Dallimet kulturore midis Tajlandë dhe Perëndimi janë shumë të mëdha. Prandaj është e rëndësishme të zhyteni në kulturën tajlandeze. Gjërat që në dukje janë të parëndësishme për ne mund të kenë shumë ndikim në Tajlandë. Një shembull është prezantimi i një farang prindërve të një gruaje tajlandeze.

Në Perëndim, të sjellësh një të dashur apo të dashur në shtëpi nuk do të thotë më shumë se një ritual performimi. Sigurisht që prindërit janë kuriozë se me cilën zonjë do të zgjedhë djali Kees, por nuk nxjerrin menjëherë përfundime. As nuk presin që zonja në fjalë thuajse të jetë nëna e ardhshme e fëmijëve të tij. Në fund të fundit, Kees do të lodhë disa të dashura përpara se të ndërmarrë atë hap.

Hap i rëndësishëm

Gjërat janë ndryshe në Tajlandë. Prezantimi i një miku me prindërit është një hap i rëndësishëm në jetën e një gruaje tajlandeze. Në fakt, ata thonë se kanë qëllime serioze me ju dhe ndoshta duan të martohen me ju. Mos u trembni menjëherë (shumë burra marrin një sulm të lehtë paniku kur lexojnë fjalën "martesë").

Një grua tajlandeze nuk do t'ju marrë kurrë 'thjesht' në familje. Ajo ju prezanton sepse dëshiron të thotë: “Ky është njeriu me të cilin dua të kaloj pjesën tjetër të jetës sime”.
Fakti që ajo po sjell një farang në fshat dihet javë më parë. Të gjithë fshatarët, miqtë dhe të afërmit presin me padurim ardhjen e farangut. Është një ngjarje e rëndësishme shoqërore në komunitetin e vogël dhe të ngushtë rural.

I miratuar dhe i peshuar

Vetë një grua tajlandeze është mjaft e lehtë për t'u prezantuar me prindërit e saj. Ndonjëherë ajo thjesht thotë se dëshiron të të çojë në Isaan dhe në fshatin e saj të lindjes. Ajo nuk do t'ju thotë se jeni duke u 'kontrolluar dhe peshuar'. Është gjithashtu e vështirë të parashikosh se kur ajo do t'ju pyesë këtë. Disa Gratë tajlandeze bëjeni këtë pas disa ditësh, të tjerëve u duhet më shumë kohë. Nëse ajo nuk ju kërkon të vini te Isaan, ky është gjithashtu një mesazh i rëndësishëm.

Kur rri me një grua tajlandeze për një kohë dhe ajo të kërkon të dalësh Niet Të vizitosh familjen e saj mund të nënkuptojë tre gjëra:

  1. Ajo nuk i pëlqen / pëlqen / është aq e pasur sa të takojë prindërit dhe vëllezërit e motrat e saj.
  2. Ajo tashmë ka sjellë disa herë një farang në fshatin e saj dhe ka arritur numrin maksimal.
  3. Ajo ka një të dashur, i cili është gjithashtu i njohur në fshat.

Unë do të shpjegoj shkurtimisht arsyen e dytë. Kur një grua tajlandeze sjell një 'të dashur', fanfarat e fshatit bëjnë punën e tyre. Të gjithë e dinë. Por ka një kufi për numrin e të dashurve që një grua tajlandeze mund t'i prezantojë familjes së saj. Për shembull, nëse më shumë se dy ose tre farang merren në një periudhë prej dy vjetësh, ajo do të regjistrohet si një grua 'e lirë'. Si ajo dhe familja e saj më pas pësojnë një humbje serioze të fytyrës.

Ndonjëherë ajo i shpëton duke gënjyer se pse solli kaq shumë miq në fshat. Ajo mund të thotë se i pari ishte i pafat dhe vdiq nga një sëmundje ose vdiq në një aksident trafiku. E dyta nuk kishte më para dhe nuk ishte një burrë i mirë për të ose zbuloi se ai ishte tashmë i martuar. Por krijimi i këtyre lloj historive ka edhe kufijtë e vet dhe fqinjët do ta kuptojnë se ajo po justifikohet.

Pra, nëse ajo ka sjellë më parë tre shokë farang në fshatin e saj, kryefamiljari nuk do të jetë i etur për farangin e katërt. Ajo do t'i thuhet të mos sjellë më një farang.

