Në serinë e tregimeve që postojmë për diçka të veçantë, qesharake, kurioze, prekëse, të çuditshme apo të zakonshme që lexuesit kanë përjetuar sot në Tajlandë: Flappertap


FLAPPETAP

Shkaktoi vonesën më të shkurtër ndonjëherë gjatë një kontrolli trafiku tajlandez? Shkrimtari i kësaj.

Rrugës nga Korati për në fshatin e vjehrrës. Së bashku me gruan Oy dhe kunatin Oth, në kamioncin e tij të madh të zi.
Më tej ne shohim disa pengesa trafiku në ngjyrë portokalli të ndezur.

Një tjetër kontroll, këtë herë nga dy policë me përkrenare. Marrja jonë ngadalësohet dhe kunati ul pak xhamin e tij të lyer anësore. Aq minimal sa edhe një zarf i vogël do të më kishte krijuar një frikë të frikshme.

Dhe pastaj pa hezitim shtyni një kartëmonedhë njëqind baht në ajër të hapur. Marrja e një afrimi me doreza të bardha dhe na përshëndetni kërkon vetëm sekonda. Një skenë e lëvizshme krimi për policët vendas, kjo është ajo që i ngjante më shumë.

PYETJE DHOME

Më pak se njëzet metra më tutje, filloj të spërkat dhe të bëj pyetje parlamentare. Njëqind baht! Për çfarë dreqin është kaq e mirë? Me siguri tarifat rurale zbatohen këtu? Në këtë mënyrë, ata shpenzuesit dembelë i fitojnë shumë lehtë dhe nuk mësojnë kurrë. Nuk është çudi që asgjë nuk ndryshon këtu.

Për të cilën gruaja ime përgjigjet me qetësi se sigurisht që mund të kishim bërë një bisedë me minjtë motorikë, por atëherë dritarja do të duhej të hapej më tej. Që arriti në zbulimin e hundës së zbehtë të farangit që zinte sediljen e pasagjerit.

Dhe meqenëse pasaporta e tij ishte ende në mesin e molleve në dollapin prej liri të vjehrrës së tij, rreth tridhjetë kilometra larg, kjo sigurisht që do të kishte rezultuar në një kontribut dukshëm më të lartë në fondin e pliesie. Ose më keq, një udhëtim i detyrueshëm kthimi në selinë e Nakhon Ratchasima ku do të më lejohej të bashkohesha me pasaportën time. A nuk do të preferoja të shtrihesha në shtratin e varur të vjehrrës sime tani, duke dhënë mësime fluturimi me kapak shishe dhe duke i ngulur sytë te gishtat e mi?

I rraskapitur, kap çantën time me para dhe i jap kunatit një dyqind baht të merituar. Ai ka të qeshurën e fundit.

Dërguar nga Lieven Kattestaart

23 përgjigje për "Ju përjetoni të gjitha llojet e gjërave në Tajlandë (231)"

  1. eddy nga Ostendi thotë lart

    Unë kurrë nuk e marr lejen time të udhëtimit jashtë dhomës sime të hotelit. Epo, një kopje dhe funksionon mirë.

  2. i bukur thotë lart

    Përshëndetje Lieven.
    Histori e shkruar bukur.
    Më shumë nga kjo…

  3. Frans thotë lart

    Kur ndalem me vjehrrin, dritarja hapet plotësisht. Kur e sheh oficeri në fjalë që jam në makinë si farang, nuk e di se sa shpejt duhet të na lërë të kalojmë. Frikë se mos duhet të flasësh anglisht.

  4. Erik thotë lart

    Në periferi, agjentët e Hermandadit lokal nuk dinë çfarë të bëjnë me hundët e bardhë. Ata gjithashtu nuk kuptojnë një pasaportë dhe anglisht ... mirë, kjo është për qeniet nga planeti OXO. Nëse nuk marrin para, atëherë ata befas kuptojnë të gjitha dialektet suahili...

    Lieven e tregon përsëri në një mënyrë të mençur. Buzëqeshni dhe duroni, është pjesë e jetës Tajlandeze…

    • RonnyLatYa thotë lart

      Sikur Tajlanda të mos ketë pasaporta ndërkombëtare….

      • TheoB thotë lart

        Ka mjaft zyrtarë qeveritarë që nuk janë të njohur me pasaportat, Ronny.
        Shumica e Thais nuk kanë një pasaportë, vetëm një kartë identiteti.
        Këtë javë përjetova përsëri - këtë herë me injeksionin tim përforcues - që zyrtari nuk mund të përcaktonte se cili është mbiemri im (gërmë të theksuar) dhe cili është emri im i parë në faqen e të dhënave personale. Zyrtari gjithashtu nuk donte të shkruante numrin e pasaportës në formular, por vetëm numrin tim BSN (8 shifra me një 0 të mundshme përpara, ndërsa numri i ID Thai ka 13 shifra).

