Ju përjetoni gjithçka në Tajlandë (47)
Në këtë seri ne kemi qenë në gjendje të lexojmë histori të mrekullueshme për atë që njerëzit në Tajlandë kanë përjetuar. Këtë e vlerësojnë edhe lexuesit e blogut, sepse numri i madh i komenteve dhe i thumbeve lart flet vetë.
Por kujdes! Eksperienca të bukura, emocionuese, qesharake, të jashtëzakonshme u shfaqën në Thailandblog edhe para fillimit të serialit. Nga arkivi i gjerë i më shumë se 10 viteve të blogut të Tajlandës, ne zgjedhim herë pas here një histori që meriton gjithashtu një vend në këtë "Ju përjetoni të gjitha llojet e gjërave në Tajlandë".
I pari në radhë, vetë Khun Peter flet me një numër anekdotash të shkurtra nga jeta tajlandeze. Ju lutemi kuptoni: nuk ka për qëllim të tallet me njerëzit tajlandez, këto janë incidente qesharake që ai i ka përjetuar vetë.
Lexoni tregimet, buzëqeshni dhe më pas shkruani historinë tuaj për atë që keni përjetuar që ia vlen të tregohet.
Logjika tajlandeze
Dhuratë
“A do të dëshironit t'i sillni një dhuratë nga Holanda për babin tim?” pyet e dashura ime. "Kjo është mirë," them unë. "Për çfarë po mendoni?" "Ai do të donte një orë," thotë dashuria ime. Disa muaj më vonë e pyes nëse i pëlqen ora e tij. "Nuk e di," thotë ajo, "sepse ai nuk e ka veshur atë." "Oh," them unë, "Pse jo?" Përgjigja e saj: “Ai nuk mund ta tregojë kohën…”.
Shitet jashtë
Ne porosisim një Tom Yam Kung me ushqim deti (supë) në një restorant ushqim deti në Tao Takiab. Kamerierja pyet të dashurën time tajlandeze: "Doni një pjesë të madhe apo të vogël?" Ajo përgjigjet: "Bëj vetëm një pjesë të vogël". Sidoqoftë, ne marrim një tas të madh me Tom Yam Kung. Më pas, fatura tregon një pjesë të madhe që është gjithashtu njëqind baht më e shtrenjtë. E dashura ime kërkon sqarim nga kamarierja. "Oh", thotë kamarierja pa i rrahur qepallën, "pjesa e vogël është shitur..."
takëm
Nuk do të gjeni lehtësisht një thikë si takëm në një restorant në Tajlandë. Ushqim Thai me një pirun dhe lugë. Në një restorant të mirë në Jomtien porosita ëmbëlsirë: akullore me fruta të stinës. Fruti i stinës rezultoi se ishin copa të vogla shalqini dhe ananasi, të cilat janë të disponueshme gjatë gjithë vitit në Tajlandë. Por surpriza më e madhe ishin takëmet e përfshira: thikë dhe pirun…. Gjithmonë i dobishëm me një akullore.
Motra ka të dashur
Para disa vitesh shoqja ime më tha se motra e saj kishte një të dashur. Biseda shkoi kështu:
Ajo: “Motra ime shko sot në postë”. Pjetri: "Oh, pse?" Ajo: "Ajo ka të dashur". Pjetri: "Oh, mirë. Njeriu Falang?” Ajo: "Jo, burrë tajlandez".
Peter: "Një burrë i mirë tajlandez?" Ajo: "Po, njeri i mirë". Peter: "Mirë, mirë, por pse shkon ajo në zyrën postare?" Ajo: “Ai dërgon para për motrën time”. Pjetri: "Aha, po e kuptoj".
Pjetri: "Sa dërgon ai?" Ajo: "500 baht". Pjetri: "Oh, kjo nuk është shumë". Ajo: “Jo, nuk funksionon. Por ai luan lotari”. Pjetri: "Oooh, sigurisht!"
Epo, pse do të shkoni në punë nëse mund të luani llotarinë? Duke ndjekur këtë lloj logjike tajlandeze, unë eci me një 'buzëqeshje të madhe' në fytyrën time. Çfarë vendi i mrekullueshëm!
Pjesa “Sold out” më bëri të buzëqesh pak. J
Ju nuk duhet të jeni në Tajlandë për këtë. Unë drejtova një restorant në Blankenberge për shumë vite.
Një ditë dëgjova një nga kamarierët e mi t'i thoshte një zonje që po porosiste me vajzën e saj: "Më falni zonjë, por 1/4 e pulës është shitur, na ka mbetur vetëm 1/2 pule"
Megjithatë unë ende mendoj se kjo është logjike. Si operator, nuk do të isha i lumtur të prisja thjesht gjysmën e pulës në dy të katërtat e pulave.
Pjesë shumë e bukur dhe logjikë shumë e njohur Thai. Edhe me qeverinë tajlandeze nuk duhet të prisni gjithmonë vendime dhe masa logjike..
Anekdota të mrekullueshme, kaq të dallueshme.
Zoti im, sa më mungon ky vend i bukur dhe njerëzit e tij.
Shpresoj se mund të kthehemi këtë vit.
Als je kipbouten/poten gaat kopen moet je maar eens vragen of dit de voor- of achterpoten zijn.
Zie hun reacties dan 😉
Nee hoor Ronny, hun antwoord is simpel: “Up to you …”
En daar stond de farang met zijn mond vol tanden. 🙂
Dat kan ook natuurlijk 😉