Jepini fund marrëdhënies

Në rast se ajo nuk ju kërkon të bashkoheni me familjen e saj, mund të jetë më mirë t'i jepni fund lidhjes. Pse? Sepse diçka nuk është në rregull. Ju mund të pyesni veten pse tre farangat nuk ju funksionuan. Ndoshta janë vetëm para ose është një zonjë me një kokë të madhe flokësh në dhëmbë.

Mund të ketë një arsye tjetër pse ajo heziton t'ju kërkojë të dilni. Shumica e vajzave jashtë Isani janë të varfër dhe jetojnë shumë primitivë. Asaj mund t'i vijë turp për akomodimin e dobët në të cilin jeton familja e saj. Nëse është kështu dhe ajo ka qëllime serioze ndaj jush, ajo do t'ju tregojë. Pastaj qetësojeni atë dhe lëreni të kuptojë se nuk ju intereson dhe se të gjithë, të pasur apo të varfër, janë të barabartë.

Një arsye tjetër më pak e këndshme është se ajo tashmë ka një të dashur dhe ia ka sjellë familjes së saj. Epo, atëherë nuk kam pse t'ju them se një marrëdhënie afatgjatë me të nuk është një zgjedhje e mençur.

Ju lutemi respektoni prindërit e saj

Një tjetër bakshish. Prindërit e një gruaje tajlandeze janë shumë të rëndësishëm. Jini gjithmonë të sjellshëm dhe mësoni përmendësh disa fjalë tajlandeze si përshëndetje dhe "faleminderit" në Thai. Me siguri do të ketë ushqim kur të mbërrini. Kjo është gjithashtu një ngjarje e rëndësishme shoqërore. Kështu që hani gjithmonë me familjen, edhe nëse nuk ju pëlqen. Pastaj hidhini një sy. Sigurohuni që të jeni të veshur mirë dhe bukur. Gjithmonë hiqni këpucët kur hyni në shtëpinë e familjes së saj. Trajtojini prindërit e saj dhe çdo gjyshër me respekt.

Bëhu një zotëri

Një grua tajlandeze rrezikon shumë kur ju prezanton me familjen. Nëse e përfundoni lidhjen shpejt pas kësaj, kjo do të ketë pasoja të pakëndshme për të. Fillojnë thashethemet e fshatit. Ata do të thonë se ajo nuk ka qenë një grua e mirë për ju dhe kjo është arsyeja pse ju nuk dëshironi të kujdeseni për të. Prandaj do të bëhet gjithnjë e më e vështirë për të që të gjejë një partner të përshtatshëm. Me pak fjalë, një humbje e fytyrës për të dhe familjen e saj.

Nëse ajo ju pyet për Isaanin, por nuk keni qëllime serioze me të, jini një zotëri. Pa lënduar ndjenjat e saj, përpiquni t'ia bëni të qartë se dëshironi të kaloni një kohë të mirë me të. Por që asnjë marrëdhënie nuk mund të dalë prej saj. Kjo do ta parandalojë atë që të futet në telashe herët a vonë. Nëse je i sinqertë për këtë, sepse mund ta respektosh dhe nuk dëshiron t'i lëndosh ndjenjat e saj, atëherë je një djalë i shkëputur nga rrobat e duhura.

31 përgjigje për "Takimi me prindërit e të dashurës suaj tajlandeze: Biznes serioz!"

  1. KhunBram thotë lart

    Si mund ta shprehësh me fjalë.

    Mbresëlënës.

    Kanë përjetuar plotësisht variantin pozitiv dhe në kënaqësinë e plotë të të gjithëve.

    KhunBram.

    Pothuajse 10 vjet lumturi intensive me të dashurit e mi në Isaan.

  2. Peter thotë lart

    16 vjet më parë e dashura ime shkoi të më prezantonte me prindërit e saj sepse ne duam të martohemi.

    Kur mbërrita në In Kalasin ata menduan se isha nga një planet tjetër, veçanërisht pas një vizite në një festival muzikor në fshat po atë mbrëmje.

    Së shpejti ata erdhën të gjithë për të më përshëndetur për një birrë dhe fëmijët për 20 banjë.

    Periudha e bukur, më vjen mirë që i kam përjetuar të gjitha dhe kam qëndruar në Tajlandë për 10 vjet.

    Ndërkohë u divorcua dhe dhuroi qindarka të bukura…. (Shtëpi, biznes, makinë dhe disa motoçikleta.)

    Por tani shijoni 2 muaj në parajsë çdo vit.

    Kënaqësia është ende ajo që ju pëlqen vetë.

  3. ben thotë lart

    kjo përmbledhje është pikërisht ashtu siç është, nuk ka asgjë për të shtuar!

