Të nderuar lexues,

Gruaja ime jeton në Ban Pong, Ratchaburi. Synimi është që ajo të vijë të jetojë në Holandë në mars/prill të vitit të ardhshëm. Prandaj do të duhet të studioni për MVV.

Pyetja është kush e di një adresë të mirë në (krahinën e) Ratchaburi për të mësuar kursin e integrimit? Unë nuk mund të gjej asgjë në internet.

Gjeta dy adresa në Bangkok. ITL dhe ELC A ka më shumë shkolla në Bangkok? Sepse kjo duhet të jetë alternativa nëse nuk mund të gjejmë asgjë në Ratchaburi.

Shumë faleminderit dhe përshëndetje,

Adje

26 përgjigje për "Pyetja e lexuesit: Kursi i integrimit në MVV, kush e di një adresë në Ratchaburi?"

  1. Rene thotë lart

    E dashur Adje,

    Përvoja ime me ITL nuk është aq e mirë. E dashura ime fillimisht kishte mësime këtu dhe më vonë kaloi në ELC.Përvojat me këtë shkollë janë shumë më të mira. Do të doja të shpjegoja personalisht pse, por nuk mendoj se do të ishte mirë ta vendosja këtë në një faqe publike.
    Ju këshilloj të jeni të informuar mirë se çfarë është më e mira për gruan tuaj.
    Fat i mirë,
    René

    • adje thotë lart

      Përshëndetje Renee, i kisha dërguar ITL një email dhe kisha kontakt me telefon. Përshtypja ime e parë nuk ishte e mirë. Por prapë do të doja të dija pak më shumë. Mund të më dërgoni një email përvojën tuaj? Adresa e e-mail-it tim është: [email mbrojtur]. Ju falenderoj paraprakisht.

  2. Geert thotë lart

    Përshëndetje Addie,

    Gruaja ime bëri kursin në Nakhonratchasima (Korat).
    Një holandez jep kursin dhe është i brendshëm.
    Kjo është faqja e tij e internetit: http://www.thaidutch4u.com/
    Suksese Gert

    • adje thotë lart

      Përshëndetje Geert. E gjeta edhe këtë adresë. Më dukej shumë mirë, por është ende pak larg nga vendlindja e saj. Por ndoshta blogerët e tjerë do ta kenë të dobishme.

  3. Ronald thotë lart

    Gruaja ime mësoi gjithçka përmes vetë-studimit, nga faqet e internetit të ndryshme dhe 3 muaj në Holandë (ishim përsëri bashkë dhe me të njëjtin çmim si tarifa e "shkollave" të ndryshme). Duket si një alternativë e mirë dhe një perspektivë e mirë.

    Nga fillimi i mësimit deri në miratimin e MVV-së na deshën 10 muaj. Bazuar në këtë, Marsi/Prilli mund të jetë një objektiv fisnik. A varet pak edhe nga fakti nëse gruaja juaj mund të studiojë mirë?

    • Rob V. thotë lart

      Këtu edhe nëpërmjet vetë-studimit. Më shumë se një vit para aplikimit, ne filluam të mësojmë një fjalor të thjeshtë në një mënyrë lozonjare (epo, ne i kishim mësuar njëri-tjetrit fjalët dhe frazat e para si "të dua", "po", "jo", "përshëndetje ” dhe disa fjalë të këqija dhe qesharake) në tajlandisht dhe holandisht) dhe disa materiale. E dashura ime ka punuar më shumë se me orar të plotë gjatë asaj periudhe, mesatarisht 48-50 orë duke përjashtuar kohën e udhëtimit. Pra, koha aktuale e studimit ishte e kufizuar në disa orë në javë. Materiali përbëhej nga materiale dhe ushtrime online. Në veçanti atë që gjeta në Fondacionin e Partnerëve të Huaj, dhe faqen(et) e internetit dhe broshurën e studimit Test Speken Dutch nga Ad Appel plus provimet e tij praktike 18 TGN.

      Unë gjithashtu thirra vetë kompjuterin TGN, ka një numër pa pagesë për këtë (pa vlerësim). Kjo është raportuar në inburgeren.nl, ndër të tjera. Kjo faqe ka të bëjë me integrimin në Holandë pas mbërritjes në nivelin A2 ose më të lartë, por pjesa TGN është e njëjtë si në ambasadë: http://www.inburgeren.nl/nw/inburgeraar/examen/oefenen_met_examens/oefenen_met_examens.asp
      Zie ook http://www.ikwilnaarnederland.nl për informacion/këshilla rreth provimit në ambasadë.