        Nëse has një ndalesë trafiku (alkool, patentë shoferi, etj.) në skuterin tim (nuk kam makinë), vështirë se i kushtohet vëmendje nëse më lejohet të vazhdoj me makinën menjëherë. Jam mirë - dhe më shumë - me të gjitha detyrimet ligjore.

        • RonnyLatYa thotë lart

          Nuk kam takuar ende një agjent të vetëm që nuk e di se si funksionon një pasaportë.
          Sepse për këtë bëhet fjalë.

          As me vaksinat e mia. Gjithçka shkoi mirë dhe siç duhet dhe emri im nuk është as me shkronja të zeza në pasaportën time.
          Numri i pasaportës është përdorur për vaksinim pa problem, por duhet të përdoret për certifikatën time ndërkombëtare të vaksinimit dhe gjithashtu homologun tajlandez që shënohet në kartën time rozë të identitetit të të huajit tajlandez. Siç e dini, ai gjithashtu ka 13 pjesë që fillojnë me një 6.

          Këtu në Kanchanaburi ka kontrolle pothuajse çdo ditë. Sidomos në unazën dhe drejt Mianmarit. Ata shikojnë vetëm pullat e taksave dhe nëse ka burmezë në makinë. Pastaj mund të vazhdoni, por kështu është edhe me tajlandezët.

          • TheoB thotë lart

            Unë bëj Ronny.
            Veçanërisht në zyrën "ime" të imigracionit (të cilët janë gjithashtu oficerë policie), kam përjetuar që një punonjës (më i ulët?) nuk mund të përcaktonte se cili është mbiemri im dhe cili është emri im i parë në faqen e të dhënave personale.
            Dhe unë nuk kam një kartë identiteti rozë Thai (ende), kështu që duhej të plotësohej diçka tjetër.

            • RonnyLatYa thotë lart

              Dhe ndoshta ai është tani kreu i emigracionit atje?… 🙂

              • TheoB thotë lart

                Për të përfunduar:
                Vetëm mund. Me lidhjet e duhura dhe shumë para dhe/ose fakte inkriminuese për personin(ët) e duhur, një tajlandez mund të promovohet çuditërisht shpejt këtu. TIT.

                • RonnyLatYa thotë lart

                  Më parë mendova se duke pasur parasysh zakonin për t'i rrahur të gjithë me të njëjtën furçë, që nga ajo kohë e tutje ai mund të ishte i vetmi që mund të dallonte një mbiemër nga emri... Dhe siç e dini, ai me një sy është King. në vendin e të verbërve.

                • Shtues i mushkërive thotë lart

                  I dashur Ronny,
                  Siç e dini, unë jam radio amator dhe telegrafist. Kështu që kontaktoj shumë me të huajt, ndonëse nëpërmjet radios. Ndonjëherë ndodh që nuk e kam 'emrin e operatorit' të tyre dhe më pëlqen ta kem në log. Mund ta kërkoj në internet duke përdorur 'www.qrz.com' pasi shumica e amatorëve të radios regjistrohen këtu. Shpesh është mister për mua të bëj dallimin midis emrit dhe mbiemrit. Për disa treguesi fillon me emrin, për të tjerët me mbiemrin... thjesht merrni si shembull kinezët, japonezët... dhe madje edhe amerikanët. A jam edhe unë një analfabet, siç e kuptojnë disa këtu nëse nuk mund ta bëni këtë? Lërini ta provojnë vetë fillimisht dhe shikoni se sa larg arrijnë.

                • TheoB thotë lart

                  Unë synova që përgjigja ime e mëparshme të ishte e fundit në këtë postim, sepse ne jemi duke u larguar, por meqenëse dyshoj se me "disa" me siguri do të thoni mua Eddie...

                  Vë re vetëm se ka zyrtarë qeveritarë që nuk e dinë se ku është në faqen e të dhënave personale të pasaportës sime. Ndoshta sepse nuk flasin mjaftueshëm anglisht. Në pasaportën holandeze, të gjitha pjesët, përkatësisht: tregohet në holandisht, anglisht dhe frëngjisht, në pasaportën belge edhe në gjermanisht. Nëse ky tregues nuk është aty, unë rregullisht kam vështirësi në përcaktimin e emrit dhe mbiemrit. Shumë herë pas here edhe emra 'evropianë'.
                  Unë e kuptoj këtë për zyrtarët shëndetësorë të rangut më të ulët tajlandez, por pres që të gjithë punonjësit në zyrën e imigracionit që vijnë në kontakt me të huajt të jenë të aftë të paktën në gjuhën e pranuar ndërkombëtarisht të anglishtes. Me sa duket fillimisht më ndihmoi në zyrën e imigracionit ai punonjësi(?) që nuk fliste mirë anglisht.