  4. Jack S thotë lart

    E shkruar mirë dhe jo e ekzagjeruar!

  5. Puuchai Korat thotë lart

    Pjesë e mirë. Përvoja ime është e njëjtë. Më shumë histori si kjo, ju lutem, në mënyrë që politikëbërësit në Holandë të kenë një pamje më të mirë të standardeve në Tajlandë dhe ndoshta ta bëjnë pak më të lehtë t'i jepni gruas tuaj disa javë pa detyrimin e një (për ne) pothuajse të pamundur për t'u marrë. Për të qenë në gjendje të merrni një vizë Shengen në Holandë për të takuar familjen tuaj në Holandë.

    • Rob V. thotë lart

      I dashur Korat, thuajse e pamundur? rreth 95-98% e vizave Shengen janë miratuar. Edhe në ambasadë dhe në Ministrinë e Jashtme e dinë fare mirë se si bëhen punët gjetkë përsa i përket rregulloreve, zakoneve, kulturës etj.

      Vetë artikulli është mjaft i denjë nëse është një thjeshtim stereotip. Jo çdo familje është e njëjtë dhe sigurisht kohët ndryshojnë në Tajlandë. Sa Thai vijnë vetëm pasi kanë përfunduar të gjitha arsimimet e tyre me partnerin e parë (burrë, grua, tajlandez apo i huaj)? Sigurisht që ka të bëjë nëse nuk arrini me të dashurin e njëfishtë në një kohë shumë të shkurtër. Në Holandë, edhe vetullat rriten nëse vjen me dikë tjetër, mendoj. Në Tajlandë, ai bar është diku tjetër, por nuk është një planet tjetër. Vetëm sensi i përbashkët, respekti dhe të kuptuarit se gjërat ndonjëherë janë paksa ndryshe diku tjetër do të shkojnë shumë.

      - https://www.thailandblog.nl/visum-kort-verblijf/afgifte-van-schengenvisums-in-thailand-onder-de-loep-2017/

  6. Daniel M. thotë lart

    Ju gjithashtu mund të lexoni këtë dhe shumë më tepër në librin "Ethet Thai", i cili është një përkthim i "Ethet Thai":
    https://thailandfever.com/boek_intro.html

    Është një ide shumë e mirë t'i kushtoni vëmendje kësaj teme. Shumë padyshim do të mësojnë shumë gjëra të dobishme nga kjo dhe do të shmangin keqkuptimet.

    Unë e kam vetë librin dhe e kam lexuar tashmë me gruan time.

    Unë do ta rekomandoja atë për të gjithë!

    Përshëndetje,

    Daniel M.

    • Frans thotë lart

      Faleminderit për këshillën! E porosita menjëherë librin.

  7. Gdansk thotë lart

    Unë dhe e dashura ime – të dy 40 vjeç – jemi ende të pamartuar pas një lidhjeje gati dy vjeçare. Kjo duket kundër këmbës së lënduar të babait të saj konservator, i cili do të donte të na shihte të martuar. Unë kam disa arsye pse nuk dua të martohem, duke përfshirë edhe sinsodin, i cili sipas partnerit tim duhet të dorëzohet, të paktën simbolikisht. Sipas mendimit tim një përdorim i modës së vjetër, por kush jam unë.
    Tani për tani, ne do të qëndrojmë vetëm "faen" nga njëri-tjetri. Me syzet holandeze nuk e kuptoj pse është problematike.

    • Johnny B.G thotë lart

      Ndoshta duhet të përballeni me vjehrrin tuaj konservator. Ka edhe një rol për vajzën tuaj në këtë, ose më saktë detyrën e saj.
      Babai i saj do që ajo të martohet (para tempullit) dhe që ju të kujdeseni për të (në përvojën e tij) dhe kur të shtyhet të shtyjë, duhet të merrni mbështetjen e të dashurës suaj.
      Gjithashtu, nëse vjehërrit duan të shohin para, ndihmon gjithashtu të vërehet se (nëse ajo ka pasur ndonjëherë marrëdhënie më parë) ajo është gjithashtu e dorës së dytë ose të tretë. Sinsod eshte nje loje dhe mos e le te te cmend sepse ke edhe nje vlere financiare 😉

