Çfarë ndodh nëse secili nga tre kolegët e huaj bën diçka që ju nuk duhet ta bëni në një kulturë tajlandeze, për shembull të kritikoni më hapur një vendim menaxhimi. Në rast se Jean-Michel ka një problem me këtë, gruaja e tij (i cili zyrtarisht nuk ka asnjë lidhje me çështjen; në një kulturë korporative ndërkombëtare dikush do të thoshte: me çfarë po ndërhyni?) me dekanin e fakultetit tim dhe çështja diskutohet dhe rregullohet.

Në rastin e Ferdinandit ndodh e njëjta gjë, me ndryshimin se gruaja e Ferdinandit këmbëngul që gjërat të zgjidhen siç duhet; gruaja e tij mendon kështu, sigurisht asfalt Ferdinandi ka të drejtë. Nëse kjo nuk ndodh, gruaja e tij kërcënon se do të telefonojë presidentin e universitetit (dhe kështu që dekani im ka një problem të madh). Ajarn Andrew i thotë dekani se komentet kritike duhet t'i mbajë për vete që tani e tutje. Ndoshta kontrata e tij e punës nuk do të rinovohet vitin e ardhshëm pa shpjegime të mëtejshme.

A mund të përballojë një mësues i huaj pak ose aspak sepse është i huaj? Nr. Në një kulturë korporative më ndërkombëtare në një organizatë universitare tajlandeze, mësuesi i huaj mund të përballojë gjithnjë e më shumë, natyrisht duke respektuar legjislacionin tajlandez. Në një kulturë korporative më Thai, kjo varet shumë më tepër nga rrjeti i mësuesit të huaj sesa nga pozicioni i tij/saj si i huaj në vetvete.

Nuk do t'ju habisë në praktikë Dekani i fakultetit tim nuk merr masa në rastin e Jean-Michel dhe Ferdinand (sepse ajo mund të merrte telefonata të bezdisshme, konfrontuese) kundër Ajarn Andrew. Jeta, duke përfshirë edhe në kolegj, duhet'sanook' për të qëndruar…..

Chris de Boer

Chris de Boer ka punuar si lektor në marketing dhe menaxhim në Universitetin Silpakorn që nga viti 2008.

4 Përgjigje për “Një mësues i huaj në Tajlandë…”

  1. Kamë thotë lart

    Chris, do të ishte ndryshe në Holandë. Pas vitesh pune në edukimin e biznesit, arrita gjithashtu në përfundimin se një rrjet i një farë niveli ju dha më shumë hapësirë ​​në funksionimin tuaj.
    Mendoj se si në Tajlandë ashtu edhe në vendet perëndimore ndryshimi nuk është aq i madh, ndoshta mënyra dhe çfarë.
    Tajlanda është ndërtuar mbi hierarki në një masë më të madhe se e jona, por parimet janë të njëjta.
    Fatkeqësisht, nuk ka të bëjë gjithmonë me atë që kryeni ose mund të arrini, por kornizat përcaktojnë kufijtë dhe kjo ndonjëherë bën dhunë për të qenë mirë dhe për të funksionuar në mënyrë optimale. Kjo është arsyeja pse ndonjëherë është kompromis dhe marrëveshje brenda mundësive të dhëna. Pak fat, ku përfundoni është gjithashtu një faktor i rëndësishëm. Prandaj, Sanook është një përvojë e fortë personale e mirëqenies, e cila manifestohet në një situatë në të cilën vlerësimi dhe zhvillimi personal mund të lulëzojnë.

  2. Fred Jansen thotë lart

    Shpjegim i qartë se si funksionojnë gjërat në nivel universitar në Bangkok. Mënyra se si po shkojnë gjërat në "provincat" nuk do të jetë ose vështirë se mund të krahasohet me nivelet e ulëta të arsimit. "Fuqia" atje kufizohet në hierarkinë lokale.
    Në këtë kuptim, e kuptoj komentuesin e blogut dhe llogaria juaj tregon gjithashtu se (si shembull) Andrew kishte një problem shumë të madh.
    Një vëzhgim i tillë këtu ngjall vetëm neveri, e cila vlen edhe për situatat krahasuese për sa më përket mua.
    do të ishte rasti.

  3. henri thotë lart

    Kjo histori konfirmon edhe një herë se pozicioni juaj shoqëror varet nga statusi social i partnerit tuaj. Kjo manifestohet në dyqane, hotele dhe në rrugë.

  4. Gdansk thotë lart

    Unë vetë punoj në arsim dhe mund të konfirmoj se statusi i partnerit tuaj është i rëndësishëm: në shkollën time në Deep South, gratë Isaan kritikohen. Nuk duhet të paraqitem në shkollë me një partner që vjen prej andej. Por mos harroni se ne konsiderohemi të ftuar në çdo kohë. Prandaj ju duhet të përshtateni me kulturën lokale deri në një masë.

    Si pedagog keni edhe funksion publik, përfaqësues. Në një qytet të vogël, shumë konservator-islamik si Narathiwat, sigurisht që nuk mund të durosh - madje edhe në kohën tënde private - të ecësh rrugës i dehur me një banak në dorë. Nuk do të kalojë shumë kohë që një student ose koleg do t'ju shohë dhe më pas mund t'i thoni lamtumirë kontratës tuaj. Nëse humbni respektin me njerëzit në shkollën tuaj, roli juaj si mësues ka mbaruar.


Lini një koment

Thailandblog.nl përdor cookie

Faqja jonë e internetit funksionon më së miri falë cookies. Në këtë mënyrë ne mund të kujtojmë cilësimet tuaja, t'ju bëjmë një ofertë personale dhe ju na ndihmoni të përmirësojmë cilësinë e faqes në internet. Lexo më shumë

Po, dua një faqe interneti të mirë