      Nuk kam përdorur tekstin zyrtar të promovuar nga qeveria, shumë i shtrenjtë dhe me sa duket jo shumë efikas (metoda të vjetruara?).

      Sigurisht, ju duhet të studioni në mënyrë të pavarur, duhet të keni kohë për të dhe keni nevojë për disa udhëzime (kështu që pyetni të dashurën tuaj përmes Skype, për shembull, praktikoni dhe thjesht mësoni për gjuhën dhe kulturën e njëri-tjetrit në një mënyrë lozonjare).
      Në varësi të situatës personale, vetë-studimi mund të jetë një mënyrë e mirë dhe e lirë, por një kurs në Tajlandë (ose në Holandë nëse partneri juaj lejohet të vijë këtu për një qëndrim të shkurtër) mund të jetë më i shpejtë/më efikas.

      Dua të theksoj se provimi integrues jashtë vendit mendoj se është i pakuptimtë. KNS (100 pyetje) është turp. Të gjitha stereotipet, klishetë, informacioni që ka pak përdorim (a duhet vërtet një migrant ta dijë se Mbreti i Spanjës ishte katolik gjatë Luftës 80-vjeçare?…). TGN nuk është e mirë sepse teston nëse dikush mund të bëjë papagall në vend që të testojë aftësitë e të folurit, GBL është gjithashtu i vështirë, e gjitha thjesht kushton shumë kohë dhe para shtesë. Koha që mund të shpenzohej shumë më mirë në Holandë, sepse pasi të zhytet në gjuhën dhe kulturën e vetë Holandës pas mbërritjes, dikush me motivim do ta marrë atë shumë më shpejt sesa "nga një libër". Nëse dëshironi të mësoni vetë Thai / Kinez / Japonez, ku është më mirë ta bëni këtë? Nga Holanda apo vendas? Modaliteti i djathtë/frustrimi është i fikur.

      • Rob V. thotë lart

        Korrigjim: faqja zyrtare e qeverisë për provimin në ambasadë (WIB, Ligji për Integrimin e Jashtëm) është http://www.naarnederland.nl/ .Kërkoni falje. Adresa e mëparshme që përmenda i përket një shkolle.
        Për hir të plotësisë, këtu janë lidhjet me dy faqet e tjera që përmenda:
        - http://www.buitenlandsepartner.nl (shumë informacion për të gjitha aspektet e BP-ve të imigracionit)
        - http://www.adappel.nl (gjithashtu personi pas faqeve të mëposhtme)
        - http://toetskns.nl/
        - http://www.toetsgesprokennederlands.nl/
        - http://www.geletterdheidbegrijpendlezen.nl/

  4. Joe de Boer thotë lart

    Pershendetje Ad, une jetoj ne Bangpong prej 4 vitesh se bashku me 2 holandez te tjere, nuk te kam pare kurre me pare, deshiron te me kontaktosh? Joop

    • adje thotë lart

      Përshëndetje Joop. Më vjen mirë të dëgjosh se më shumë holandezë jetojnë në Ban Pong. Sapo jam kthyer në Holandë disa javë më parë. Unë do të shkoj përsëri në Tajlandë në janar. Gjithmonë është mirë të kontaktosh dhe të shkëmbesh përvoja. adresa e e-mail-it tim është: [email mbrojtur]

  5. Jan van Dissel thotë lart

    E dashur Adje,

    Unë kam një përvojë shumë të mirë me ITL në Bangkok.

    Përshëndetje,

    Jan van Dissel

  6. Dik V thotë lart

    përshëndetje, i fejuari im aktualisht po studion në ELC (Qendra e mësimit të lehtë) në Bangkok; Të paktën kemi vërtet! udhëzim personal dhe trajnim i mirë në ELC. Në cep, afër shkollës, ndodhen disa komplekse apartamentesh ku në njërin prej tyre, e fejuara ime qëndron në një dhomë 5000 banja/muaj për të fjetur e për të studiuar. Mësuesi holandez (me origjinë nga Roterdami) Robert Barendsen dhe e dashura e tij tajlandeze Tew ... (i cili flet jo vetëm Thai, por edhe anglisht dhe holandisht shumë mirë) janë thjesht shumë të këndshëm dhe nuk janë vetëm pozitivë në aspektin e biznesit, por edhe shumë pozitiv. personalisht. Ne ishim të parët në ETL, por pronari / mësuesi atje është belg, kështu që e fejuara ime duhej të çmësonte theksin belg pas ndërrimit :-(. Çmimi është gjithashtu më i ulët në ELC sesa në ITL. Dhe një avantazh shumë i fortë shtesë është se ELC çmimi nuk rritet pas 6 muajsh studimi, kjo ndryshe nga ITL.Elc mund të arrihet nga Holanda nëpërmjet një numri telefoni holandez: 010-7446106.