    • Ger Korat thotë lart

      Shumica e njerëzve tajlandez nuk martohen, nuk përfshihet asnjë ceremoni dhe asnjë mëkat. Përrallat për një martesë nuk kanë kuptim, shikoni praktikën në Tajlandë. Dhe nëse dikush është i martuar, pas një kohe shumë kanë shtuar një poea ose mia noi. Aq shumë për pjesën pozitive. Mos fol për martesën, shmang çdo bisedë për të. Përveç kësaj, Danzig dhe partneri janë tashmë 40 vjeç, kështu që nuk është e rëndësishme të martoheni. Le të hedhim një vështrim tjetër në vlerën e tregut të një burri të moshuar sepse mbi 40 vjeç dhe një gruaje dhe më pas të fillojmë një marrëdhënie në Tajlandë ndërsa pellgu është plot me peshq të rinj. Hajde, si një burrë i moshuar nuk duhet t'ju rekomandohet asgjë në Tajlandë, ndryshe nga njëzet e ca, statusi dhe prestigji gjithashtu përcaktojnë ndikimin tuaj në këtë dhe si mësues i moshuar nuk keni pse t'ju rekomandohet asgjë në këtë respekt.
      Ka vetëm 1 arsye për t'u martuar dhe ajo është nëse partneri juaj është nëpunës civil, atëherë bashkëshorti ka të drejtë për sigurim shëndetësor nga familja e nëpunësit civil.

  8. Kornelisi thotë lart

    Në vetvete një pjesë e mirë, por pse Isani përmendet gjithmonë në tekst? A supozon shkrimtari që e takoni të dashurën tuaj në Pattaya? Tajlanda është më e madhe!

    • Gdansk thotë lart

      Në një kohë.
      E dashura ime është nga Yala dhe ne të dy punojmë në Narathiwat. Në jugun e trazuar mysliman po, por me kënaqësi të plotë dhe shumë larg Isaanit.

    • Khun Moo thotë lart

      Korneli,

      Isaani shpesh shfaqet në tregime sepse shumica e Farangëve martohen me gra nga Isaani ose hyjnë në një marrëdhënie me dikë nga Isaani.
      Gjithashtu, Isaani është një zonë mjaft e madhe.

      Mundësia që të takoni një tajlandez nga Tajlanda jugore islame është shumë e vogël.
      Gjithashtu do ta keni të vështirë të gjeni njerëz tajlandez nga Tajlanda veriore në Holandë.
      Nuk i kam takuar në 40 vitet e fundit dhe kemi pasur shumë njohje, kemi vizituar shumë takime Thai brenda dhe jashtë vendit.

      Unë vlerësoj në Holandë se rreth 70% vjen edhe nga Isaani.
      Arsyeja pse duhet të jetë e qartë.

    • shilingë thotë lart

      Por jo të gjithë nga Isaani punojnë në Pattaya

  9. Kees thotë lart

    Lexoni Ethet Thai, një tregim unik i mistereve të kulturave të ndryshme, i cili është çelësi i një marrëdhënieje të mirë.

    • Rob V. thotë lart

      Mendova se ai libër ishte pothuajse i pavlefshëm. Është mirë të kuptosh se ka dallime midis vendeve, individëve, familjeve e kështu me radhë. Dhe kjo është arsyeja pse është e rëndësishme të flisni për atë që ndjeni dhe mendoni dhe çfarë ndjen dhe mendon partneri juaj. Komunikimi - dhe respekti - është çelësi i një marrëdhënieje të mirë. Nëse keni nevojë për një manual për të shpjeguar se holandezët stereotipikë reagojnë pak më shumë në këtë mënyrë dhe stereotipët tajlandez reagojnë pak më shumë në atë mënyrë (për të mos përmendur se dallimet midis holandezëve dhe atyre tajlandez mund të ndryshojnë jashtëzakonisht shumë), atëherë do të jetë shumë punë e vështirë një marrëdhënie e tillë.

      Një holandez mesatar nuk e merr me vete blerjen e tij ose të saj të re pas disa ditësh për t'ia prezantuar mamit dhe babit, por se ku është saktësisht ai moment… do të varet nga të gjitha llojet e faktorëve. Se, në përgjithësi, e gjithë kjo është paksa e ndryshme në Tajlandë, por një botë krejtësisht e ndryshme me një rrjedhë të ndryshme ngjarjesh? Jo. Përveç nëse familja e njërit është konservatore primare dhe partneri tjetër vjen nga një familje shumë e lirë, e hapur ose diçka tjetër.

  10. sheng thotë lart

    Kjo do të jetë pjesërisht e saktë, por nëse krahasoj përvojat e mia të ndryshme me këtë, atëherë në fakt nuk është shumë e saktë.