                  PS @Lieven Kattestaart: Një tjetër incident i shkruar gjallërisht, Lieven.

                • Lieven Cattail thotë lart

                  I dashur Theo,
                  faleminderit për komplimentin.
                  Është qesharake të shohësh se si historia ime për oficerët e policisë të korruptuar del gradualisht nga binarët dhe të gjitha llojet e çështjeve të tjera, të tilla si përdorimi i xhamave të lyer ose të panjollosur, policët lokalë me sjellje shmangëse të farangave, ose tajlandezët që nuk munden (ose nuk duan) kuptojnë se anglishtja po diskutohet zvarrë.

                  Që nuk ishte qëllimi im, por shpesh shkon kështu.
                  Përshëndetje,
                  Lieven

                • Rebel4ever thotë lart

                  A ka një grindje këtu? Ndoshta….
                  Por edhe e përjetoj. Unë kam 2 emra në pasaportë dhe më pas 1 mbiemër duke filluar me Van…. (me hapësirë ​​sigurisht).
                  Tani kam disa karta besnikërie me emrin e mesëm si mbiemër. Ndonjëherë unë jam zoti VAN dhe përfshihem në dosje. Por për dokumentet dhe autoritetet zyrtare, të tilla si imigracioni dhe patentat e shoferit, duhet të jem në krye të rregullimit të tyre për të shmangur çdo sherr më vonë.
                  Por mund të jetë më e çmendur. Targat e makinës janë zhdukur. Kam porositur një të re nga Departamenti i Transportit Tokësor. Plotësoi formularin dhe u paraqit me një libër blu, patentë shoferi Thai dhe pasaportë. “Jo i plotë…ku është karta juaj e identitetit?” Karte identiteti? "Po, karta e identitetit blu." "Unë nuk mund t'ju ndihmoj ... tjetër." Por, por karta e identitetit blu është për tajlandezët... belbëzova.
                  Pashë 'shefin' në rreshtin 4 (klasi më i lartë ulet gjithmonë prapa) dhe arrita të tërhiqja vëmendjen e saj. “Personi tjetër” u shty mënjanë, zyrtari u qortua me ekspertizë dhe unë u ndihmova menjëherë. Epo, ndoshta ishte dita e tij e parë në punë….

                • RonnyLatYa thotë lart

                  Përvoja ime është se ende nuk mungon asgjë midis emrit dhe mbiemrit tim.
                  Ka pasur një gabim shtypi edhe më parë, por e vura re menjëherë kur më duhej ta firmosja.
                  Unë kam tre emra dhe një mbiemër.

                  Zakonisht duhet të plotësoni edhe vetë një formular me arsyen e asaj që po bëni dhe ata thjesht mund ta lexojnë atje sepse është shkruar edhe në gjuhën tajlandeze.
                  Emigracioni, banka, bashkia, zyra e transportit, ... gjithmonë mirë.

                  Por mbase e plotësoj saktë dhe në vendin e duhur në formular...
                  Nuk do të ishte hera e parë që një farang më pyet se çfarë duhet të plotësojë në një kuti të caktuar dhe shpesh është emri i tij.

                  Dhe kur bëhet fjalë për njohjen e anglishtes…
                  Të jeni të sigurt se edhe unë rrëqehem disa herë kur dëgjoj një farang në atë gjuhë.

                  Por ajo që kam gjithmonë problem është ta përgjithësoj këtë. Për shkak se dikush bën një gabim ose ka më pak ose aspak kontroll mbi diçka, kjo nuk duhet të shtrihet menjëherë për të gjithë.

                  Dhe grindje? Jo, por ndoshta kjo është tipike për rebelët që ta shohin këtë kudo 🙂

                  Si përfundim dhe më pas do ta quaja dorëheqjen.
                  Ambasada tajlandeze ka krijuar një faqe “gabime të zakonshme” për aplikimin online për vizë.
                  Kjo nuk është për tajlandezët sepse nuk kanë nevojë për këtë.
                  Kjo është për holandezët dhe gabimet që nuk duhet të bëjnë kur plotësojnë emrat e tyre.
                  Ndoshta një ide për ta mbyllur atë në Tajlandë në zyrat e imigracionit, banka ose institucione të tjera ku vijnë shumë farang 😉

                  Emri i plotë

                  – Mos e shkruani gabim emrin tuaj

                  – Mos lini jashtë disa pjesë të emrit të plotë
                  Shembull: nëse emri juaj i plotë është Antonius Maria Josef van de Bangkok, ju lutemi plotësoni të gjithë emrin:
                  Emri: Antonius
                  Emri i mesëm: Maria Josef
                  Emri i familjes: nga Bangkok

                  – Mos plotësoni një formular aplikimi online me një emër të ndryshëm nga ai në pasaportë
                  Shembull: nëse emri juaj i parë është Robert, duhet të plotësoni Robert, JO Rob ose Bob.