    Së fundi, dua të them se nuk jemi të vetmit që kemi kaluar nga ITL në ELC.

    sinqerisht,

    Dik V

    • Hans B thotë lart

      I dashur Dick, dua të pajtohem plotësisht me fjalët e tua. E dashura ime filloi integrimin e saj në ITL në vitin 2009 në moshën 19-vjeçare. Kur do të jepte provimin pas 3 muajsh, belgu ynë Bruno sapo njoftoi se nuk do të funksiononte sepse duhej të ishte 21 vjeçe, ndaj ne nuk u informuam siç duhet. Të zhgënjyer, por ende një lidhje e fortë, gati 2 vjet më vonë vendosëm të punonim sërish me ITL për ta lënë të dashurën time të bënte provimin e saj kur të mbushte 21 vjeç. Më pas jetuam së bashku për 3 muaj në një apartament në ITL afër qoshes. Në atë kohë, pronari i ITL Bruno ishte me pushime në Belgjikë me gruan e tij. Shkova në shkollë çdo ditë me të dashurën time dhe takova Rob Barendse, i cili ishte një mësues holandez atje, i cili më bëri përshtypje si një mësues i mirë holandez dhe që mund të merrej me nxënësit e tij shumë më mirë se belgu Bruno. E dija gjithashtu se kur Bruno do të kthehej nga pushimet e tij 8 mujore nga Belgjika se ditët e Robit si mësues ishin të numëruara. Unë gjithashtu e këshillova që të fillonte një SHKOLLË për vete. Çfarëdo që ai ka bërë, tani duket se me ECL ai ka aktualisht shumicën e studentëve holandezë në Bangkok. (PS e dashura ime është në Holandë që nga korriku 2011, dhe ne do të pimë kafe me Rob Barendse më 6 tetor) Suksese ELC

  7. Flip Diseveld thotë lart

    Përshëndetje, e dashura ime ka përfunduar kursin e saj në Bangkok, dhe sigurisht me kënaqësi,
    Vëmendje e madhe i kushtohet vështirësive personale në lidhje me deklaratat.
    Adresa është: 3 sukhumvit soi 54
    Bangkok Tajlandë 10260
    Rruga Sukhumvit
    Nr. i telefonit. 0066- 840197787

    Ju uroj shumë suksese, në emër të Flip & Tukta.

  8. Ronny thotë lart

    Ne kemi përvoja shumë të mira me mësimin e holandishtes në Bangkok. në Richard's.
    http://www.nederlandslerenbangkok.com.

    Mësime të mira me mësime verbale për 6 javë dhe një përqindje e lartë suksesi (98%)

    Ai gjithashtu ndërmjetëson në apartamente për periudha në Bangkok.

  9. John Hoekstra thotë lart

    E dashur Adje,

    Unë vizitova shkollat ​​në Bangkok dhe zgjodha shkollën e gjuhës NLB në Sukhumvit soi 54, emri i mësuesit është Richard van der Kieft. Isha i informuar mirë dhe e dashura ime ishte shumë e kënaqur me stilin e tij të mësimdhënies.

    Zgjodha këtë shkollë sepse kompjuterët nuk përdoren gjatë mësimeve, kështu që Richard mëson vërtet dhe kjo është preferenca ime.

    Veel sukses.

    Përshëndetje,

    John Hoekstra

  10. John van Impelen thotë lart

    Shoku im Nam mori kursin holandez në shkollën e gjuhës NLB.
    Përvoja me shkollën e gjuhës NLB është shumë e mirë.

    Herën e parë që patëm një intervistë në shkollën e gjuhës NLB me pronarin dhe mësuesin Richard për të parë se cili ishte niveli i mësimit të Nam. Gjatë intervistës pranuese u shpreh qartë se çfarë duhet mësuar për provim dhe si funksionon provimi për sa i përket pikëve që duhen arritur.

    Gjatë kursit u mbajta mirë i informuar për përparimin e Namit.