    Përvoja ime e parë. Unë jam duke udhëtuar me një zonjë tajlandeze që njoh, të dyja që jetonin në Holandë në atë kohë, në Tajlandë për një pushim 2-javor. Isha i vetëdijshëm se ajo ishte në një lidhje, jo të shkëlqyer, por ende një lidhje/jetesë së bashku. Isha si lodjari. Nuk është problem për mua për momentin. Unë isha një djalë i lirë. Pikërisht në fillim të festës për prindërit e saj. Fjetën së bashku atje dhe vazhduan pushimet së bashku për disa ditë në vende të ndryshme. Unë u ktheva në Holandë, ajo u kthye në shtëpi (afër Udon Thani dhe Isaan) për një javë tjetër. Familja e dinte mirë se unë nuk isha ajo me të cilën ajo jetonte në Holandë. Por nuk kam vënë re asgjë që nuk përshkruhet këtu. Sapo kalova disa ditë të bukura. Pak më shumë se një vit më vonë, pashë në Facebook se ajo po vizitonte familjen me marrëdhënien e saj / partnerin holandez. Në komentet e fotove në FB nuk mund të shihet asgjë turpi apo komente keqdashëse. Jo nga ajo, jo nga miqtë e saj në FB.

    Përvoja e dytë. Takoj një zonjë në Holandë (atëherë e ve dhe 50 vjeç). Pas 3 takimeve në Holandë ajo duhej të kthehej për faktin e thjeshtë që kishin kaluar 3 muajt (viza Schengen). Në vizitën time të mëvonshme në Tajlandë, disa javë më vonë, ajo ishte e ftuar në shtëpinë e prindërve të saj. Po me premtimin nga ana ime se e kisha menduar seriozisht dhe kisha qellim te martohesha me te. Dhe kështu ishte. Tani po flas për gushtin. Atëherë pata përshtypjen se ajo ishte vërtet ndryshe si… .. po si kush apo çfarë në të vërtetë?? Njerëz të thjeshtë, një ekzistencë normale, jo të pasur por as të varfër. Më në fund isha shumë pozitive dhe e kënaqur. dhe ne planifikuam të martoheshim në Tajlandë në fund të atij viti përpara Budës. Ne bëmë. (në retrospektivë vërtet shumë shpejt) Një fshat i vogël midis Lampang dhe Chang Rai. Një festë serioze e madhe. Një numër i madh murgjsh (rreth 9 nëse më kujtohet mirë!) Shumë të ftuar, nga larg e larg. Pagua një mëkat të denjë (mendoje një grua të ve 50 vjeç!) dhe pak ar. Shkurtimisht. Ajo nuk është e turpëruar dhe e turpëruar sipas mendimit tim. Meqenëse kam qenë dhe ende jetoj në Gjermani si holandez ……. nuk ka asnjë problem që ajo të marrë menjëherë një vizë për të jetuar me mua. Para se të martoheshim ajo kishte qenë me mua në Gjermani për 6 javë për t'u mësuar me jetën këtu dhe sigurisht për t'u njohur më mirë. Viti i parë shkoi mirë, por vitin e dytë gjithçka ishte ndryshe. Për ta mbajtur atë të shkurtër. Martesa u prish shpejt. U deshën gjithsej 2 vjet. Dhe me mend se cili ishte problemi i madh? E sakte! Paratë. Do të më duhej të kafshoja plumbin këtu dhe vrimat duhej të mbylleshin në Tajlandë. Sinsod ishte kthyer në një borxh prej 25.000 mijë eurosh me prindërit e saj. Problemi i njohur. Bixhoz. Faji i prindërve nënkuptonte edhe fajin e saj. Unë nuk shkova me të, fatmirësisht. Në Facebook pashë që pas rreth një viti ajo kishte marrë dikë tjetër (një gjermane mendoj se jeton ende në Gjermani) në shtëpinë e prindërve. Jo 1 foto……. jo, edhe disa portrete familjare me të në Facebook. Kështu që nuk mendoj se do të ketë pasur ndonjë turp!!