                  – Ju lutemi respektoni detajet në pasaportën tuaj që përdoret për të aplikuar për një vizë elektronike.

                  – Mos plotësoni me inicialet.

                  – Mos përdorni “e/v…” si mbiemër

                  – Mos përdorni – ose N/A ose X ose ndonjë gjë për të treguar se nuk e keni atë pjesë të emrit. Thjesht lini atë fushë bosh.
                  Shembull: nëse nuk keni emër të mesëm, thjesht lini bosh fushën e emrit të mesëm.
                  Por nëse është një fushë e kërkueshme, ju lutemi vendosni "-" (vizë).

                  – Mos e humbisni hapësirën kur ka hapësirë.
                  Shembull: nëse emri juaj i familjes është Ter Boos, duhet të plotësoni Ter Boos (me hapësirë ​​midis Ter dhe Boos) JO Terboos.

                  https://hague.thaiembassy.org/th/publicservice/common-mistakes-e-visa

  5. Rebel4ever thotë lart

    Kjo është arsyeja pse unë nuk kam xhamat e errët të makinës. Unë as nuk duhet të ndalem. Sapo shohin farangun pas timonit, më bëjnë me dorë. Imagjinoni sikur të duhej të flisnin me mua….

  6. Anton Fens thotë lart

    Si turist, duhet të keni me vete edhe dokumentin e identifikimit në formën e pasaportës apo mjafton edhe patenta e shoferit, ashtu si në Holandë? Nuk është patentë shoferi ndërkombëtar, por unë nuk drejtoj makinë apo motor. Dhe një kopje është gjithashtu e mjaftueshme.

    • Rebel4ever thotë lart

      Shpesh mund të përdor një patentë shoferi tajlandez. Por keni gjithmonë me mua një kopje me ngjyra të pasaportës holandeze (1 faqe) PLUS një kopje të vulës për vitin e zgjatjes së lejes së qëndrimit. Pa këtë të fundit mund ta kenë të vështirë... nëse duan të ardhura shtesë...

  7. Bert Fox thotë lart

    Përshëndetje Lieven,
    Shihni që keni shkruar sërish diçka për aventurat tuaja në Tajlandë. Argëtim dhe stilin e vet. Apo është ky një postim i vjetër? Çfarë ndodh më pas? A jetoni akoma në Zeeland?
    Gr. Berti.

    • Lieven Cattail thotë lart

      I dashur Bert'

      Ky takim shumë i shkurtër me hermandadin tajlandez daton në vitet 1990, kështu që tashmë është një histori e vjetër. Por nuk e kam harruar kurrë "Oh" të befasuar nga oficeri, apo shpejtësinë me të cilën ajo kartëmonedhë u zhduk :)
      Mendova se do të ishte kënaqësi ta postoja përsëri këtu.

      Gjithçka është mirë me ne dhe do të përpiqem të postoj disa histori të tjera, të vjetra ose jo, në TB në kohën e duhur.
      Të fala, Lieven.

      • Bert Fox thotë lart

        I dashur Lieven,

        Është mirë që po i hiqni disa histori nga rafti dhe po i rishkruani nëse është e nevojshme. Edhe unë jam duke punuar për këtë tani.
        Historia (e rishkruar) për Birmaninë u botua vetëm një herë më parë si një rubrikë mbi Tigrin Aziatik, i cili nuk është më në transmetim siç e dini.

        Gr. Berti.

  8. Khun Moo thotë lart

    Ne patëm gjithashtu një përvojë befasuese me policinë tajlandeze.

    Unë dhe gruaja ime kishim vizituar një kafene dhe gruaja ime kishte shkuar në tualet.
    Pasi udhëtuam në rrugën provinciale për disa minuta, pamë në pasqyrën e pasme një oficer motoçikletë që po afrohej, i cili na parakaloi dhe bëri shenjë ndalimi.

    Menjëherë menduam të paguanim një gjobë për një shkelje rrugore, por çfarë ndodhi.
    Gruaja ime i kishte harruar syzet e diellit në tualet dhe oficeri i ktheu.

    Tajlanda vazhdon të befasojë.


Lini një koment

Thailandblog.nl përdor cookie

Faqja jonë e internetit funksionon më së miri falë cookies. Në këtë mënyrë ne mund të kujtojmë cilësimet tuaja, t'ju bëjmë një ofertë personale dhe ju na ndihmoni të përmirësojmë cilësinë e faqes në internet. Lexo më shumë

Po, dua një faqe interneti të mirë