    Kursi zgjat 6 javë dhe mund ta rekomandoj patjetër. Richard është një mësues i mirë.

    Nam tani e ka kaluar provimin e integrimit falë shkollës së gjuhës NLB.

  11. Paul Shopman thotë lart

    Nga Holanda zgjodha shkollën e gjuhës NLB në Bangkok.
    pse, sepse pashë dhe lexova që shumë vajza ia dolën mbanë.
    Nuk me vjen pishman, sepse ajo shkoi ne shkolle ne mars dhe kaloi me ngjyra (pas 6 javesh mesimesh) edhe pse nuk fliste dot asnje fjale holandeze dhe tani eshte ne Holande.
    Kjo mesuese ka edhe disa apartamente me qera, me kondicioner, per pak para.

  12. Hans thotë lart

    Partneri im indian duhej të kalonte provimin bazë në pritje të aplikimit MVV.
    Nuk munda të gjeja një kurs për këtë në Indi, kështu që e kërkova përreth në Tajlandë.
    Kam pasur shkëmbime me email dhe biseda telefonike me Richard nga NLB në Bangkok nga Holanda.
    Partneri im erdhi në Bangkok për të ndjekur kursin dhe po ashtu edhe unë.
    Ka pasur konsultime të rregullta me Richard gjatë kursit 6-javor.
    Atmosfera në klasë ishte e mirë dhe partneri im mbeti i motivuar për të ndjekur mësimin çdo ditë.
    Udhëzimi drejt provimit rezultoi gjithashtu personal.
    Partneri im tani ka kaluar provimin bazë të integrimit jashtë vendit shumë shpejt pas përfundimit të kursit.

  13. perandor thotë lart

    Përshëndetje Adje

    Unë e dërgova gruan time në shkollë në Bangkok, e cila rekomandohet shumë, ajo kaloi herën e parë, ashtu si e gjithë klasa. Shkollën mund ta gjeni edhe në Facebook si Nederlandslerenbangkok NLB

    Fat i mirë me gjithçka

  14. Ben van Boom thotë lart

    E dashur Adje,

    Siç përmendin dy shkrimtarët e mëparshëm.

    Mundësia më e mirë është të shkoni në shkollën holandeze të Richard van der Kieft në Bangkok.

    Shoqja ime Fin e kaloi provimin e integrimit këtu brenda 6 javësh dhe ajo u përjashtua menjëherë nga dy pjesë të provimit të radhës për shkak të notave të larta.

    Shkolla e Richard-it nuk është vetëm shumë e mirë, atmosfera është shumë e këndshme dhe Richard është shumë i përfshirë.

    Fin dha provimin e tij këtë herë vitin e kaluar. Ajo jeton këtu në Holandë që nga 2 shtatori dhe ka ende kontakte të rregullta me të gjithë kandidatët e tjerë të provimeve (përfshirë vetë Richardin).

    Nëse keni nevojë për strehim të përkohshëm, Richard ka zgjidhje (gjithashtu shumë të përballueshme) për këtë.

    Absolutisht e rekomanduar!

    Shiko në: http://www.nederlandslerenbangkok.com

    Përshëndetje,
    Ben

  15. Dik V thotë lart

    Përveç informacionit të mësipërm rreth Easy Learning Center (ELC), mund të përmend gjithashtu se ELC është gjithashtu plotësisht i certifikuar për të ofruar përkthimet e nevojshme dhe/ose të dëshiruara të dokumenteve që lidhen me marrëdhëniet (martesore) midis një shtetasi tajlandez dhe një të huaji. partner. Në QEL ka praktikë me kompjuter si dhe mësime nga të dy mësuesit/pronarët. Ashtu siç përshkruhet në shkollën e gjuhës NLB, Robert dhe Tew ofrojnë mbështetje jashtë studimit nëse është e nevojshme me strehimin ose probleme/pyetje të tjera sociale...

    Për informacion më të detajuar thjesht do t'ju këshilloja t'i drejtoheni kësaj qendre arsimore dhe qendrës tjetër të rekomanduar dhe më pas të peshoni përfitimet...