    Përvoja e tretë. Po disa nuk mësojnë kurrë 🙂……. Një javë përpara një pushimi të shkurtër të planifikuar, takova një zonjë përmes faqes Date in Asia. Pa e takuar, e ftuar direkt në shtëpinë e saj. Një vend afër Uthai Thani / Tajlanda perëndimore, mezi shohin turistë atje sepse nuk ka asgjë për të parë. Përveç kësaj; nënë e 2 vajzave adoleshente, baba i fëmijëve me të cilët jetonte prej disa vitesh, sapo iku një ditë me një tjetër. Ajo më tha se ishte pak e vështirë në fillim, por tani ishte në gjendje të kujdesej shumë mirë për veten dhe fëmijët. Kishte një punë që nuk kërkonte shumë kohë, një makinë të bukur, shtëpi normale (ku jetonin edhe nëna dhe një motër) dhe fliste shumë mirë anglisht. Qëndroi atje për një javë. Shkoi shkëlqyeshëm, .... me gjithçka. U ndjeva shumë rehat dhe pati një klikim shumë të mirë. Ndër të tjera, së bashku me të dhe me pjesën tjetër të familjes në tubime kishtare. Nuk është gjëja ime, por interesante të shoh se ka edhe të krishterë në Tajlandë dhe se si ata praktikojnë besimin e tyre. Një familje e madhe që ka tubime. Shpejt tregoi se isha serioze me të, por se ajo duhej të ishte e gatshme të jetonte në Evropë. E përmend këtë sepse herë pas here ajo më pyeste nëse doja të jetoja përgjithmonë në Tajlandë. Pas kësaj jave shumë të bukur rikthehemi në punë në Gjermani. Pas 6 muajsh u kthye në shtëpinë e saj / edhe nga nëna e saj (babai nuk jeton më) dhe qëndroi atje. Rreth 2 javë. Udhëtime disaditore në mes. Gjithçka shkoi mirë dhe këndshëm. Kthehu në Gjermani u përpoq ta detyronte atë të vinte në Gjermani për një kohë të caktuar me një vizë Shengen. Këtu më mungonte entuziazmi nga ana e saj dhe vullneti i vërtetë çdo herë. Prandaj e ndërpreva marrëdhënien. Sigurisht që kishte disa të qara, por kurrë nuk u fajësuan që e vendosën atë dhe familjen në një situatë të sikletshme. Dhe njohësit e mi të dashur të Tajlandës, mos dilni me historinë që një tajlandez e mban atë për vete. Ajo ka pasur një qëndrim të hapur dhe të ndershëm ndaj meje. Ishte e hapur për dyshimet e saj për lëvizjen në Evropë. Ishte gjithashtu shumë e hapur në kritikat e saj ndaj shoqërisë në Tajlandë dhe sigurisht në lidhje me budizmin dhe të gjithë tempullin që ndodh rreth tij.

    Të nderuar lexues, ju lutem më kuptoni drejt, ajo që dua të tregoj me këtë është sa vijon. Mendoj se ajo që përshkruaj këtu mund të ketë ndodhur fare mirë në Holandë, Belgjikë, Gjermani apo në ndonjë vend tjetër në Evropë apo më gjerë. E gjitha sapo ka ndodhur në Tajlandë. Në një hark kohor prej rreth 8 viteve të fundit. Prandaj dua të bëj një deklaratë kundër kësaj historie të përshkruar më sipër. Takimi me prindërit e të dashurës suaj tajlandeze shpesh, por shpesh jo, shkon sipas kornizave të përshkruara më sipër. Gjithçka është e mundur, kudo në Tajlandë. Duket si bota normale atje 🙂

    • Kornelisi thotë lart

      Histori e bukur dhe e sinqertë, Sjeng, faleminderit që ndatë përvojën tuaj. Kështu e shihni: Tajlandezët nuk janë më të pëllumbave se ne evropianët.

      • Khun Moo thotë lart

        Korneli,

        A nuk është e vërtetë që popullsia tajlandeze i njeh gradat dhe pozitat dhe se vetë njerëzit e vendosin popullsinë në kuti.
        Strukturat hierarkike brenda familjes dhe anëtarëve të kompanisë janë gjithashtu shumë të forta.
        Edhe adresa e emrit tregon një strukturë kutie.
        Edhe gjuha ndryshon midis shoqërisë së lartë dhe shoqërisë së ulët.

    • Tino Kuis thotë lart

      Faleminderit për një histori të mirë, sjeng. Unë jam gjithmonë i lumtur të dëgjoj përvoja që devijojnë nga kultura standarde 'Tailandeze'.

      • Khun Moo thotë lart

        Tino,

        Supozoj se e keni takuar gruan tuaj për shkak të punës suaj në Tajlandë në një nivel akademik.

        Kam punuar gjithashtu në Bangkok mes dhe me akademikë.
        Edhe atje, koleget tona femra tajlandeze ishin të interesuara për një Farang si bashkëshort.

        Në praktikë, shumica e Farangëve nuk e takojnë të dashurën e tyre në punë në Tajlandë, por thjesht si një vizitore në një vend pushimi gjatë një pushimi.

