Të nderuar lexues,

Nipi im ka filluar studimet në një universitet në Tajlandë. Tani ai ka një kopje të diplomës së tij VMBO dhe listën e notave, në holandisht. Universiteti kërkon një version në anglisht të nënshkruar nga ambasada holandeze.

  • Pyetja 1: si ta organizojmë një version anglisht të diplomës dhe listën e notave?
  • Pyetja 2: Ambasada në Bangkok thotë në një e-mail se kjo duhet të bëhet përmes punëve të jashtme në Hagë. Eshte kjo ne rregull? Ata nuk nënshkruajnë një përkthim.

Dikush një rregullim të mirë të shpejtë? Shkolla dëshiron që brenda 2 javësh të rregullojë letrat për vizën ED?

Met vriendelijke groet,

Jacob

9 Përgjigje për “Pyetja e lexuesit: Duke studiuar në Tajlandë, si mund të organizoj një përkthim të diplomës sime?”

  1. Hans van der Horst thotë lart

    Pyete këtë agjenci http://www.nuffic.nl. Ata gjithashtu kanë një pikëmbështetje në Tajlandë. Ata duhet të jenë vërtet në gjendje t'ju udhëheqin. https://www.nesothailand.org/

  2. hanroef thotë lart

    të kesh një përkthim të betuar të bërë përmes një agjencie përkthimi me një kopje "të vërtetë" të bërë përmes bashkisë ose dhomës së tregtisë, dhe vendosja e një apostile mbi të për t'u siguruar që duhet të jetë gjithmonë e mjaftueshme .... dhe mbani mend shumë vula!!! !!

  3. rafaelle thotë lart

    Ju mund të pyesni në Nuffic Neso
    Zyra e Mbështetjes Arsimore të Holandës.
    në Bangkok, tel: 02-2526088
    faks: 02-2526033

    Paç fat.

    rafaelle.

  4. Plumbi thotë lart

    Unë nuk di shumë për të. Unë mendoj se Nuffic në Holandë mund t'ju ndihmojë më tej: http://www.nuffic.nl

    Kjo faqe ka të bëjë në çdo rast në lidhje me konvertimin e informacionit, por nëse kjo është mjaft zyrtare për Tajlandën është e panjohur për mua: http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/diplomawaardering/beschrijving-van-nederlandse-diplomas

    Këshilla ime është të telefononi Nuffic. Është padyshim një organizim zyrtar kur bëhet fjalë për njohjen e diplomave.

  5. janar thotë lart

    normalisht duhet ta besh ne ambasaden ne Hollande ose nje version anglisht nepermjet shkolle, kjo eshte e gjitha e disponueshme, ose konverto google on diplome ne diplome nderkombetare, ka edhe kompani per kete ne Hollande, une e kam bere ne të kaluarën, duhet të jetë një diplomë e njohur nga shteti holandez,

  6. Anne thotë lart

    Ai së pari këtu: https://www.duo.nl/particulieren/diplomas/u-gaat-naar-het-buitenland/legalisatie-diploma-aan-de-balie.asp
    Ata mund t'ju këshillojnë më së miri.
    Suksese6!

  7. Janar thotë lart

    Kam lexuar se nipi juaj ka një kopje të një diplome dhe një listë të notave nga VMBO.
    Para së gjithash, mendoj se nuk do të mjaftojë një kopje e diplomës, sigurisht jo në Holandë, nëse dëshiron të marrë një përkthim të vërtetuar. Por unë gjithashtu pyes veten nëse ai mund të shkojë në një universitet në Tajlandë me atë diplomë. Të paktën jo në Holandë.

    Universiteti ofron arsim shkencor dhe në Holandë gjimnazi ose VWO (të dyja gjashtë vjet) ofrojnë akses në këtë.
    Me nota të shkëlqyera në VMBO (Arsimi i Mesëm Profesional Përgatitor, 4 vjet) ai mund të bënte 2 vjet shtesë HAVO dhe më pas 2 vjet të tjera VWO, pas së cilës ndoshta mund të pranohej në një universitet holandez.

    Do të doja të dëgjoja nga "ekspertët" nëse qasja në universitet në Tajlandë është kaq e lehtë.
    Ajo që di për arsimin tajlandez është se duhet të keni të paktën 6 vjet shkollë të mesme përpara se të keni një shans për t'u pranuar në një universitet tajlandez. Dhe gjithashtu besoj se studentët duhet së pari të marrin një provim pranues.

    Unë do t'i shqyrtoja të gjitha këto fillimisht, përpara se të bëni kosto për përkthimin dhe legalizimin e dokumenteve.

  8. Els, përkthyes i betuar thotë lart

    Përshëndetje Jakob,

    Një përkthim mund të organizohet në asnjë kohë. Shikoni lart http://www.vertalingdiploma.nl. Punët e Jashtme duhet ta legalizojnë përkthimin. Për këtë do t'ju duhet fillimisht një vulë legalizimi nga gjykata, në përkthim. Pas kësaj, vulat e Punëve të Jashtme. Të dyja pullat janë "bërë ndërkohë që prisni".
    Pra, është shumë më e lehtë se sa mendoni. 🙂

    Të fala,
    Els

  9. John Hoekstra thotë lart

    Do të shkosh në universitet me një diplomë VMBO? Një hap i çuditshëm. është e pamundur në Holandë. A e keni kuptuar tashmë nëse nuk është shumë ambicioze për nipin tuaj apo nuk është fare e mundur.


Lini një koment

Thailandblog.nl përdor cookie

Faqja jonë e internetit funksionon më së miri falë cookies. Në këtë mënyrë ne mund të kujtojmë cilësimet tuaja, t'ju bëjmë një ofertë personale dhe ju na ndihmoni të përmirësojmë cilësinë e faqes në internet. Lexo më shumë

Po, dua një faqe interneti të mirë