    Përshëndetje,

    Kar

  16. Johan thotë lart

    Gruaja ime fillimisht mori mësime në ITL dhe ne të dy nuk ishim shumë të kënaqur me këtë. Veçanërisht gruaja ime nuk e ka mësuar mirë shqiptimin, sepse mësimet i ka dhënë dikush nga Belgjika dhe kjo është thjesht e ndryshme nga holandishtja. Pas disa javësh kaluam në ELC dhe gruaja ime menjëherë u ndje shumë më rehat atje. Vërejta vërtet një përmirësim shumë shpejt sepse ato ofrojnë udhëzime shumë më të mira atje

    Sinqerisht
    Johan

  17. Jielus Kuijntjes thotë lart

    Gjithkush ka përvojat e veta, por gruaja ime e bëri atë në Bangkok me Richard nga Learning Dutch in Bangkok.
    Ajo që më pëlqeu më shumë ishte se gruaja ime nuk shpërqendrohej nga mjedisi i saj i njohur! Dy muajt në Bangkok kaluan dhe për 6000 baht p/m që nuk ishte shumë keq.
    Richard është i mirë dhe klasat e tij nuk janë shumë të mëdha. Ne jemi ende në kontakt me të gjithë shokët e klasës së gruas sime. Kjo është një shenjë se Richard po e bën atë një unitet. Gruaja ime gjithashtu pëlqente të praktikonte me studentët e tjerë në ndërtesë pothuajse çdo mbrëmje.
    Për mua është e sigurt që të mësosh holandisht në Bangkok është një shkollë shumë e mirë me një mësues të motivuar që flet mirë dhe qartë holandishten.

    Fat i mirë!

  18. Jan van Dissel thotë lart

    Të nderuar lexues,

    I kthehem mendimit tim të mëparshëm.
    Është e pakuptueshme që mësohet gjuha holandeze
    pa kuptuar asgjë nga teksti.
    Kjo është varfëri e vërtetë.
    Mësimet mund të jenë më shumë rreth të kuptuarit të gjuhës.
    Do të doja të dëgjoja mendimet e të tjerëve.

    Met vriendelijke groet,

    Jan van Dissel

    • rik thotë lart

      I dashur Jan,

      Unë/Jemi plotësisht dakord me ju.

      Kur gruaja ime filloi të studionte (në Sakaew) ajo tashmë dinte pak holandisht. Por gjatë mësimeve nuk bëhet fjalë për të kuptuar gjuhën por për të njohur pyetjen/foto. Nëse studenti e njeh pyetjen/foto, ai ose ajo shpesh e di përgjigjen dhe synimi është që të ketë sukses sa më shpejt të jetë e mundur.

      Nëse ata kanë kaluar dhe më pas arrijnë në Holandë, mirëkuptimi dhe biseda e vërtetë vetëm fillon. Gruaja ime përfitoi shumë më tepër nga mësimet në Holandë (kurs integrimi) sesa mësimet pas kompjuterit në Tajlandë.

      Sigurisht, të mësosh me të vërtetë të flasësh dhe të kuptosh gjuhën fillon me të vërtetë sapo ata fillojnë të punojnë.

      • Rob V. thotë lart

        Mësoni të integroheni realisht dhe të mësoni gjuhën vetëm në Holandë, sepse më pas e mësoni gjuhën në shkollë dhe në mjedisin tuaj të përditshëm (shikoni supermarketin, ndoshta me një punë me kohë të pjesshme ose punë vullnetare, etj.). Por me provimin që diku në vitin 2011, duhet të jepni provime në 3 pjesë në nivelin A1. Pjesa 1, KNS thjesht po i mëson përgjigjet përmendësh, pjesa 2 me TGN mund të arrish shumë larg me papagallëzimin e fjalive (shfuqizimi ka shumë rëndësi), por me pjesën e tretë, GBL duhet të jesh në gjendje të lexosh me kuptim. . Ju me të vërtetë duhet të kuptoni një fjalor, përndryshe mund t'u përgjigjeni pyetjeve. Duhet të jeni në gjendje të plotësoni fjali, t'u përgjigjeni pyetjeve rreth tregimeve, etj. Më pas kërkohet një fjalor bazë prej rreth disa qindra (600-1000) fjalësh dhe gramatikë shumë themelore (konjugimet e disa foljeve dhe format më të përdorura të " të jesh”, “shko” etj.).


Lini një koment

Thailandblog.nl përdor cookie

Faqja jonë e internetit funksionon më së miri falë cookies. Në këtë mënyrë ne mund të kujtojmë cilësimet tuaja, t'ju bëjmë një ofertë personale dhe ju na ndihmoni të përmirësojmë cilësinë e faqes në internet. Lexo më shumë

Po, dua një faqe interneti të mirë