        Prandaj, mendimet e disa holandezëve për kulturën "standarde" tajlandeze mund të ndryshojnë nga ajo që ju përjetoni si kulturë "standarde" tajlandeze.

        Unë mendoj se kjo varet shumë nga situata në të cilën fitoni përshtypje dhe përvoja.

        • Tino Kuis thotë lart

          E takova gruan time tajlandeze në Holandë, diku në mesin e viteve nëntëdhjetë. Ne u martuam në Holandë dhe u transferuam në Tajlandë në vitin 1999 ku lindi djali ynë atë vit. Ajo rridhte nga një familje e thjeshtë, babai i saj ishte kryefshatar. Ne u divorcuam në 2012 me gjithë çiltërsi dhe mirësi. Mora kujdestarinë e djalit tonë, u transferuam së bashku në Chiang Mai ku ai ndoqi një shkollë ndërkombëtare. Ai flet rrjedhshëm Thai, Hollandisht dhe Anglisht. Unë kam ende një marrëdhënie të mirë me ish-in tim dhe familjen e saj.
          Kam ndjekur arsimin jashtëshkollor në Tajlandë dhe kam një diplomë të shkollës fillore dhe të mesme Thai. Është mirë të jesh në një klasë me të gjithë ata tajlandez të ndryshëm, nga të rinjtë tek të moshuarit. Puna ime vullnetare më çoi në shkolla, tempuj dhe spitale. Jam njohur me tajlandezët nga të gjitha klasat dhe profesionet.

          Ne jetonim në veri të Tajlandës, Chiang Kham, Phayao. Kam ecur shumë në zonat malore atje dhe kam vizituar fshatrat e gjithë atyre popujve të tjerë.

          Po, ekziston një 'kulturë standarde tajlandeze' që mësohet në libra, shkolla, tempuj dhe media. Realiteti është i ndryshëm dhe shumë më i larmishëm. Jini të hapur ndaj të gjitha llojeve të sjelljeve, jini miqësorë dhe të sjellshëm. Jepni mendimin tuaj nëse është e nevojshme. Askush (po thuajse askush) nuk më fajësoi për këtë. Shpesh u shprehja murgjive mendime të kundërta, për shembull për gratë. Nëse nuk e aprovoja diçka, e thashë edhe unë, por në mënyrë të sjellshme. Edhe për këtë më fajësonin rrallë, më së shumti ndonjëherë qeshnin për këtë. diçka si 'e keni përsëri!' Mendova se ishte qesharake.

          Njohuria e arsyeshme e gjuhës tajlandeze shpesh më ka ndihmuar. Unë e shoh këtë si pothuajse të nevojshme për të njohur më mirë Tajlandën. Fatkeqësisht, kjo njohuri është në rënie, tani që jetoj në Holandë për 4 vjet, nuk lexoj më gazeta tajlandeze, nuk shikoj televizion tajlandez dhe rrallë flas me një person tajlandez. Djali im refuzon të më flasë Thai :). E çuditshme, ata Thais. Prit, edhe ai është holandez.

    • Yan thotë lart

      Histori e fortë dhe e sinqertë, Sjeng…dhe sigurisht nuk je i vetmi….

  11. Tino Kuis thotë lart

    "Dallimet kulturore midis Tajlandës dhe Perëndimit janë shumë të mëdha."

    Kur e lexoj këtë histori, nuk mendoj se është aspak i ndryshëm nga perëndimi. Çfarë do të ishte ndryshe në Perëndim? Të ftuarit e mi gjithashtu duhet të heqin këpucët. Fëmijët e mi gjithashtu nuk i sollën të gjithë miqtë e tyre të shumtë për t'i prezantuar mamit dhe babit.
    Epo, dhe përsëri bëhet fjalë për 'fshatarët në Isaan'. Çfarë bëni me një vajzë të një profesori?

    Unë mendoj se nuk keni nevojë për një mësim kulture në këto çështje. Diskutoni me njëri-tjetrin, mjafton. Nëse bëni gabime, të gjithë duhet të qeshin dhe ju kërkoni falje. E gjithë kjo bisedë për dallime "të mëdha kulturore" vetëm sa do t'ju bëjë të ngurtë dhe të ngathët. Vetëm qëndroni të sjellshëm.

  12. Björn thotë lart

    Herën e parë që vizitova vjehrrën time tajlandeze, gjithçka shkoi mirë. Menjëherë u pranova mirë dhe kaluam shumë bukur bashkë. Nuk janë hasur probleme. Isha shumë e lumtur dhe gjithashtu e lehtësuar. Unë kisha bërë gjithçka siç duhet. Por kur i thashë lamtumirë, bëra një gabim të madh në entuziazmin dhe shprehjen e dashamirësisë ndaj prindërve të saj. I përqafova të dy prindërit e saj të vjetër. Mendova me vete, ata do ta vlerësojnë vërtet këtë. Vetë prindërit e saj nuk thanë asgjë dhe mendoj se lamtumira shkoi pa probleme. Gjatë udhëtimit të kthimit në Bangkok, gruaja ime donte të fliste me mua për diçka. Ajo tha, në lamtumirën tënde ke bërë diçka që nuk bëhet në kulturën tajlandeze. Asnjëherë nuk duhet të prekni të moshuarit, kjo është një shenjë mosrespektimi ndaj tyre. U trondita dhe menjëherë kërkova falje. Por, për fat të mirë, gruaja ime mund të qeshte me të dhe vjehrri e kuptoi gjithashtu se kjo mund të ndodhë me një farang. Tani unë jap një pritje të këndshme me çdo lamtumirë. Njeriu mëson duke bërë. Shpesh e mendoj me mall.

    • Rob V. thotë lart

      Me mua ishte pikërisht anasjelltas, takimi i parë me nënën dhe ndërsa përpiqesha të bëja diçka, më merrte një përqafim i madh. Edhe kur thotë lamtumirë. Deri sot bëj një vai të shkurtër dhe më pas një përqafim të mirë. E mendoj gjithashtu me kënaqësi dhe ky ishte gjithashtu momenti kur kuptova 'ato doracakë kulturorë janë të këndshëm, por se si funksionojnë gjërat në praktikë është me të vërtetë diçka tjetër, ata libra ekzagjerojnë një stereotip ideal'.

      Pas humbjes së dashurisë sime ajo bën nënë 'Unë nuk kam më një vajzë, por ti je akoma djali im'. Unë ende e shoh atë dhe ne vazhdojmë të përqafojmë.

      • UbonRomë thotë lart

        bukur… sidomos fjalia e fundit, gjithëpërfshirëse e së tashmes

    • Khun Moo thotë lart

      Historia juaj më kujton vizitat e sipërmarrësve holandezë që shkuan në Japoni për biznes.
      Si japonezët ashtu edhe holandezët ishin të vetëdijshëm për zakonet e njëri-tjetrit.
      Gjatë dorëzimit të dhuratave, japonezët i shpaketuan dhuratat sepse ky është zakon në Holandë.
      Holandezët i lanë dhuratat në ambalazh, pasi ky është zakon në Japoni.

      • Marc.dalle thotë lart

        E përshkruar mirë, por me disa rezerva.
        Isaan është vetëm pjesa .JO e Tajlandës. Idd është pjesa e vendit nga vijnë shumica e zonjave me të cilat farangat hyjnë në një lidhje. Por më besoni, zakone dhe zakone të ngjashme dhe madje të tjera zbatohen edhe në pjesët e tjera të Tajlandës. Kushdo që mendon se është më e lehtë me më të pasurit ose familjet me status pak më të lartë shoqëror, sigurisht që duhet ta rishqyrtojë këtë mendim. Ka shumë më tepër konsideratë dhe konsideratë atje: veçanërisht kur bëhet fjalë për një farang.
        Një tjetër vëzhgim është se koha po evoluon edhe atje dhe, veçanërisht në zonat urbane, njerëzit tashmë po i shohin takime të tilla në një mënyrë disi më 'të relaksuar'. Prandaj, presioni mund të jetë pak më i ulët për të gjithë. Që nuk do të thotë se njerëzit i kushtojnë pak rëndësi dhe nuk vlerësojnë se çfarë mishi/statusi/financat janë në vaskë”. Por ditët në vijim ata kthehen në rendin e ditës në mënyrën tajlandeze….

  13. John thotë lart

    Sigurisht që kjo ka të bëjë përsëri me marrëdhëniet heteroseksuale, të gjitha të tjerat e mundshme shpërfillen, por kanë të njëjtat rituale.


Lini një koment

Thailandblog.nl përdor cookie

Faqja jonë e internetit funksionon më së miri falë cookies. Në këtë mënyrë ne mund të kujtojmë cilësimet tuaja, t'ju bëjmë një ofertë personale dhe ju na ndihmoni të përmirësojmë cilësinë e faqes në internet. Lexo më shumë

Po, dua një faqe interneti të mirë